thomann PicoSpot 45 LED Manual De Instrucciones
thomann PicoSpot 45 LED Manual De Instrucciones

thomann PicoSpot 45 LED Manual De Instrucciones

Cabeza móvil

Enlaces rápidos

PicoSpot 45 LED
cabeza móvil
manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann PicoSpot 45 LED

  • Página 1 PicoSpot 45 LED cabeza móvil manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 29.03.2019, ID: 424284 (V2)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Montaje................................ 21 Puesta en funcionamiento........................25 Conexiones y elementos de mando....................27 Manejo................................30 7.1 Encender el equipo......................... 30 7.2 Menú de opciones........................... 31 7.2.1 Menú DMX............................32 7.2.2 Menú de escena..........................35 7.2.3 Menú de programa........................39 PicoSpot 45 LED...
  • Página 4 Índice 7.3 Menú de ajustes operativos......................41 7.4 Funciones en modo DMX de 5 canales (8 bits)..............49 7.5 Funciones en modo DMX de 9 canales (16 bits)..............50 7.6 Funciones en modo DMX de 11 canales (16 bits)..............52 Telemando..............................
  • Página 5: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. PicoSpot 45 LED...
  • Página 6: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 7: Convenciones Tipográficas

    Ejemplo: "24ch" , "OFF" . Texto Los textos y valores que se introducen en el equipo, en el manual aparecen en estilo de máquina de escribir. Ejemplo: 2323 PicoSpot 45 LED...
  • Página 8: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
  • Página 9 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. PicoSpot 45 LED...
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como cabeza móvil. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
  • Página 11 Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares). Los niños podrían tragar las piezas y asfi‐ xiarse. Nunca deje a los niños solos utilizar equipos eléctricos. PicoSpot 45 LED...
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 13 Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente. PicoSpot 45 LED...
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un cable de sujeción de seguridad o una cadena de seguridad. Asegúrese de que los travesaños y demás elementos de fijación ofrezcan la sufi‐...
  • Página 15 área de acción del mismo. ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. PicoSpot 45 LED...
  • Página 16 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo solo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solo dentro de las condiciones ambientales descritas en el capí‐ tulo «Datos técnicos»...
  • Página 17 PVC, dejando así manchas oscuras permanentes. Si procede, utilice protectores de fieltro o una moqueta para evitar que los pies entren en contacto directo con el suelo. PicoSpot 45 LED...
  • Página 18 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por uso de un fusible incorrecto El uso de fusibles de un otro tipo puede causar daños graves en el equipo. ¡Existe peligro de incendio! Utilice únicamente fusibles del mismo tipo. cabeza móvil...
  • Página 19: Características Técnicas

    Control vía DMX (5, 9 ó 11 canales), así como por medio de los botones y el display del equipo Modo automático con 7 programas Rueda de colores de 7 colores + blanco Rueda de gobos con 7 gobos fijos + abierto Modo de barra de desplazamiento de gobos Enfoque manual PicoSpot 45 LED...
  • Página 20 Características técnicas Control al ritmo de la música con 7 programas integrados Regulador electrónico de la intensidad luminosa (0% - 100%) Frecuencia del shutter de 0…a 20 Hz Modo de display invertido Soporte Omega y telemando por infrarrojos incluidos en la entrega. cabeza móvil...
  • Página 21: Montaje

    Asegúrese de que los travesaños y demás elementos de fijación ofrezcan la sufi‐ ciente capacidad portante, según el total de unidades montados. Tenga en cuenta la carga adicional sobre los elementos portantes que se genera debido al movimiento de la cabeza. PicoSpot 45 LED...
  • Página 22 Montaje ¡ATENCIÓN! Peligro de daños personales Según la programación del usuario, la cabeza móvil se puede girar/inclinar muy rápidamente y puede generar luz de muy alta intensidad independientemente del modo de funcionamiento (automático, remoto) ya en el momento del arranque, o bien apagando un controlador DMX conectado, lo cual puede poner en peligro la integridad de las personas que se encuentren cerca del equipo.
  • Página 23 Asegúrese de que todas las personas guarden la debida distancia de seguridad al arrancar y durante el funcionamiento del equipo (movimiento giratorio e inclina‐ ción de la cabeza móvil) y no sitúe otros objetos en el área de acción del equipo. PicoSpot 45 LED...
  • Página 24 Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Este equipo no se puede conectar con un dimmer.
  • Página 25: Puesta En Funcionamiento

    Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. PicoSpot 45 LED...
  • Página 26 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 27: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando PicoSpot 45 LED...
  • Página 28 Conexiones y elementos de mando 1 Salida de luz 2 Unidad de refrigeración 3 Ventilador 4 Conector de alimentación con portafusible integrado. 5 [DMX Out] Salida DMX 6 [DMX In] Entrada DMX 7 Sensor de infrarrojos para la recepción de las señales del telemando. 8 Micrófono de la función de control al ritmo de la música.
  • Página 29 Aumenta el valor indicado por el factor 1 y selecciona las opciones del menú. 12 [MODE] Activa el menú de ajustes operativos, permite retroceder un nivel de menú y cierra un submenú abierto sin guardar los cambios. 13 Display PicoSpot 45 LED...
  • Página 30: Manejo

    Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo ¡ATENCIÓN! Peligro de daños personales Según la programación del usuario, la cabeza móvil se puede girar/inclinar muy rápidamente y puede generar luz de muy alta intensidad independientemente del modo de funcionamiento (automático, remoto) ya en el momento del arranque, o bien apagando un controlador DMX conectado, lo cual puede poner en peligro la integridad de las personas que se encuentren cerca del equipo.
  • Página 31: Menú De Opciones

    Para abrir la escena programada, pulse la tecla [DOWN] mientras en el display aparece parpa‐ deando "A001" . Para abrir uno de los 7 programas, pulse repetidamente la tecla [DOWN]. Pulse la tecla [DOWN], repetidamente si fuese necesario, para poner el equipo en el modo con‐ trolado por sonido. PicoSpot 45 LED...
  • Página 32: Menú Dmx

    Manejo 7.2.1 Menú DMX Pulse la tecla [ENTER] mientras en el display aparece parpadeando "A001" para seleccionar el menú DMX. Pulse la tecla [ENTER]para acceder a la primera opción del menú. cabeza móvil...
  • Página 33 Compruebe que el número del canal sea compatible con la configuración del controlador DMX utilizado. La siguiente tabla muestra la máxima dirección DMX admisible para los diferentes modos DMX. Modo Máxima dirección DMX admisible 5 canales 9 canales 11 canales PicoSpot 45 LED...
  • Página 34 Manejo Seleccionar el número de El display muestra "ChS" . Pulse la tecla [ENTER]y, a continuación, [UP] y [DOWN] para selec‐ canales DMX cionar el número de canales DMX que debe usar el equipo. Es posible realizar el control a través de 5, 9 u 11 canales.
  • Página 35: Menú De Escena

    Pulse la tecla [DOWN] mientras en el display aparece parpadeando "A001" para seleccionar la escena programada en el equipo. Pulse dos veces la tecla [ENTER]para abrir el menú de escena y cambiar los parámetros de escena como desee. PicoSpot 45 LED...
  • Página 36 Manejo Dimmer El display muestra . Pulse la tecla [ENTER]y, a continuación, [UP] y [DOWN] para ajustar un valor entre 000 y 255 para ajustar la intensidad del efecto lumínico. Cuando el display muestre el valor deseado, pulse [ENTER] para guardar el ajuste. Para cerrar el menú...
  • Página 37 [DOWN] para ajustar un valor entre 000 y 255 para la inclinación de la cabeza. Cuando el display muestre el valor deseado, pulse [ENTER] para guardar el ajuste. Para cerrar el menú sin guardar sus cambios, pulse [MODE]. PicoSpot 45 LED...
  • Página 38 Manejo Ajuste fino del movimiento de Pulse la tecla [DOWN]. El display muestra . Pulse la tecla [ENTER]y, a continuación, [UP] y inclinación [DOWN] para ajustar un valor entre 000 y 255 para el ajuste fino de la inclinación de la cabeza. Cuando el display muestre el valor deseado, pulse [ENTER] para guardar el ajuste.
  • Página 39: Menú De Programa

    Pulse repetidamente la tecla [DOWN] mientras en el display aparece parpadeando "A001" para seleccionar uno de los 7 programas "PrG1" a "PrG7" . Pulse dos veces la tecla [ENTER]para abrir el menú de programa y cambiar los parámetros de programa automático como desee. PicoSpot 45 LED...
  • Página 40 Manejo Velocidad El display muestra . Pulse la tecla [ENTER]y, a continuación, [UP] y [DOWN] para ajustar un valor entre 000 y 255 para la velocidad de reproducción del programa automático. Cuando el display muestre el valor deseado, pulse [ENTER] para guardar el ajuste. Para cerrar el menú...
  • Página 41: Menú De Ajustes Operativos

    . Con esta función se restablecen las posiciones y colores a los paráme‐ tros programados previamente. Si quiere ejecutar esta función, sírvase de las teclas [UP] y [DOWN]para seleccionar "on" y luego confirme con [ENTER]. Si no quiere ejecutar esta función, seleccione "OFF" y confirme con [ENTER]. PicoSpot 45 LED...
  • Página 42 Manejo Modo de funcionamiento Pulse la tecla [DOWN] , varias veces si fuese necesario, y confirme con [ENTER]para acceder a la Master y Stand-Alone opción de menú . Con esta función puede definir si el equipo trabaja como «Master» ) controlando otros equipos o si trabaja en modo de funcionamiento «Stand-Alone» Sírvase de las teclas [UP] y [DOWN]para seleccionar la función deseada y confirme con [ENTER].
  • Página 43 Sírvase de las teclas [UP] y [DOWN]para seleccionar "on" en el caso de que el display deba per‐ manecer siempre iluminado. Elija "oFF" si el display se debe apagar transcurridos aprox. 25 segundos. Confirme cada una pulsando [ENTER]. PicoSpot 45 LED...
  • Página 44 Manejo Key Lock Pulse la tecla [DOWN] , varias veces si fuese necesario, y confirme con [ENTER]para acceder a la opción de menú . Con esta función puede definir si se deben bloquear de forma auto‐ mática las teclas del equipo transcurridos 30 segundos después de la última pulsación a fin de evitar una puesta en funcionamiento de forma accidental.
  • Página 45 Sírvase de las teclas [UP] y [DOWN]para seleccionar "on" si el display se debe visualizar con efecto espejo. Elija "oFF" si el display no se debe visualizar con efecto espejo. Confirme cada una pulsando [ENTER]. PicoSpot 45 LED...
  • Página 46 Manejo Motor Set Pulse la tecla [DOWN] , varias veces si fuese necesario, y confirme con [ENTER]para acceder a la opción de menú . Pulse nuevamente [ENTER], el display muestra . Con esta fun‐ ción puede definir si el LED debe estar iluminado, o no, en el modo de funcionamiento DMX durante el movimiento de la cabeza del equipo.
  • Página 47 Pulse dos veces [ENTER]. El display muestra "no" . Pulse la tecla [UP] o [DOWN] y confirme la indicación "Yes" con [ENTER]para guardar la escena. De esta forma se sobrescriben los paráme‐ tros anteriormente guardados para esta escena. Pulse la tecla [MODE], varias veces si fuese necesario, hasta que el display muestre de nuevo PicoSpot 45 LED...
  • Página 48 Manejo Menú ampliado Pulse la tecla [DOWN] , varias veces si fuese necesario, y confirme con [ENTER]para acceder a la opción de menú . Aquí puede cambiar la contraseña que protege contra el acceso no autorizado a algunas opciones del menú. El display muestra Pulse la tecla [UP] o [DOWN] y confirme con [ENTER]para acceder a la opción de menú...
  • Página 49: Funciones En Modo Dmx De 5 Canales (8 Bits)

    Movimiento de inclinación (tilt) (0° hasta el valor máximo del área del ángulo Tilt de 200°) 0…255 Velocidad del motor (lento - rápido) 0…255 000…010 Blanco 011…021 Rojo 022…032 Naranja 033…043 Amarillo 044…054 Verde 055…065 Azul 066…076 Cian 077…087 Lila PicoSpot 45 LED...
  • Página 50: Funciones En Modo Dmx De 9 Canales (16 Bits)

    Manejo Canal Valor Función 088…175 Tonos de color disponibles 6+ 176…255 Rotación de la rueda de colores 0…255 Regulador principal 0 – 100% 7.5 Funciones en modo DMX de 9 canales (16 bits) Canal Valor Función 0…255 Movimiento de giro (pan) (0° hasta el valor máximo del área del ángulo Pan de 540°) 0…255 Movimiento de inclinación (tilt) (0°...
  • Página 51 066…076 Cian 077…087 Lila 088…175 Tonos de color disponibles 6+ 176…255 Rotación de la rueda de colores 0…255 000…124 Gama de selección de gobos 125…249 Selección de efecto shake de gobos 250…255 Selección de rueda de gobos PicoSpot 45 LED...
  • Página 52: Funciones En Modo Dmx De 11 Canales (16 Bits)

    Manejo Canal Valor Función 0…255 Regulador principal 0 – 100% 0…255 000…009 Sin función (abierto) 010…255 Efecto estroboscópico (1 Hz…25 Hz) 7.6 Funciones en modo DMX de 11 canales (16 bits) Canal Valor Función 0…255 Movimiento de giro (pan) (0° hasta el valor máximo del área del ángulo Pan de 540°) 0…255 Movimiento de inclinación (tilt) (0°...
  • Página 53 066…076 Cian 077…087 Lila 088…175 Tonos de color disponibles 6+ 176…255 Rotación de la rueda de colores 0…255 000…124 Gama de selección de gobos 125…249 Selección de efecto shake de gobos 250…255 Selección de rueda de gobos PicoSpot 45 LED...
  • Página 54 Manejo Canal Valor Función 0…255 Regulador principal 0 – 100% 0…255 000…009 Sin función (abierto) 010…255 Efecto estroboscópico (1 Hz…25 Hz) 0…255 000…049 Sin función 050…059 Blanco 060…069 Escena 02 (vacía) 070…079 Escena 03 (vacía) 080…089 Escena 04 (vacía) 090…099 Escena 05 (vacía) 100…109 Escena 06 (vacía)
  • Página 55 Programa 2 160…169 Programa 3 170…179 Programa 4 180…189 Programa 5 190…199 Programa 6 200…209 Programa 7 210…219 Programa 8 (vacío) 220…229 Programa 9 (vacío) 230…249 Sin función 250…255 Modo controlado por sonido 0…255 000…255 Velocidad 0…100% PicoSpot 45 LED...
  • Página 56: Telemando

    Telemando Telemando Para utilizar el telemando, debe apuntar con el diodo de infrarrojos hacia el sensor de infra‐ rrojos del equipo y pulsar las teclas deseadas. La distancia máxima al equipo es de aprox. 9 m. El equipo solo reacciona a las señales del telemando si no está siendo controlado por medio de DMX.
  • Página 57 7 [STROBE] Activa la función Strobe para la escena de luz actual. A continuación, pulse una de las teclas numéricas 2 – 9 según la frecuencia Strobe deseada. Pulse la tecla numérica 1 para desactivar la función Strobe. PicoSpot 45 LED...
  • Página 58 Telemando 8 [COLOR] Para abrir distintos colores para la escena de luz actual. A continuación, pulse una de las teclas numéricas 1 – para el color deseado. 9 [FULL ON] Pulse esta tecla para abrir la escena de luz programada. 10 [GOBO] Para abrir distintos gobos para la escena de luz actual.
  • Página 59: Datos Técnicos

    Conector XLR, 3 polos Conexiones de salida Control vía DMX Conector XLR, 3 polos Consumo de energía 70 W Tensión de alimentación 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, rápido PicoSpot 45 LED...
  • Página 60 Datos técnicos Grado de protección IP20 Opciones de montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo Dimensiones (ancho × alto × prof.) 162 mm × 242 mm × 174 mm Peso 3 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 50 %, sin condensación...
  • Página 61 Datos técnicos Guía de información Tipo Spot Mezcla de colores Rueda de colores Zoom motorizado Foco motorizado Gobos rotativos Gobos estáticos Sí Número de las ruedas de colores Iris Prisma PicoSpot 45 LED...
  • Página 62: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 63 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) PicoSpot 45 LED...
  • Página 64: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 65 En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. PicoSpot 45 LED...
  • Página 66: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 67: Protección Del Medio Ambiente

    Respete los rótulos y avisos que se encuentran en el embalaje. Reciclaje de baterías ¡Queda prohibido quemar o echar las baterías a la basura doméstica! Respete las normas y reglamentaciones sobre el tratamiento de basura especial aplicables. Entregue las baterías usadas en un centro de reciclaje autorizado. PicoSpot 45 LED...
  • Página 68 Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.
  • Página 69 Notas PicoSpot 45 LED...
  • Página 70 Notas cabeza móvil...
  • Página 72 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido