Leister SILENCE Instrucciones De Funcionamiento
Leister SILENCE Instrucciones De Funcionamiento

Leister SILENCE Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para SILENCE:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

SILENCE
ASO
RBR
Leister Technologies AG
Galileo-Strasse 10
CH-6056 Kaegiswil/Switzerland
Tel.
+41 41 662 74 74
Fax
+41 41 662 74 16
www.leister.com
®
RUS
J
CN
loading

Resumen de contenidos para Leister SILENCE

  • Página 1 ® SILENCE Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 +41 41 662 74 16 www.leister.com [email protected]...
  • Página 2 SILENCE Size mm Size mm Size mm Deutsch Bedienungsanleitung English Operating Instructions Français Instructions d’utilisation Espanõl Instrucciones de funcionamiento Portugês Instruções de funcionamento Italiano Istruzioni d’uso Danish Betjeningsvejledning Svenska Bruksanvisning Norsk Bruksanvisning Suomi Käyttöohjeet Ελληνικά Οδηγίες χρήσης Türkçe Kullanım kılavuzu Polski Instrukcja obsługi...
  • Página 3 SILENCE Size mm...
  • Página 4 Size mm...
  • Página 5 Size mm Inlet Flange Outlet Flange...
  • Página 6 Leister SILENCE; ASO; RBR Gebläse Anwendung • Das Leister Gebläse eignet sich für den Einbau in Maschinen, Anlagen oder Geräten und ist für den wartungsfreien Dauerbetrieb ausgelegt. • Förderung von Luft, nicht brennbaren, nicht aggressiven und nicht explosiven Gasen • Luftversorgung von Leister Lufterhitzern •...
  • Página 7 Einbauerklärung (Im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42; Anhang II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz erklärt hiermit, dass die unvoll ständige Maschine Bezeichnung: Gebläse Typ: SILENCE; ASO – soweit es vom Lieferumfang her möglich ist – den anwendbaren grundlegenden Anforderungen der EG- Maschinen richtlinie (2006/42/EC) entspricht.
  • Página 8 Einbauerklärung (Im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42; Anhang II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz erklärt hiermit, dass die unvoll ständige Maschine Bezeichnung: Gebläse Typ: – soweit es vom Lieferumfang her möglich ist – den anwendbaren grundlegenden Anforderungen der EG- Maschinen richtlinie (2006/42/EC) entspricht.
  • Página 9 Typ ASO Bauart Radialverdichter Spannung für Dreiphasenbetrieb 3 × 230 3 × 400 Spannung für Einphasenbetrieb 1 × 230 Kondensator für Einphasenbetrieb Leistung Frequenz Luftmenge l/min. 13500 15900 13500 15900 Stat. Druck (100 Pa = 1 mbar) 1600 2400 1600 2400 Geräusch dB(A)
  • Página 10 Gerätebeschreibung 1 Ausblasöffnung 2 Ansaugöffnung 3 Motor 4 Anschlusskasten 5 Anschlusskastendeckel 6 Montagefuss Einbau • Gerät darf nur von ausgebildeten Fachleuten eingebaut werden. • Einbaumasse (Masse / Size) siehe Seite 3 / 4 / 5. • Gebläse muss mit vier M6-Schrauben am Montagefuss (6) befestigt werden. •...
  • Página 11 Inbetriebnahme • Silence und ASO Gebläse sind für Lufteintritts-Temperaturen bis 200 °C ausgelegt. RBR Gebläse ist für Lufteintritts-Temperaturen bis 350 °C ausgelegt. • Gebläse muss vom Fachmann angeschlossen werden. Drehrichtung beachten ! • Im Netzanschluss muss eine geeignete Vorrichtung zur allpoligen Trennung vom Netz vorhanden sein ! •...
  • Página 12 Leister SILENCE; ASO; RBR Blower Application • The Leister Blower is suitable for building into machines, installations and appliances and is designed for maintenance-free continuous operation. • It is suitable for delivering air, non combustible, non corrosive and non explosive gases.
  • Página 13 Installation declaration (in terms of the EC machinery directive 2006/42; Appendix II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Switzerland hereby declares the partly completed machinery Designation: Blower Type: SILENCE; ASO – as far as it is possible from the scope of supply – fulfills the applicable essential requirements of the EC machinery directive (2006/42/EC).
  • Página 14 Installation declaration (in terms of the EC machinery directive 2006/42; Appendix II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Switzerland hereby declares the partly completed machinery Designation: Blower Type: – as far as it is possible from the scope of supply – fulfills the applicable essential requirements of the EC machinery directive (2006/42/EC).
  • Página 15 Technical Data Type ASO Design Radial blower Voltage for three-phase supply 3 × 230 – 254 3 × 380 – 440 Voltage for single phase supply 1 × 230 – 254 Condenser for single phase Power consumption Frequency Air volume l/min.
  • Página 16 Device description 1 Air outlet 2 Air intake 3 Motor 4 Connection box 5 Connection box lid 6 Installation stand Installation • The device may only be installed by trained personnel. • Installation size (view page 3 / 4 / 5) •...
  • Página 17 Operation • The SILENCE and ASO Blower is designed for air inlet temperatures up to 200 °C. The RBR blower is designed for air intake temperatures of up to 350 °C • The blower must be connected by an electric engineer.
  • Página 18 Leister SILENCE ; ASO; RBR Soufflerie Applications • Soufflerie Leister adaptée à un montage dans des machines, des installations ou des appareils et conçue en vue d’un fonctionnement continu sans entretien • Entraînement d’air et de gaz non inflammables, non agressifs et non explosifs •...
  • Página 19 Déclaration d’incorporation (Au sens de la Directive européenne relative aux machines 2006/42/CE, annexe II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suisse déclare par le présent document que la quasi-machine Désignation : Soufflerie Modèle : SILENCE ; ASO est conforme aux exigences fondamentales applicables de la Directive européenne relative aux machi- nes (2006/42/CE), dans la mesure où...
  • Página 20 Déclaration d’incorporation (Au sens de la Directive européenne relative aux machines 2006/42/CE, annexe II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suisse déclare par le présent document que la quasi-machine Désignation : Soufflerie Modèle : est conforme aux exigences fondamentales applicables de la Directive européenne relative aux machi- nes (2006/42/CE), dans la mesure où...
  • Página 21 Modèle ASO Type Compresseur centrifuge Tension pour courant triphasé 3 × 230 3 × 400 Tension pour courant monophasé 1 × 230 Condensateur en monophasé Puissance Fréquence Débit d’air l/min 13 500 15 900 13 500 15 900 Pression statique (100 Pa = 1 mbar) 1 600 2 400 1 600 2 400 Niveau de bruit dB(A) Indice de protection DIN 40050 IP 54 Tubulure de refoulement (Ø...
  • Página 22 Description de l’appareil 1 Tubulure de refoulement 2 Tubulure d’aspiration 3 Moteur 4 Boîtier de raccordement 5 Couvercle du boîtier de raccordement 6 Embase de montage Montage • Cet appareil ne doit être monté que par des spécialistes dûment formés. •...
  • Página 23 • Selon la tension du réseau, un couplage approprié doit être effectué dans le boîtier de raccordement (4). • En cas de présence de poussière dans l’air, utiliser des filtres en acier inoxydable Leister sur la tubulure d’as- piration (2) de la soufflerie.
  • Página 24 Sopladores Aplicación • El soplador de Leister es adecuado para el montaje en máquinas, instalaciones o equipos y se ha diseñado para un funcionamiento continuo que no necesita mantenimiento. • Adecuado para la impulsión de airey gases no inflamables, explosivos ni agresivos •...
  • Página 25 Declaración de incorporación (Según lo estipulado en la Directiva de máquinas 2006/42/CE, anexo II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suiza declara por la presente que la máquina incompleta Denominación: Soplador Modelo: SILENCE; ASO – siempre que lo permita el volumen de suministro – cumple los requisitos básicos aplicables de la Directiva de máquinas (2006/42/CE).
  • Página 26 Declaración de incorporación (Según lo estipulado en la Directiva de máquinas 2006/42/CE, anexo II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suiza declara por la presente que la máquina incompleta Denominación: Soplador Modelo: – siempre que lo permita el volumen de suministro – cumple los requisitos básicos aplicables de la Directiva de máquinas (2006/42/CE).
  • Página 27 Datos técnicos Modelo ASO Diseño Soplador radial Tensión para funcionamiento trifásico 3 × 230 3 × 400 Tensión para funcionamiento monofásico 1 × 230 Condensador para funcionamiento monofásico Potencia Frecuencia Flujo de aire l/min. 13500 15900 13500 15900 Presión estática (100 Pa = 1 mbar) 1600 2400 1600...
  • Página 28 Descripción del equipo 1 Diámetro de salida de aire 2 Diámetro de entrada de aire 3 Motor 4 Caja de conexión 5 Tapa de la caja de conexión 6 Base de montaje Montaje • La instalación del equipo únicamente se autoriza a personal especializado con la debida formación. •...
  • Página 29 • Leister Technologies AG y el servicio técnico autorizado ofrecen cursos gratuitos para familiarizarse con su utilización. Planos en 3D • Están disponibles planos en 3D de los calentadores de aire de la línea LHS en su servicio técnico de Leister o en www.leister.com.
  • Página 30 Leister SILENCE; ASO; RBR Soprador Utilização • O soprador da Leister é adequado para montagem em máquinas, instalações ou equipamentos, e foi projetado para operação contínua sem manutenção. • Transporte de ar e de gases não inflamáveis, não agressivos e não explosivos •...
  • Página 31 Declaração de incorporação (Na acepção da Diretriz de Máquinas CE 2006/42; anexo II B) A Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Suíça declara que a máquina incom- pleta Designação: Soprador Tipo: SILENCE; ASO – desde que possível no âmbito do fornecimento – atende aos requisitos básicos aplicáveis da Diretriz de Máquinas CE (2006/42/EC).
  • Página 32 Declaração de incorporação (Na acepção da Diretriz de Máquinas CE 2006/42; anexo II B) A Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Suíça declara que a máquina incompleta Designação: Soprador Tipo: – desde que possível no âmbito do fornecimento – atende aos requisitos básicos aplicáveis da Diretriz de Máquinas CE (2006/42/EC).
  • Página 33 Tipo ASO Estilo de Compressor radial construção Tensão para operação trifásica 3 × 230 3 × 400 Tensão para operação monofásica 1 × 230 Condensador para operação monofásica mF Potência Frequência Volume de ar l/min. 13500 15900 13500 15900 Pressão estática (100 Pa = 1 mbar) 1600 2400 1600...
  • Página 34 Descrição do aparelho 1 Saída do ar de exaustão 2 Abertura de aspiração 3 Motor 4 Caixa de conexões 5 Tampa da caixa de conexões 6 Pé de montagem Montagem • O aparelho deve ser instalado somente por profissionais treinados. •...
  • Página 35 • Na conexão à rede, deve haver um dispositivo adequado para a desconexão de todos os polos da rede elétrica! • Dependendo da tensão da rede, deve-se realizar a comutação correspondente na caixa de conexões (4). • Em caso de ar empoeirado, utilizar filtro de aço inoxidável Leister no tubo de aspiração do soprador (2). Diagrama elétrico na tampa da caixa de conexões (5)
  • Página 36 • Il soffiante è adatto al montaggio su macchine, impianti o apparecchi ed è progettato per il funziona- mento continuo senza manutenzione. • Apporto d’aria e di gas non infiammabili, non aggressivi e non esplosivi • Alimentazione d’aria dei riscaldatori Leister • Aspirazione di gas e vapori di saldatura • Trasporto di granulati e merce sfusa •...
  • Página 37 Dichiarazione di incorporazione (ai sensi della Direttiva macchine 2006/42/CE, Allegato II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kägiswil/Svizzera dichiara che la quasi-macchina Descrizione: Soffianti Tipo: SILENCE; ASO – soddisfa i requisiti essenziali applicabili della Direttiva macchine CE (2006/42/CE) consentiti dalle possibilità...
  • Página 38 Dichiarazione di incorporazione (ai sensi della Direttiva macchine 2006/42/CE, Allegato II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kägiswil/Svizzera dichiara che la quasi-macchina Descrizione: Soffianti Tipo: – soddisfa i requisiti essenziali applicabili della Direttiva macchine CE (2006/42/CE) consentiti dalle possibilità...
  • Página 39 Specifiche tecniche Tipo ASO Modello Compressore centrifugo Tensione azionamento trifase 3 × 230 3 × 400 Tensione azionamento monofase 1 × 230 Condensatore azionamento monofase Potenza Frequenza Quantità aria l/min 13500 15900 13500 15900 Pressione statica(100 Pa = 1 mbar) 1600 2400 1600...
  • Página 40 Descrizione dell’apparecchio 1 Uscita dell’aria 2 Presa di aspirazione 3 Motore 4 Cassetta di collegamento 5 Coperchio cassetta di collegamento 6 Piede di montaggio Installazione • L’apparecchio deve essere installato solo da personale qualificato. • Dimensioni di ingombro (Dimensioni / Size) vedere pagina 3 / 4 / 5. •...
  • Página 41 • Nella cassetta di collegamento (4) deve essere realizzata la connessione corrispondente alla tensione di rete. • Se l’aria contiene polveri, applicare alla bocchetta d’aspirazione (2) il filtro in lega d’acciaio fornito da Leister. Lo schema elettrico si trova nel coperchio della cassetta di collegamento (5) 220 –...
  • Página 42 Betjeningsvejledning (Oversættelse af den originale betjeningsvejledning) Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt før idrifttagningen, og opbevar den til senere brug. Leister SILENCE; ASO; RBR Blæser Anvendelse • Leisters blæser egner sig til montering i maskiner, anlæg eller apparater og er konstrueret til den vedligeholdelsesfrie kontinuerlige drift.
  • Página 43 Indbygningserklæring (ifølge Maskindirektivet 2006/42/EF; bilag II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Schweiz erklærer hermed, at den ukomplette maskine Betegnelse: Blæser Type: SILENCE; ASO – så vidt det er muligt af leveringsomfanget – er i overensstemmelse med de anvendelige grundlæggende krav i EF-Maskindirektivet (2006/42/EF).
  • Página 44 Indbygningserklæring (ifølge Maskindirektivet 2006/42/EF; bilag II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Schweiz erklærer hermed, at den ukomplette maskine Betegnelse: Blæser Type: – så vidt det er muligt af leveringsomfanget – er i overensstemmelse med de anvendelige grundlæggende krav i EF-Maskindirektivet (2006/42/EF).
  • Página 45 Type ASO konstruktion centrifugalkompressor Spænding til trefaset drift 3 × 230 3 × 400 Spænding til enfaset drift 1 × 230 Kondensator til enfaset drift Ydelse Frekvens Luftmængde I/min 13500 15900 13500 15900 Stat. Tryk (100 Pa = 1 mbar) 1600 2400 1600...
  • Página 46 Beskrivelse af apparatet 1 Udblæsningsåbning 2 Indsugningsåbning 3 Motor 4 Forgreningskasse 5 Forgreningskassedæksel 6 Montagefod Indbygning • Apparatet må kun indbygges af uddannede fagfolk. • Indbygningsmål (mål / Size) se side 3 / 4 / 5. • Blæseren skal fastgøres med fire M6-skruer til montagefoden (6) . •...
  • Página 47 • I nettilslutningen skal der stå en egnet anordning til retningsuafhængig adskillelse fra nettet til rådighed! • Afhængigt af netspændingen skal der foretages en passende omstilling i forgreningskassen 04) • I tilfælde af støvholdig luft skal Leister-filteret af rustfrit stål anvendes på blæserens indsugningsåbning (2). Forbindelsesskema i forgreningskassedækslet (5)
  • Página 48 Leister SILENCE; ASO; RBR Fläkt Användning • Fläkten från Leister kan monteras i maskiner, anläggningar och apparater och användas för kontinu- erlig drift. Fläkten är underhållsfri. • Försörjning av luft, ej brännbara, ej aggressiva och ej explosiva gaser • Luftförsörjning av luftvärmare från Leister •...
  • Página 49 Monteringsförsäkran (I enlighet med EG-maskindirektiv 2006/42; bilaga II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz försäkrar härmed att den ofull- ständiga maskinen Beteckning: Fläkt Typ: SILENCE; ASO – uppfyller de allmänna kraven i EGs maskindirektiv (2006/42/EG) så långt detta är möjligt med leveransom- fattningen.
  • Página 50 Monteringsförsäkran (I enlighet med EG-maskindirektiv 2006/42; bilaga II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz försäkrar härmed att den ofull- ständiga maskinen Beteckning: Fläkt Typ: – uppfyller de allmänna kraven i EGs maskindirektiv (2006/42/EG) så långt detta är möjligt med leveransomfattningen.
  • Página 51 Tekniska data Typ ASO Konstruktion Radialkompressor Spännings för trefasdrift 3 × 230 3 × 400 Spänning för enfasdrift 1 × 230 Kondensator för enfasdrift Effekt Frekvens Luftmängd l/min. 13500 15900 13500 15900 Stat. tryck (100 Pa = 1 mbar) 1600 2400 1600 2400...
  • Página 52 Apparatbeskrivning 1 Utblåsningshål 2 Insugningshål 3 Motor 4 Anslutningsbox 5 Lock på anslutningsbox 6 Monteringsfot Installation • Enheten får endast installeras av utbildad behörig personal. • Monteringsmått (mått/storlek) se sidan 3 / 4 / 5. • Fläkten måste sättas fast med fyra M6-skruvar på monteringsfoten (6) . •...
  • Página 53 • Nätanslutningen måste innehålla en anordning för att skilja alla poler från nätet. • Beroende på nätspänning måste motsvarande koppling utföras i anslutningsboxen (4). • Använd ett rostfritt filter från Leister på fläkt-insugningshålet (2) om luften innehåller damm. Kopplingsschema i locket på...
  • Página 54 Leister SILENCE; ASO; RBR Vifte Bruk • Leister-viften egner seg for montering i maskiner, anlegg eller apparater, og er konstruert for vedlike- holdsfri, kontinuerlig drift. • Transport av luft, ikke brennbare, ikke aggressive og ikke eksplosive gasser • Luftforsyning for Leister luftvarmere •...
  • Página 55 Monteringserklæring (I henhold til EUs maskindirektiv 2006/42; vedlegg II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Sveits erklærer med dette at den ufullstendige maskinen Betegnelse: Vifte Type: SILENCE; ASO – så langt det er mulig ut fra leveringsomfanget – oppfyller de anvendelige, grunnleggende kravene i EUs maskindirektiv (2006/42/EF).
  • Página 56 Monteringserklæring (I henhold til EUs maskindirektiv 2006/42; vedlegg II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Sveits erklærer med dette at den ufullstendige maskinen Betegnelse: Vifte Type: – så langt det er mulig ut fra leveringsomfanget – oppfyller de anvendelige, grunnleggende kravene i EUs maskindirektiv (2006/42/EF).
  • Página 57 Type ASO Byggemåte Radialkompressor Spenning for trefasedrift 3 × 230 3 × 400 Spenning for énfasedrift 1 × 230 Kondensator for énfasedrift Effekt Frekvens Luftmengde l/min. 13500 15900 13500 15900 Stat. trykk (100 Pa = 1 mbar) 1600 2400 1600 2400 Støy dB(A)
  • Página 58 Apparatbeskrivelse 1 Utblåsningsåpning 2 Innsugningsåpning 3 Motor 4 Koblingsboks 5 Koblingsboksdeksel 6 Monteringsfot Montering • Apparatet skal bare monteres av utdannede fagfolk. • Monteringsmasse (masse / størrelse) se side 3 / 4 / 5. • Viften må festes med fire M6-skruer på monteringsfoten (6) . •...
  • Página 59 • I nettilkoblingen må det være en egnet innretning for allpolet frakobling fra strømnettet! • Alt etter nettspenning må en tilsvarende kobling foretas i koblingsboksen (4). • Ved støvholdig luft skal det brukes Leister filter i rustfritt stål på viftens innsugningsåpning (2). Strømskjema i koblingsboksdeksel (5) 220 –...
  • Página 60 Leister SILENCE; ASO; RBR Puhallin Käyttö • Leister-puhallin voidaan asentaa koneisiin, laitoksiin tai laitteisiin ja se on suunniteltu jatkuvaan käyttöön ilman huoltoa. • Tarkoitettu ilman kuljetukseen, ei palavien, aggressiivisten tai räjähtävien kaasujen kuljetukseen. • Leister-ilmankuumentimien ilmansyöttö • Hitsauskaasujen ja höyryjen imu •...
  • Página 61 Liittämisvakuutus (EY-konedirektiivin 2006/42 liitteen II B mukaisesti) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Schweiz vakuuttaa täten, että puoli- valmiste Nimike: Puhallin Tyyppi: SILENCE; ASO – mikäli toimituksen vuoksi on mahdollista – vastaa EY-konedirektiivin (2006/42/EY) mukaisia sovellettavia perusvaatimuksia. Puolivalmiste vastaa lisäksi seuraavien EY-direktiivien vaatimuksia: EY-direktiivi(t): sähkömagneettinen yhteensopivuus...
  • Página 62 Liittämisvakuutus (EY-konedirektiivin 2006/42 liitteen II B mukaisesti) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Schweiz vakuuttaa täten, että puoli- valmiste Nimike: Puhallin Tyyppi: – mikäli toimituksen vuoksi on mahdollista – vastaa EY-konedirektiivin (2006/42/EY) mukaisia sovellettavia perusvaatimuksia. Puolivalmiste vastaa lisäksi seuraavien EY-direktiivien vaatimuksia: EY-direktiivi(t): pienjännitedirektiivi...
  • Página 63 Tekniset tiedot Tyyppi ASO Malli Keskipakokompressori Jännite kolmivaihekäytössä 3 x 230 3 x 400 Jännite yksivaihekäytössä 1 x 230 Kondensaattori yksivaihekäytössä Teho Taajuus Ilmamäärä l/min 13500 15900 13500 15900 Staat. paine (100 Pa = 1 mbar) 1600 2400 1600 2400 Melu dB(A) IP-luokitus...
  • Página 64 Laitteen kuvaus 1 Puhallusaukko 2 Imuaukko 3 Moottori 4 Liitäntäkotelo 5 Liitäntäkotelon kansi 6 Asennusjalka Asennus • Laitteen saa asentaa vain koulutettu alan ammattilainen. • Asennusmassa (massa/koko) katso sivu 3 / 4 / 5. • Puhallin on kiinnitettävä neljällä M6-ruuvilla asennusjalasta (6) . •...
  • Página 65 220 – 254 V 380 – 440 V 220 – 254 V W2 U2 Koulutus • Leister Technologies AG ja sen valtuutetut huoltopalvelut tarjoavat ilmaisia käyttötarkoitusten alaan liittyviä kursseja. 3D-piirrokset • LHS-sarjan ilmankuumentimien 3D-piirroksia on saatavilla huoltopalvelusta tai osoitteesta www.leister.com.
  • Página 66 Leister SILENCE, ASO, RBR Φυσητήρας Χρήση • Ο φυσητήρας της Leister ενδείκνυται για τοποθέτηση σε μηχανήματα, εγκαταστάσεις ή συσκευές και είναι σχεδιασμένος για διαρκή λειτουργία χωρίς ανάγκες συντήρησης. • Παροχή αέρα, μη εύφλεκτων, μη επιθετικών και μη εκρηκτικών αερίων • Τροφοδοσία αέρα σε θερμαντήρες αέρα της Leister •...
  • Página 67 Δήλωση ενσωμάτωσης (Με την έννοια της οδηγίας μηχανημάτων της Ε.Κ. 2006/42, Παράρτημα II B) Η εταιρεία Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz δηλώνει με το παρόν ότι το ημιτελές μηχάνημα Ονομασία: Φυσητήρας Τύπος: SILENCE, ASO – εφόσον είναι δυνατό από τα παραδοτέα – αντιστοιχεί στις εφαρμοζόμενες θεμελιώδεις απαιτήσεις της...
  • Página 68 Δήλωση ενσωμάτωσης (Με την έννοια της οδηγίας μηχανημάτων της Ε.Κ. 2006/42, Παράρτημα II B) Η εταιρεία Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz δηλώνει με το παρόν ότι το ημιτελές μηχάνημα Ονομασία: Φυσητήρας Τύπος: – εφόσον είναι δυνατό από τα παραδοτέα – αντιστοιχεί στις εφαρμοζόμενες θεμελιώδεις απαιτήσεις της...
  • Página 69 Τύπος ASO Σχεδιασμός Ακτινικός συμπιεστής Τάση για τριφασική λειτουργία 3 × 230 3 × 400 Τάση για μονοφασική λειτουργία 1 × 230 Πυκνωτής για μονοφασική λειτουργία Ισχύς Συχνότητα Ποσότητα αέρα l/min. 13500 15900 13500 15900 Στατ. πίεση (100 Pa = 1 mbar) 1600 2400 1600...
  • Página 70 Περιγραφή συσκευής 1 Άνοιγμα εκφύσησης 2 Άνοιγμα αναρρόφησης 3 Μοτέρ 4 Κουτί συνδέσεων 5 Καπάκι κουτιού συνδέσεων 6 Πόδι συναρμολόγησης Τοποθέτηση • Η τοποθέτηση της συσκευής επιτρέπεται να γίνεται μόνο από εκπαιδευμένους τεχνικούς. • Διαστάσεις τοποθέτησης (Μέγεθος / Size), βλέπε σελίδες 3 / 4 / 5. •...
  • Página 71 • Η εταιρεία Leister Technologies AG καθώς και τα εξουσιοδοτημένα Κέντρα Σέρβις προσφέρουν δωρεάν μαθήματα χρήσης. Σχέδια 3D • Στα Κέντρα Σέρβις και στην ιστοσελίδα www.leister.com διατίθενται σχέδια 3D της σειράς θερμαντήρων αέρα LHS. Αξεσουάρ • Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο αξεσουάρ Leister.
  • Página 72 üzere muhafaza edin. Leister SILENCE, ASO, RBR Uygulama • Leister fanı makine, tesis veya cihazlara montaj için uygun olup, bakım gerektirmeyen sürekli çalışma için tasarlanmıştır. • Havanın, yanıcı, aşındırıcı ve patlayıcı olmayan gazların taşınması için • Leister hava ısıtıcılarının hava beslemesi için •...
  • Página 73 İmalatçı beyanı (2006/42 sayılı AB Makine direktifi Ek II B anlamında) İşbu beyan ile, " Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / İsviçre" adresinde mukim Leister Technolo- gies AG firması Tanım: Tip: SILENCE, ASO tanımlı, bütünlük arz etmeyen bu makinenin AB Makine direktifinin (2006/42) uygulanabilir temel gereksinimle- rini - tedarik kapsamı...
  • Página 74 İmalatçı beyanı (2006/42 sayılı AB Makine direktifi Ek II B anlamında) İşbu beyan ile, "Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / İsviçre" adresinde mukim Leister Technolo- gies AG firması Tanım: Tip: tanımlı, bütünlük arz etmeyen bu makinenin AB Makine direktifinin (2006/42) uygulanabilir temel gereksinimle- rini - tedarik kapsamı...
  • Página 75 Tip ASO Yapı türü Radyal kompresör Üç fazlı işletimde gerilim 3 × 230 3 × 400 Tek fazlı işletimde gerilim 1 × 230 Tek fazlı işletim için kondansatör Güç Frekans Hava miktarı l/dak. 13500 15900 13500 15900 Stat. basınç (100 Pa = 1 mbar) 1600 2400 1600...
  • Página 76 Cihazın tanımı 1 Üfleme ağzı 2 Emme ağzı 3 Motor 4 Bağlantı kutusu 5 Bağlantı kutusu kapağı 6 Montaj ayağı Montaj • Cihaz yalnızca eğitimli teknik elemanlar tarafından takılabilir. • Montaj boyutları (Boyutlar / Size) için bkz. sayfa 3 / 4 / 5. •...
  • Página 77 W2 U2 Eğitim • Leister Technologies AG ve yetkili servis merkezleri uygulamalar konusunda ücretsiz kurslar sunmaktadır. 3 boyutlu çizimler • LHS serisi hava ısıtıcının 3 boyutlu çizimlerini servis merkezinizden veya www.leister.com adresinden edinebi- lirsiniz. Aksesuarlar • Sadece Leister aksesuarları kullanılmalıdır.
  • Página 78 Leister SILENCE; ASO; RBR Dmuchawa Zastosowanie • Dmuchawa firmy Leister jest przeznaczona do montażu w maszynach, instalacjach lub urządzeniach i jest przystosowana do bezobsługowej pracy ciągłej. • Tłoczenie powietrza, niepalnych, nieagresywnych i niewybuchowych gazów • Zasilanie powietrzem nagrzewnic Leister •...
  • Página 79 Deklaracja włączenia (W rozumieniu dyrektywy maszynowej WE 2006/42; załącznik II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Szwajcaria poświadcza niniejszym, że maszyna nieukończona Nazwa Dmuchawa Typ: SILENCE; ASO – o ile umożliwia to zakres dostawy — odpowiada stosowanym podstawowym wymogom dyrektywy maszy- nowej WE (2006/42/WE).
  • Página 80 Deklaracja włączenia (W rozumieniu dyrektywy maszynowej WE 2006/42; załącznik II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Szwajcaria poświadcza niniejszym, że maszyna nieukończona Nazwa Dmuchawa Typ: – o ile umożliwia to zakres dostawy — odpowiada stosowanym podstawowym wymogom dyrektywy maszy- nowej WE (2006/42/WE).
  • Página 81 Dane techniczne Typ ASO Konstrukcja  Sprężarka odśrodkowa Napięcie dla trybu trójfazowego 3 × 230 3 × 400 Napięcie dla trybu jednofazowego 1 × 230 Kondensator dla trybu jednofazowego Częstotliwość Ilość powietrza l/min 13 500 15 900 13 500 15 900 Ciśnienie statyczne (100 Pa = 1 mbar) 1600 2400 1600...
  • Página 82 Opis urządzenia 1 Otwór wydmuchu 2 Otwór zasysania 3 Silnik 4 Skrzynka przyłączeniowa 5 Pokrywa skrzynki przyłączeniowej 6 Stopa montażowa Montaż • Urządzenie może być montowane wyłącznie przez wyszkolonych specjalistów. • Wymiary montażowe (wymiary/size) patrz strona 3 / 4 / 5. •...
  • Página 83 220 – 254 V 380 – 440 V 220 – 254 V W2 U2 Szkolenie • Firma Leister Technologies AG i jej autoryzowane punkty serwisowe oferują bezpłatne kursy dot. zastosowań urządzenia. Rysunki 3D • Rysunki 3D nagrzewnicy powietrza linii LHS są dostępne w punktach serwisowych lub na stronie internetowej www.leister.com.
  • Página 84 Leister SILENCE; ASO; RBR ventilátor Alkalmazás • A Leister gyártmányú ventilátor beépíthető gépekbe, berendezésekbe vagy készülékekbe.Tartós üzemre tervezték, karbantartást nem igényel. • Levegő, valamint nem éghető, nem agresszív és nem robbanásveszélyes gázok szállítása • Leister léghevítők friss levegővel való ellátása •...
  • Página 85 Beépítési nyilatkozat (A gépekről szóló 2006/42. EK-irányelv II. mellékletének B szakasza értelmében) A Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz ezennel kijelenti, hogy az alábbi részben kész gép Megnevezés: Ventilátor Típus: SILENCE; ASO – amennyire a szállítási terjedelem engedi – a gépekről szóló (2006/42/EC) EK irányelv alkalmazható alapvető...
  • Página 86 Beépítési nyilatkozat (A gépekről szóló 2006/42. EK-irányelv II. mellékletének B szakasza értelmében) A Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz ezennel kijelenti, hogy az alábbi részben kész gép Megnevezés: Ventilátor Típus: – amennyire a szállítási terjedelem engedi – a gépekről szóló (2006/42/EC) EK irányelv alkalmazható alapvető...
  • Página 87 ASO típus Kivitel Radiálkompresszor Feszültség háromfázisú üzem esetén 3 × 230 3 × 400 Feszültség egyfázisú üzem esetén 1 × 230 Kondenzátor egyfázisú üzemhez Teljesítmény Frekvencia Levegőmennyiség l/min 13500 15900 13500 15900 Stat. nyomás (100 Pa = 1 mbar) 1600 2400 1600 2400...
  • Página 88 A készülék leírása 1 Kifúvónyílás 2 Beszívónyílás 3 Motor 4 Csatlakozódoboz 5 Csatlakozódoboz-fedél 6 Szerelőláb Beépítés • A készüléket csak képzett szakember építheti be. • A beépítési méreteket (Méretek / size) lásd a 3 / 4 / 5. oldalon • A ventilátort négy darab M6-os csavarral kell a szerelőlábnál (6)rögzíteni. •...
  • Página 89 Oktatás • A Leister Technologies AG, valamint hivatalos szervizei ingyenes tanfolyamokat tartanak az alkalmazásokról. 3D rajzok • Az LHS sorozatú léghevítőkről készült 3D rajzok az Ön szervizében vagy a www.leister.com oldalon kaphatók. Tartozékok • Kizárólag Leister tartozékokkal használható. Szervizelés, javítás •...
  • Página 90 Leister SILENCE; ASO; RBR Dmychadlo Použití • Dmychadlo Leister je vhodné k montáži do strojů, zařízení nebo přístrojů a je navrženo pro bezúdrž- bový trvalý provoz. • Je vhodné k přepravě vzduchu, nehořlavých, neagresivních a nevýbušných plynů. • Napájení vzduchem pro ohřívače vzduchu Leister •...
  • Página 91 Prohlášení o zabudování (Ve smyslu směrnice ES o strojních zařízeních 2006/42; přílohy II B) Společnost Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Švýcarsko tímto prohl- ašuje, že nekompletní stroj Označení: Dmychadlo Typ: SILENCE; ASO – pokud je to z rozsahu dodávky možné – vyhovuje aplikovatelným základním požadavkům směrnice ES o strojních zařízeních (2006/42).
  • Página 92 Prohlášení o zabudování (Ve smyslu směrnice ES o strojních zařízeních 2006/42; přílohy II B) Společnost Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Švýcarsko tímto prohl- ašuje, že nekompletní stroj Označení: Dmychadlo Typ: – pokud je to z rozsahu dodávky možné – vyhovuje aplikovatelným základním požadavkům směrnice ES o strojních zařízeních (2006/42).
  • Página 93 Technické údaje Typ ASO Provedení Radiální kompresor Napětí pro trojfázový provoz 3 × 230 3 × 400 Napětí pro jednofázový provoz 1 × 230 Kondenzátor pro jednofázový provoz Výkon Frekvence Množství vzduchu l/min. 13 500 15 900 13 500 15 900 Stat.
  • Página 94 Popis přístroje 1 Výfukový otvor 2 Nasávací otvor 3 Motor 4 Připojovací skříň 5 Víko připojovací skříně 6 Montážní patka Montáž • Přístroj smějí zamontovat pouze vyškolení odborníci. • Montážní rozměry (Rozměry / Size) viz stranu 3 / 4 / 5. •...
  • Página 95 • V síťové přípojce musí být nainstalováno vhodné zařízení pro odpojení od sítě na všech pólech! • Vždy podle napětí sítě se musí v připojovací skříni (4) provést odpovídající zapojení. • V případě vzduchu s obsahem prachu použijte na nasávacím otvoru dmychadla (2) nerezový filtr Leister. Schéma zapojení...
  • Página 96 по эксплуатации и хранить его для дальнейшего использования. Leister SILENCE; ASO; RBR Нагнетатель Применение • Нагнетатель компании Leister подходит для монтажа в машины, установки или устройства и предназначен для длительной эксплуатации без технического обслуживания. • Транспортировка воздуха, невоспламеняющихся, неагрессивных и невзрывоопасных газов. • Снабжение воздухом воздухонагревателей Leister •...
  • Página 97 Декларация о соответствии компонентов (согласно Директиве ЕС по машиностроению 2006/42; приложение II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Швейцария настоящим подтверждает, что указанная ниже некомплектная машина Наименование: Нагнетатель Тип: SILENCE; ASO – если это позволяет объем поставки – соответствует применимым основополагающим требованиям...
  • Página 98 Декларация о соответствии компонентов (согласно Директиве ЕС по машиностроению 2006/42; приложение II B) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Швейцария настоящим подтверждает, что указанная ниже некомплектная машина Наименование: Нагнетатель Тип: – если это позволяет объем поставки – соответствует применимым основополагающим требованиям...
  • Página 99 Тип ASO конструкция Центробежный компрессор В~ 3 × 230 3 × 400 Напряжение для трехфазного режима работы В~ 1 × 230 Напряжение для однофазного режима работы мФ Конденсатор для однофазного режима работы Мощность Вт Частота Гц Расход воздуха л/мин 13500 15900 13500 15900...
  • Página 100 Описание устройства 1 Выходное отверстие 2 Входное отверстие 3 Двигатель 4 Коробка выводов 5 Крышка коробки выводов 6 Монтажная ножка Монтаж • Монтаж устройства должен осуществляться только квалифицированным персоналом. • Монтажные размеры (размеры/габариты) см. на стр. 3 / 4 / 5. •...
  • Página 101 • Компания Leister Technologies AG и ее авторизованные сервисные центры предлагают пройти бесплатные курсы по возможностям применения. Чертежи 3D • Чертежи 3D воздухонагревателей серии LHS доступны в сервисных центрах и на сайте www.leister. com. Принадлежности • Разрешено использовать только оригинальные принадлежности Leister.
  • Página 102 取扱説明書 (メーカー取扱説明書) 始動前に取扱説明書を注意深く読み、 捨てずに保管して ください。 ライスターSILENCE; ASO ; RBR 送風機 用途 • ライスターのブロワーは機械や設備装置の取り付けに適しており、 メンテナンスフリーで長 時間使用することが可能です。 • 空気および気体 (不燃性、 非腐食性、 非爆発性であること) の送風。 • ライスターヒ-ターの空気供給 • 溶接で発生するガスおよび蒸気の吸気 • 粒材やバルク材の運搬 • スクリー ン印刷機およびエアテー ブルのバキューム SILENCEのみ: • 給気温度100 ° C 〜 200 ° Cでの使用用...
  • Página 103 半完成機械類の組込みの適合宣言書 (EC 機械指令 2006/42; 附属書 II B に基づく) Leister Technologies AG (Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Switzerland) は、 半完 成機械である 製品表示 送風機 型式: SILENCE;ASO ‐商品の出荷時点に於いて EC 機械指令 (2006/42/EC) が規定するところの要件に適合して いることを宣言します。 併せて、 本半完成機械は以下の EC 指令が定める条項を満たしています。 EC 指令 : 電磁両立性 2004/108 (2016年4月19日以前), 2014/30 (2016年4月20日以降) 低電圧指令...
  • Página 104 半完成機械類の組込みの適合宣言書 (EC 機械指令 2006/42; 附属書 II B に基づく) Leister Technologies AG (Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Switzerland) は、 半完 成機械である 製品表示 送風機 型式: ‐商品の出荷時点に於いて EC 機械指令 (2006/42/EC) が規定するところの要件に適合して いることを宣言します。 併せて、 本半完成機械は以下の EC 指令が定める条項を満たしています。 EC 指令 : 低電圧指令 2006/95 (2016年4月19日以前), 2014/35 (2016年4月20日以降) 整合規格...
  • Página 105 テクニカルデータ 型式 ASO 構造 遠心コンプレッサ 3相稼動の電圧 V〜 3 × 230 3 × 400 単相稼動の電圧 V〜 1 × 230 単相稼動のコンデンサ 出力 周波数 風量 l/分 13500 15900 13500 15900 静圧(100 Pa = 1 mbar) 1600 2400 1600 2400 騒音レベル dB(A) 保護等級 DIN 40050 IP 54 排気口...
  • Página 106 各部の名称 1 排気口 2 吸気口 3 モーター 4 端子盤 5 端子盤カバー 6 取り付け部 取付 • 機器の取り付けは、 専門要員によってのみ行われます。 • 取付寸法 (サイズ) は3/4/5ページを参照して下さい。 • ブロワーは取り付け部に4個のM6ボルトで固定します。 • ブロワーを振動や衝撃から保護してください。 • ブロワーは縦または横に取り付けることができます。...
  • Página 107 • 空気に埃が多く含まれている場合ブロワー吸気口 (2) にステンレス製フィルターを使用して ください。 端子盤カバー (5) の 回路図 220 – 254 V 380 – 440 V 220 – 254 V W2 U2 研修 • Leister Technologies AG および正規サービス代理店では、 使い方に関する無料研修を実施 しております。 3D 図面 • お近くのサービス代理店または当社ウェブサイト (www.leister.com) で、 LHSラインヒーター の3D図面をご用意しております。 アクセサリー • ライスター純正アクセサリー以外は使用しないでください。...
  • Página 112 • • • • •...
  • Página 113 • • • • • W2 U2 • • • • • • • •...
  • Página 116 ® © Copyright by Leister Your authorised Service Centre is: Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

AsoRbr