Graco Field Lazer S100 Funcionamiento página 32

Ocultar thumbs Ver también para Field Lazer S100:
Tabla de contenido
WATER
ti6100a
5
Move gun to water pail, hold
gun against pail, trigger gun
to thoroughly flush system.
Release trigger and put trigger
safety ON.
5
Approcher le pistolet du seau
d'eau, l'appuyer contre le seau
et l'actionner pour rincer
soigneusement le pulvérisa-
teur.
Relâcher la gâchette et
VERROUILLER la gâchette.
5
Pistole in den Wassereimer
richten, gegen die Eimerwand
drücken und abziehen, um das
System gründlich zu spülen.
Abzug loslassen und Abzugssi-
cherung verriegeln (auf ON
stellen).
5
Mueva la pistola hasta la lata
de agua, mantenga la pistola
contra la lata y dispárela para
lavar el sistema.
Suelte el gatillo y enganche
el seguro.
5
Spostare la pistola verso il
secchio per l'acqua, mante-
nere la pistola contro il secchio,
attivare la pistola per lavare
completamente il sistema.
Rilasciare il grilletto ed
INSERIRE il fermo della
sicura della pistola.
32
ti5701a
6
Turn prime valve down and
allow flushing fluid to circulate
for approximately 20 seconds to
clean drain tube.
Important: If drain tube is not
properly flushed, and becomes
plugged, sprayer will malfunc-
tion.
6
Tourner la vanne d'amorçage
vers le bas et faire circuler le
fluide de rinçage pendant envi-
ron 20 secondes pour nettoyer
le tuyau de vidange.
Important: si le tuyau de
vidange n'est pas rincé correcte-
ment et se bouche, le pulvérisa-
teur connaîtra des
dysfonctionnements.
6
Entlüftungshahn nach unten
drehen und Spülflüssigkeit ca.
20 Sekunden lang zirkulieren
lassen, um das Spülrohr zu
reinigen.
Wichtig: Wenn der Spül-
schlauch nicht ordentlich aus-
gespült wird und sich darin
Verstopfungen bilden, kann
es zu einer Fehlfunktion des
Spritzgeräts kommen.
6
Gire hacia abajo la válvula de
cebado y deje que el líquido de
lavado circule durante aproxim-
adamente 20 segundos para
limpiar el tubo de drenaje.
Importante: Si el tubo de dre-
naje no se lava adecuadamente,
se atascará y el pulverizador no
funcionará correctamente.
6
Abbassare la valvola di adesca-
mento e consentire al fluido di
lavaggio di circolare per circa
20 secondi per pulire il flessibile
di drenaggio.
Importante: Se il flessibile di
scarico non è accuratamente
lavato e si ottura, lo spruzzatore
non funzionerà correttamente.
Cleanup / Nettoyage / Reinigung / Limpieza / Pulizia / Reinigen
ti6212a
ti2895a
Pump Armor
Caution: After flushing with water, do
not leave water in sprayer. Flush
again with oil or Pump Armor and
leave this protective coating in the
sprayer to prevent freezing and
increase sprayer life.
Attention: après un rinçage à l'eau,
ne pas laisser d'eau à l'intérieur du
pulvérisateur. Rincer à nouveau avec
de l'huile ou du produit Pump Armor
et laisser ce produit protecteur dans
le pulvérisateur pour empêcher le gel
et ainsi augmenter la durée de vie.
Achtung: Nach dem Spülen mit
Wasser darf kein Wasser im
Spritzgerät verbleiben. In diesem Fall
noch einmal mit Öl oder "Pump
Armor" spülen und diese Flüssigkeit
zum Schutz vor Frost oder Korrosion
im Spritzgerät belassen.
Precaución: Después de lavar con
agua, no la deje en el pulverizador.
Lave de nuevo con alcohol mineral,
aceite o Protección para bombas
y deje este recubrimiento protector
en el pulverizador para ayudar a
evitar la congelación o la corrosión
y aumentar la vida útil del pulve-
rizador.
Avvertenza: Dopo aver lavato con
acqua, non lasciare acqua nello spru-
zzatore. Lavare di nuovo con acqua
ragia minerale, olio o Armor per
pompe e lasciare questo rivestimento
protettivo nello spruzzatore per evi-
tare il congelamento o la corrosione e
prolungare la durata dello spruzza-
tore.
ti6212a
OFF
ti5697a
7
Turn engine OFF.
7
Mettre le moteur sur ARRÊT.
7
Motor ausschalten.
7
Apague el motor.
7
SPEGNERE il motore.
310810S
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

248942Field lazer s100 serie

Tabla de contenido