SENSEA NEO LINE 48 S 135_64_2T90_2T45/PSH Instrucciones De Montaje, Utilización Y Mantenimiento
SENSEA NEO LINE 48 S 135_64_2T90_2T45/PSH Instrucciones De Montaje, Utilización Y Mantenimiento

SENSEA NEO LINE 48 S 135_64_2T90_2T45/PSH Instrucciones De Montaje, Utilización Y Mantenimiento

Enlaces rápidos

Notice de Montage -
FR
Utilisation - Entretien
Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση ,
EL
χρήση και συντήρηση
+
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
5
NEOLINE
48
S
135_64_2T90_2T45 /PSH
NEOLINE
48
S
135_64_2T45_2T90 /PSH
NEOLINE
48
S
150_64_2T75_2T75 /PSH
NEOLINE
48
ST
135_65_2T90_2T45_TOP 135_1 /PSH
NEOLINE
48
ST
135_65_2T45_2T90_TOP 135_1 /PSH
NEOLINE
48
ST
150_65_2T75_2T75_TOP 150_1 /PSH
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
Manual asamblare,
RO
utilizare și între inere
NEO LINE
Istruzioni per il Montaggio,
IT
l'Uso e la Manutenzione
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual
loading

Resumen de contenidos para SENSEA NEO LINE 48 S 135_64_2T90_2T45/PSH

  • Página 1 NEO LINE NEOLINE 135_64_2T90_2T45 /PSH NEOLINE 135_64_2T45_2T90 /PSH NEOLINE 150_64_2T75_2T75 /PSH NEOLINE 135_65_2T90_2T45_TOP 135_1 /PSH NEOLINE 135_65_2T45_2T90_TOP 135_1 /PSH NEOLINE 150_65_2T75_2T75_TOP 150_1 /PSH Instruções de Montagem, Istruzioni per il Montaggio, Notice de Montage - Instrucciones de Montaje, Utilisation - Entretien Utilização e Manutenção l'Uso e la Manutenzione Utilización y Mantenimiento...
  • Página 2 60 KG 60 KG...
  • Página 3 : Le agradecemos que haya comprado un producto S ENSEA. Antes de prestaciones y prolongar su vida útil. PT: Agradecemos-lhe o facto de ter adquirido um produto SENSEA. Antes de começar a utilizar o seu novo produto, queira fazer o favor de ler atentamente estas instruções, no sentido de otimizar os desempenhos e a...
  • Página 4 AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque de basculement, ce meuble/cet objet doit être et des blessures graves sur les personnes. En cas de doute concer- nant l'installation, demandez conseil à un vendeur spécialisé ou contactez un professionnel. Utiliser des vis, rondelles et chevilles adaptées au type de matériau de votre mur.
  • Página 5 OSTRZEŻENIE: aby uniknąć ryzyka przewrócenia, mebel/produkt musi zostać solidnie przymocowany do ściany. Sprawdź, czy ściana jest odpowiednia i solidna, aby mieć pewność, że jest w stanie utrzymać obciążenie mebla/produktu i siły na poziomie mocowań. Nieprawidłowo wykonany montaż może spowodować upadek mebla/produktu prowadzący do poważnych obrażeń...
  • Página 6 2 X 2...
  • Página 9 Warranty to be modi ed based on the product (See IMM) Product name Product image (to create your image, please refer to page 19 of the ADEO’s graphic charter)
  • Página 10 z’ z’...
  • Página 13 Check the countries and translations EAN code of the product pertaining to your product (See IMM) to be modi ed/added Delete or add translations as needed Date to cturer Check with your IMM if this translation is needed.
  • Página 14 modi ed 5 mm...
  • Página 15 5 mm...
  • Página 18 ± 2 mm ± 1,5 mm...
  • Página 19 5 mm...
  • Página 20 Si ya no puede utilizarse, este mueble se puede reciclar, Ce meuble se recycle, deposítelo en la unidad de clasi cación de residuos. s’il n’est plus utilisable . Este móvel é reciclável. Quando deixar de ser utilizado, déposez-le en déchèterie. Notice à...
  • Página 26 PRESS...
  • Página 30 FR / IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ES /IMPORTANTE, CONSERVAR PARA CONSULTAR POSTERIORMENTE: LEER ATENTAMENTE PT / IMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS: POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO IT / IMPORTANTE, DA CONSERVARE PER ULTERIORE CONSULTAZIONE: DA LEGGERE ATTENTAMENTE EL / ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ...
  • Página 32 Si ya no puede utilizarse, este mueble se puede reciclar, Ce meuble se recycle, deposítelo en la unidad de clasi cación de residuos. s’il n’est plus utilisable . Este móvel é reciclável. Quando deixar de ser utilizado, déposez-le en déchèterie. Notice à...