• Do not use the model in wet areas. The electrical connection of the model is not waterproof. Therefore do not drive while it‘s raining, snowing, or in puddles or wet grass. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 4 011742_anl_304007_crt.indd 4 17.01.2008 13:21:59 Uhr...
• Avoid skin contact and do not swallow. Read the warning labels on the container. We wish you great fun with your CARSON Dispose of empty fuel containers in an approved manner. Never model car! throw empty cans into a fire.
The steering wheel rotates up to 35 degrees to the right or left. The throttle trigger moves up to 30% travel backwards (brake) and up to 70% forward travel. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 7 011742_anl_304007_crt.indd 7 17.01.2008 13:22:04 Uhr...
Página 8
(-) terminals and recheck that bat- teries are fitted correctly. • Also make sure the batteries are fully charged. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 8 011742_anl_304007_crt.indd 8 17.01.2008 13:22:05 Uhr 17.01.2008 13:22:05 Uhr...
Now remove the cover and insert the rechargeable battery pack. Caution!!! When closing the cover ensure that the cable is fed out via the punched hole and not trapped. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 9 011742_anl_304007_crt.indd 9 17.01.2008 13:22:06 Uhr 17.01.2008 13:22:06 Uhr...
TH-Trimm in neutral, the brakes should not be set to “drag”. Adjusting the collars with a 1.5 mm hexagonal wrench will change your drag brake settings. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 10 011742_anl_304007_crt.indd 10 17.01.2008 13:22:09 Uhr 17.01.2008 13:22:09 Uhr...
The wheels are to follow the steering direction. • If the wheels operate in the opposite direction, operate the Left Right servo Reverse switch (ST). CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 11 011742_anl_304007_crt.indd 11 17.01.2008 13:22:12 Uhr 17.01.2008 13:22:12 Uhr...
Crystals for both the transmitter and receiver must be matched with each other. Make sure that the crystal is fully inserted in the transmitter and receiver, not partially. Crystal CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 12 011742_anl_304007_crt.indd 12 17.01.2008 13:22:14 Uhr 17.01.2008 13:22:14 Uhr...
Before use the foam insert should be impregnated with air filter oil spray. Running the engine Position of the levers: Operating the pump: Throttle lever Emergency switch open Choke lever closed CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 13 011742_anl_304007_crt.indd 13 17.01.2008 13:22:19 Uhr 17.01.2008 13:22:19 Uhr...
Página 14
Now you can turn the full throttle adjusting screw. If the mixture seems too lean turn to the left, if it seems too rich turn to the right. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 14 011742_anl_304007_crt.indd 14 17.01.2008 13:22:19 Uhr...
This would be punishable facts of the case. In the sewer even at low temperature with damage which cannot be foreseen. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 15 011742_anl_304007_crt.indd 15 17.01.2008 13:22:20 Uhr...
Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- Monaten betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Material und Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche...
• Atmosphärische Störungen können die Signale Ihres Fern- zu entfernen. steuersenders beeinflussen. • Die Elektrik des Modells ist nicht wasserdicht. Fahren Sie deshalb nicht bei Regen, Schnee, durch Pfützen oder nasses Gras. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 18 011742_anl_304007_crt.indd 18 17.01.2008 13:22:24 Uhr 17.01.2008 13:22:24 Uhr...
Das Mischungsverhältnis des Kraftstoffs sollte 1:25 betragen. Das heißt z. B.: 5L Kraftstoff mit 200 ml 2-Takt-Öl mischen. Verwendbarer Kraftstoff: Super- oder Superplus-Benzin. Für den Sender werden 8 Stück AA Batterien/ Akkus benötigt. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 19 011742_anl_304007_crt.indd 19 17.01.2008 13:22:25 Uhr...
Mittelstellung. Jetzt schalten Sie den Empfänger und dann den Sender aus. Die Servos sind jetzt für den Einbau genau auf Neutralstellung. Empfänger Empfängerantenne Empfängerakku Sender Ein-Aus-Schalter Gasservo Lenkservo CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 20 011742_anl_304007_crt.indd 20 17.01.2008 13:22:26 Uhr 17.01.2008 13:22:26 Uhr...
Das Steuerrad lässt sich jeweils um 35° nach rechts und links drehen. Der Gas/Bremshebel wird zum Bremsen nach vorne (30% des Hebelweges) und zum Beschleunigen (70% des Hebelweges) nach hinten bewegt. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 21 011742_anl_304007_crt.indd 21 17.01.2008 13:22:29 Uhr 17.01.2008 13:22:29 Uhr...
Página 22
Anzeige nicht korrekt funk- tioniert. Überprüfen Sie auch den korrekten Einbau der Batterien. • Stellen Sie zudem sicher, dass die Batterien/ Akkus vollständig geladen sind. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 22 011742_anl_304007_crt.indd 22 17.01.2008 13:22:29 Uhr 17.01.2008 13:22:29 Uhr...
Nun kann der Deckel abgenommen werden und der Akkupack eingelegt werden. Vorsicht!!! Bitte beim Verschliessen darauf achten, das die Kabel durch die ausgestanzte Öffnung nach aussen gelegt werden und nicht gequetscht sind. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 23 011742_anl_304007_crt.indd 23 17.01.2008 13:22:30 Uhr 17.01.2008 13:22:30 Uhr...
Position zu bringen. In der Neutral- Bild 3 position sollten die Bremsen nicht schleifen. Die Einstellung erfolgt mit einem 1,5 mm - Inbusschlüssel über einen Stellring am Bremsgestänge. TH-Trimm CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 24 011742_anl_304007_crt.indd 24 17.01.2008 13:22:33 Uhr 17.01.2008 13:22:33 Uhr...
Servo-Reverse Schalter (ST in Position REV). • Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas/ Bremshebel - nach hinten (Vorwärtsfahrt, Gas geben) bzw. - nach vorne (Bremsen). CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 25 011742_anl_304007_crt.indd 25 17.01.2008 13:22:35 Uhr 17.01.2008 13:22:35 Uhr...
Austauschen des Steckquarzes auf der Senderrückseite. Sender- und Empfänger quarz müssen exakt aufeinander abgestimmt sein. Stellen Sie sicher, dass der Quarz vollständig eingesteckt ist und fest sitzt. Senderquarz CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 26 011742_anl_304007_crt.indd 26 17.01.2008 13:22:36 Uhr 17.01.2008 13:22:36 Uhr...
öfter gewechselt bzw. gereinigt werden. Schaum- stoff-Einsätze vor Gebrauch mit Luftfilteröl einsprühen. Betreiben des Motors Lage der Hebel: Betätigen der Pumpe: Gashebel Not-Aus-Schalter offen Choke-Hebel geschlossen CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 27 011742_anl_304007_crt.indd 27 17.01.2008 13:22:37 Uhr 17.01.2008 13:22:37 Uhr...
Página 28
Motor bei. Nun können Sie an der Vollast-Gemischschraube 2 bei zu mage-rem Gemisch nach links bzw. bei zu fettem Gemisch nach rechts drehen. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 28 011742_anl_304007_crt.indd 28 17.01.2008 13:22:38 Uhr 17.01.2008 13:22:38 Uhr...
Página 29
Explosions-Gefahr durch Selbstentzündung auch bei Raum- irgendwo weggeschüttet werden! Dies wäre ein strafbarer Tat- temperatur mit nicht absehbaren Folgen. bestand. Zudem besteht in der Kanalisation eine extrem hohe CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 29 011742_anl_304007_crt.indd 29 17.01.2008 13:22:39 Uhr...
à un tiers avec la voiture. Conditions de garantie La garantie ne couvre pas: CARSON vous garantit pour 24 mois à partir de la date d‘achat • tout dommage ou défaillance causé par force majeure, (pièces justificatives à l‘appui) que la voiture est exempte de abus, accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non...
Une voiture radiocommandée peut provoquer des dommages et des blessures si elle n‘est pas conduite de manière contrôlée, l‘utilisateur est responsable de sa conduite. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 32 011742_anl_304007_crt.indd 32 17.01.2008 13:22:42 Uhr 17.01.2008 13:22:42 Uhr...
Página 33
• Stocker dans un lieu bien ventilé et à l‘abri de l’humidité. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir • Le carburant est extrêmement inflammable. Le tenir éloigné avec votre modèle réduit CARSON ! de toute source de chaleur, de flammes nues, d’équipements électriques et de batteries. Ne pas fumer à proximité.
: 5 l de carburant avec 200 ml d‘huile pour 2 temps. Carburant préconisé : Essence super ou super plus. L‘émetteur utilise 8 piles ou batteries AA. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 34 011742_anl_304007_crt.indd 34 17.01.2008 13:22:43 Uhr...
Récepteur Antenne du récepteur Batterie du Emetteur récepteur Interrupteur Servo des gaz Servo de direction CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 35 011742_anl_304007_crt.indd 35 17.01.2008 13:22:44 Uhr 17.01.2008 13:22:44 Uhr...
Le volant de direction tourne de 35° à droite et à gauche. Le réglage des gaz se déplace de 30% en arrière (freinage) et de 70% en avant. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 36 011742_anl_304007_crt.indd 36 17.01.2008 13:22:47 Uhr...
Página 37
(-) et revérifier que les batteries sont positionnées cor- rectement. • Vérifier également que les batteries sont parfaitement chargées. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 37 011742_anl_304007_crt.indd 37 17.01.2008 13:22:47 Uhr 17.01.2008 13:22:47 Uhr...
Retirer ensuite le couvercle et monter la batterie. Attention !!! Veiller lors de la fermeture que les câbles vont bien vers l‘extérieur à travers l‘ouverture poinçonnée et ne sont pas coincés. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 38 011742_anl_304007_crt.indd 38 17.01.2008 13:22:48 Uhr 17.01.2008 13:22:48 Uhr...
TH-Trimm garnitures de frein ne doivent pas être en contact. Ajuster la position des bagues d’arrêt sur la direction avec la clé de 1,5 mm. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 39 011742_anl_304007_crt.indd 39 17.01.2008 13:22:51 Uhr 17.01.2008 13:22:51 Uhr...
Les roues doivent suivre le sens de rotation du volant. • Si les roues tournent dans l‘autre sens, actionner le Gauche Droite commutateur d‘inversion (ST). CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 40 011742_anl_304007_crt.indd 40 17.01.2008 13:22:53 Uhr 17.01.2008 13:22:53 Uhr...
Les quartz de l‘émetteur et du récepteur doivent être en correspondance. Bien vérifier que les quartz sont bien entière- ment enfoncés dans leurs logements respectifs. Quartz CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 41 011742_anl_304007_crt.indd 41 17.01.2008 13:22:54 Uhr 17.01.2008 13:22:54 Uhr...
à air. Manoeuvrer, démarrer et faire fonctionner le moteur Positions des leviers: Commander la pompe: Levier des gaz Interupteur de secours ouvert Levier de choke fermé CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 42 011742_anl_304007_crt.indd 42 17.01.2008 13:22:55 Uhr 17.01.2008 13:22:55 Uhr...
Página 43
Maintenant vous pouvez tourner la vis de mélange 2 en cas de mélange maigre vers le côte gauche ou en cas de mélange trop gras vers le côte droit. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 43 011742_anl_304007_crt.indd 43 17.01.2008 13:22:56 Uhr...
! Ceci est une action condamnable. De peut s‘enflammer seul, même en température ambiante. plus il y a un grand danger d‘explosion dans la canalisation CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 44 011742_anl_304007_crt.indd 44 17.01.2008 13:22:56 Uhr...
• Cualquier reparación no efectuada por un servicio de prueba de adquisición a cualquier tienda autorizada CARSON. reparaciones autorizado CARSON; CARSON podrá a su elección y salvo que las leyes dispongan • Consumibles como fusibles o baterías; otra cosa: • Daños estéticos;...
Página 48
Evite el contacto con la piel y no lo inhale. Lea las etiquetas de advertencia del bote. Deshágase de los botes vacíos del modo legalmente estipu- lado. Nunca tire botes vacíos al fuego. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 48 011742_anl_304007_crt.indd 48 17.01.2008 13:23:00 Uhr...
Es decir, por ejemplo: mezclar 5L de combustible con 200 ml de aceite de dos tiempos. Combustible utilizable: Combustible Súper o Súper plus. Para la emisora necesitará 8 baterías AA Alcalinas o recargables. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 49 011742_anl_304007_crt.indd 49 17.01.2008 13:23:01 Uhr 17.01.2008 13:23:01 Uhr...
Los servos estarán ahora en la posición neutra requerida para su instalación. Empfänger Antena de receptor Baterias de Elementos receptor de control Interruptor Servo de acelerador Servo de dirección CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 50 011742_anl_304007_crt.indd 50 17.01.2008 13:23:01 Uhr 17.01.2008 13:23:01 Uhr...
El volante de dirección hasta 35 grados hacia izquierda/ derecha. Gatillo de acelerador El gatillo de acelerador se mueve hasta 3 grados hacia atrás y 70 grados hacia adelante. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 51 011742_anl_304007_crt.indd 51 17.01.2008 13:23:04 Uhr 17.01.2008 13:23:04 Uhr...
Página 52
(-) y asegúrese que las baterías están correcta- mente instaladas. • Asegúrese también que las baterías estén completamente cargadas. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 52 011742_anl_304007_crt.indd 52 17.01.2008 13:23:05 Uhr 17.01.2008 13:23:05 Uhr...
¡¡¡Cuidado!!! Al cerrar, cerciorarse de que los cables estén colocados hacia fuera a través del orificio perforado y que no se encuentren aprisionados. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 53 011742_anl_304007_crt.indd 53 17.01.2008 13:23:05 Uhr 17.01.2008 13:23:05 Uhr...
Cuando esté en neutro, los frenos no deberían quedar ajustados para estar accionados. Ajustando los prisioneros del varillaje con una llave allen de 1,5mm podrá cambiar los reglajes del freno. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 54 011742_anl_304007_crt.indd 54 17.01.2008 13:23:08 Uhr...
(ST en posición REV) Izquierda Derecha • Para regular la velocidad presione el gatillo (conduciendo hacia delante, para ganar velocidad) o empújelo (frenos). CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 55 011742_anl_304007_crt.indd 55 17.01.2008 13:23:10 Uhr 17.01.2008 13:23:10 Uhr...
Los cristales de la emisora y el receptor deben coincidir uno con el otro. Asegúrese que el cristal está completamente introducido en la emisora y el receptor, no parcialmente. Cristal CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 56 011742_anl_304007_crt.indd 56 17.01.2008 13:23:11 Uhr 17.01.2008 13:23:11 Uhr...
Manejo, arranque y operativa del motor Posición de las palancas: Operativa del cebador: Palanca del acelerador Interruptor de emergencia abierto Palanca del aire cerrado CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 57 011742_anl_304007_crt.indd 57 17.01.2008 13:23:12 Uhr 17.01.2008 13:23:12 Uhr...
Página 58
Ahora puedes ajustar la aguja de altas 2. Si la mezcla parece demasiado rica, gire a la derecha, si parece demasiado pobre, gire a la izquierda. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 58 011742_anl_304007_crt.indd 58 17.01.2008 13:23:13 Uhr...
(inodoro) o en cualquier otro lado. Estos serían actos temperaturas, causando daños impredecibles. castigables dado el caso. En el alcantarillado existe un extremo CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 59 011742_anl_304007_crt.indd 59 17.01.2008 13:23:13 Uhr...
Dalla garanzia sono esclusi: Danni o guasti causati da eventi naturali, normale usura, abusi, Questo prodotto è garantito da CARSON, da difetti di fabbrica- incidenti, utilizzo non corretto, inosservanza delle istruzioni, zione nei materiali e lavorazioni, riscontrati nel normale utilizzo montaggio non corretto, imperizia dell’utilizzatore, mancanza...
Tenete il vostro modello lontano da cavi di alta tensione o antenne radio. • Non usare mai il modello durante temporali con fulmini. Potrebbero causare malfunzionamenti elettrici – Non usare il modello in zone umide. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 62 011742_anl_304007_crt.indd 62 17.01.2008 13:23:17 Uhr 17.01.2008 13:23:17 Uhr...
Questo significa per esempio: 5l di carburante miscelare con 200ml olio-2-fase. Carburante da utilizzare: Super- o Benzina Superplus Per la trasmittente necessitano 8 batterie AA Stilo a secco o ricaricabili. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 63 011742_anl_304007_crt.indd 63 17.01.2008 13:23:17 Uhr 17.01.2008 13:23:17 Uhr...
Regolare i trims in posizione centrale e spegnere la ricevente. I servi saranno ora regolati al centro e pronti per l’installazione. Ricevente Antenna ricevente Batteria ricevente Trasmittente Interruttore Servo gas/freno Servo sterzo CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 64 011742_anl_304007_crt.indd 64 17.01.2008 13:23:18 Uhr 17.01.2008 13:23:18 Uhr...
Il volantino dello sterzo ruota sia a destra che a sinistra di 35 gradi. Grilletto acceleratore Il grilletto acceleratore ha un movimento di 30 gradi indietro e di 70 gradi in avanti. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 65 011742_anl_304007_crt.indd 65 17.01.2008 13:23:21 Uhr 17.01.2008 13:23:21 Uhr...
Página 66
(-) e ricontrollare che le batterie siano posi- zionate correttamente. • Assicurarsi inoltre che le batterie siano cariche. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 66 011742_anl_304007_crt.indd 66 17.01.2008 13:23:22 Uhr 17.01.2008 13:23:22 Uhr...
Adesso si può togliere il coperchio e inserire l‘accumulatore. Attenzione!!! Cortesemente fare attenzione durante la chiusura, che i cavi vengano posizionate nel foro prestampato e che non siano schiacciate. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 67 011742_anl_304007_crt.indd 67 17.01.2008 13:23:23 Uhr 17.01.2008 13:23:23 Uhr...
• L’interruttore della ricevente è dentro la scatola di protezione. • Inserire l’antenna della ricevente nell’apposita guaina flessibile (vedi pagina 74). • Montate la carrozzeria e fissatela con le clips in dotazione. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 68 011742_anl_304007_crt.indd 68 17.01.2008 13:23:25 Uhr 17.01.2008 13:23:25 Uhr...
Assicurarsi che i quarzi del trasmettitore e della ricevente siano della stessa frequenza. Quarzo CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 69 011742_anl_304007_crt.indd 69 17.01.2008 13:23:29 Uhr 17.01.2008 13:23:29 Uhr...
L’inserti di resina prima dell’uso spruzzarle con l’olio del depuratore. Azionare il motore Posizione delle leve: Azionamento della pompa: Leva dell’acceleratore Aperto Leva-farfalla di avviamento Chiuso CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 70 011742_anl_304007_crt.indd 70 17.01.2008 13:23:31 Uhr 17.01.2008 13:23:31 Uhr...
Página 71
Adesso potete girare alla vite miscela-pieno carico 2 con poca miscela a sinistra rispettivamente con una miscela grassa a destra. CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 71 011742_anl_304007_crt.indd 71 17.01.2008 13:23:31 Uhr 17.01.2008 13:23:31 Uhr...
Questo fosse un reato. Inoltre nella conseguenze non prevedibili. fognatura consiste un pericolo alto di esplosione tramite 72 CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 72 011742_anl_304007_crt.indd 72 17.01.2008 13:23:32 Uhr...
Página 74
Self-tapping screw 3x12 mm • Instalación del Schneidschaube receptor y la batería Vis traudeuse • Montaggio della ricevente e batteria Self-tapping screw 3x12 mm Schneidschaube Vis traudeuse 74 CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 74 011742_anl_304007_crt.indd 74 17.01.2008 13:23:33 Uhr 17.01.2008 13:23:33 Uhr...
• 2-Takt CARSON Benzinmotor 23 cm • Moteur CARSON 23 cm à deux temps • Motor de gasolina CARSON de 2 tiempos 23 cm • Motore a benzina CARSON a 2-tempi 23 cm 88 CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 88 011742_anl_304007_crt.indd 88 17.01.2008 13:24:34 Uhr...
Página 89
23 cm CARSON Motor • Motor • Moteur • Motor • Motore Descripción Descrizione Art.-Nr. Description Bezeichnung Description 32603 Cylinder head screw Zylinderkopfschr. M5x22 Vis de fix. culasse M5x22 Tornillo de culata M5x22 Bullone di fissaggio nella M5x22 testata M5x22...
Página 90
Tornillo de la caja del embrague Vite a scatola M5x16 M5x16 M5x16 903236 Cover of fan Gebläsedeckel Couvercle de boîtier Cubierta del ventilador Coperchio di ventilazione 90 CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 90 011742_anl_304007_crt.indd 90 17.01.2008 13:24:43 Uhr 17.01.2008 13:24:43 Uhr...
23 cm ZENOAH Motor • Motor • Moteur • Motor • Motore Art.-Nr. 32641 CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 91 011742_anl_304007_crt.indd 91 17.01.2008 13:24:44 Uhr 17.01.2008 13:24:44 Uhr...
Página 92
Démarreur à tirette A Estárter manual de cable A Comando flessibile di avviamento A 32649 Spiral spring Spiralfeder Ressort à hélice Resorte espiral Molla a spirale 92 CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 92 011742_anl_304007_crt.indd 92 17.01.2008 13:24:47 Uhr 17.01.2008 13:24:47 Uhr...
Página 93
Ring Ring Anneau Anillo Anello 32696 Plug Stopfen Bouchon Enchufe Tappo 32698 Choke lever Chokehebel Levier de starter Palanca de arranque Manetta farfalla di avviamento CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 93 011742_anl_304007_crt.indd 93 17.01.2008 13:24:48 Uhr 17.01.2008 13:24:48 Uhr...
Linker Motorträger Alu Spurhebel li + re 306043 306058 32418 Bearing plate rear Alu 4x Fixing bearer for spring Alu Alu Hinterachsbock klein 4x Alu Federteller CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt.indd 95 011742_anl_304007_crt.indd 95 17.01.2008 13:24:49 Uhr 17.01.2008 13:24:49 Uhr...
Página 96
For Germany: Service-Hotline: Mo - Do 8.00 – 17.00 Uhr 8.00 – 14.30 Uhr 01805–73 33 00 12 ct/min CARSON-Model Sport Abt. Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg CARSON Race Truck manual Betriebsanleitung 305153 CARSON-Model Sport Werkstraße 1 • D-90765 Fürth / Germany www.carson-modelsport.de...