Чистка И Уход - VALERA SWISS’X 100 Serie Traduccion De Las Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SWISS’X 100 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Лучшее увлажнение волос
Отрицательно заряженн е ион способствуют сохранению
необходимого увлажнении ваших волос.
ект бальзама
Лучшее смачивание способствует кондиционированию
ваших волос, оказ вает восстанавливающий ффект и
делает их более мягкими и легче расчес ваем ми,
увеличивая их об ем и блеск.
Отсутствие статического лектричества и
"разлетаю ихся" волос
Отрицательно заряженн е ион способствуют снижению
статического лектричества и ффекта "разлетающихся"
волос (когда волос торчат в разн е сторон ), а также
делают их более гладкими.
Важная ин ормация:
не оставляйте прибор без присмотра во время его
работ .
СОВЕТ ПО ПОЛ ЗОВАНИ ПРИБОРОМ
• Рекомендуем е температур :
до 150°C для тонких, прям х, окрашенн х волос
до 180°C для тонких, волнист х волос
до 230°C для плотн х, вьющихся волос
• Укладке лучше поддаются только что в м т е и
в сушенн е волос .
• Перв е несколько раз пользования прибором
рекомендуется потренироваться на ограниченн х
участках волос.
Прибор предназначен для распрямления и укладки волос и
придания им большего блеска.
пользоваться прибором, действуйте следующим образом:
дайте прибору нагреться до нужной темпратур . Разделите
волос
на пряди шириной около 5 см. По очереди
пропустите каждую прядь между разглаживающими
пластинами, и сожмите их, сильно надавив на рукоятки
прибора.
тоб разгладить волос , медленно проведите щипцами
по волосам, от корней и до кончиков прядей (рис. 4). При
необходимости
повторите
достижения нужного результата.
тоб получились завитки и локон , поступайте, как
показано на примере, рис. 5, 6, 7.
Дайте волосам ост ть, прежде чем расчесать расческой
или щеткой.
Внимание: при частом и длительном использовании
прибора с в сокой температурой разглаживающее
действие щипцов может сохраняться в течение длительного
времени. В таком случае волос долго не могут вернуться
в естественное для них и прив чное состояние завитков.
Дополнительная насадка X'BRUSH
моделей, имею их в комплекте то приспособление)
Дополнительная насадка X'Brush б ла разработана для
достижения 3 результатов за одно действие (рис. 3):
1. РАС ЕС ВАНИЕ: щетинки расчес вают и направляют
волос между пластинами для их более деликатного и
б строго распрямления.
2. ИДЕАЛЬНОЕ РАСПРЯМЛЕНИЕ благодаря 5-слойному
керамическому покр тию пластин с турмалином.
3. МАКСИМАЛЬН
БЛЕСК: щетинки приглаживают еще
горячие волос , прижимая волосян е чешуйки и
удаляя излишнее тепло для фиксации прически.
Установите насадку на прибор, как показано на рис. 2.
Действуйте как показано на рис. 3 и 4.
Внимание: после использования уберите насадку на
место таким образом, чтоб щетинки не б ли примят
или загнут , поскольку
деформации.
Дополнительная принадлежность
Thermocap
(для моделей, имею их в комплекте то
приспособление)
Чехол
(для моделей, имею их в комплекте то приспособление)
Дополнительная принадлежность Thermocap (рис. 1, поз. 9)
и чехол (рис. 1, поз. 10) являются термическими
тоб
правильно
операцию
вплоть
то может привести к их
защитн ми приспособлениями, используем ми для
закр тия распрямляющих пластин (рис. 1, поз. 2) при
хранении прибора после его использования.
ЧИСТКА И УХОД
Прежде чем приступить к к чистке прибора, обязательно
в ньте вилку из лектрической розетки!
Дайте прибору ост ть, прежде чем приступать к его
очистке.
Можно протирать прибор влажной тряпкой, но ни в коем
екта
случае не погружайте его в воду или в какую-либо другую
жидкость!
Данн й прибор соответствует европейским
Директивам
2006/95/CE и стандарту (CE) N. 1275/2008.
АРАНТИЯ
VALERA гарантирует приобретенн й вами прибор при
следующих условиях:
1. Гарантия действует на условиях, устанавливаем х нашим
официальн м дистрибьютером на территории стран ,
где б л приобретен прибор. В вейцарии и в странах, в
котор х действует европейская директива 44/99/СЕ,
гарантийн й срок составляет 24 месяца при домашнем
использовании прибора и 12 месяцев при его
профессиональном или подобном профессиональному
применении. Гарантийн й срок вступает в силу с момента
покупки прибора. Датой покупки прибора является дата
настоящего гарантийного свидетельства, надлежащим
образом заполненного и заштемпелеванного продавцом,
или же дата документа покупки.
2. Гарантийное обслуживание предоставляется только при
предьявлении настоящего гарантийного свидетельства
или документа покупки.
3. Гарантия предусматривает устранение всех дефектов
материала или изготовления, в явленн х в течение
гарантийного периода. Устранение дефектов может
осуществляться путем ремонта прибора, либо замен
его. Гарантия не покр вает дефект или повреждения,
до
возникшие в результате подключения прибора к
лектрической сети, не отвечающей требованиям
действующих норм; неправильного использования
прибора, а также несоблюдения правил пользования.
4. В отношении гарантии не принимаются претензии любого
рода, в частности претензии на возмещение уб тков,
причиненн х за пределами прибора, с исключением
недвусм сленно установленн х действующими законами
случаев возможной ответственности.
5. Гарантийное обслуживание предоставляется безвозмездно.
При том оно не дает право на продление гарантийного
срока, а также на начало нового гарантийного периода.
(для
6. Гарантия теряет силу в случае нарушения конструкции
или ремонта прибора неуполномоченн м персоналом.
В случае возникновения какой либо неисправности верните
надлежащим образом упакованн й прибор вместе с
гарантийн м обязательством, несущим дату и печать
продавца, в один из наших Центров сервисного обслуживания
или вашему продавцу, котор й передаст его официальному
импортеру для в полнения гарантийного ремонта.
Символ
на изделии или на его упаковке указ вает, что
данное изделие не подлежит утилизации в качестве
б тов х отходов. Вместо того его следует сдать в
соответствующий
лектрооборудования для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия, В поможете
предотвратить причинение потенциального ущерба
окружающей среде и здоровью людей, котор й возможен
вследствии неподобающего обращания с подобн ми
отходами. За более подробной информацией об
утилизации данного изделия просьба обращаться к
местн м властям, в службу по в возу и утилизации отходов
или в магазин в котором В приобрели данное изделие.
VALERA является зарегистрированн м
торгов м знаком Ligo Electric S.A. - вейцария
72
2004/108/CE,
2009/125/CE,
пункт
приемки
лектронного
и
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido