Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL MP3/CD/USB
PLAYER AND CONTROLLER
QUICKSTART GUIDE
ENGLISH (
1 – 9
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 10 – 18 )
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
FRANÇAIS ( 19– 27 )
GUIDA RAPIDA
ITALIANO ( 28 – 36 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 37 – 45 )
)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Numark NDX800

  • Página 1 PROFESSIONAL MP3/CD/USB PLAYER AND CONTROLLER QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 1 – 9 GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 10 – 18 ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 19– 27 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 28 – 36 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 37 – 45 )
  • Página 3: Ground Rules

    Safety & Warranty Information Booklet REGISTRATION Please go to http://www.numark.com to register your NDX800. Registering your product ensures that we can keep you up-to- date with any new product developments and provide you with world-class technical support, should you run into any problems.
  • Página 4: Rear Panel Features

    POWER BUTTON – Press this to turn the unit on and off. USB SLAVE – Connect the NDX800 to a computer via this USB jack and your NDX800 can be used as a software controller device using USB MIDI protocol.
  • Página 5: Top Panel Features

    SOURCE – Press the SOURCE button and turn the PARAMETER knob to choose which audio source you want to play; CD, USB, or you can use the NDX800 as a USB MIDI controller. This button will not function if the NDX800 is currently playing.
  • Página 6 PITCH FADER – This controls the speed of the music. Moving towards the "+" will speed the music up, while moving towards the "-" will slow it down. The percentage of pitch adjustment is shown on the display. PITCH BEND – Allows you to briefly adjust the speed of the music faster or slower for as long as the button is held. Useful for quick speed adjustments to help match the beats of two songs that might be at the same tempo but have beats that hit at slightly different times.
  • Página 7 PARAMETER KNOB FEATURES SCRATCH Holding the SCRATCH button and turning the PARAMETER knob will allow you to choose the desired scratch mode: Vinyl: This mode allows you to use the JOG WHEEL to scratch just like you would with a vinyl record. When you press on the JOG WHEEL, the music will stop where it is until the wheel is released.
  • Página 8 MULTI-MODE TRIGGER BUTTONS By pressing the circular MODE button, you can choose the desired mode for the three trigger buttons shown above. There are three modes available: LOOP-2: In this mode the three TRIGGER BUTTONS act as another set of loop buttons that behave in the same way as the buttons above them.
  • Página 9 LOOPING The NDX800 has a seamless looping feature, which means that if you define a loop, there is no delay when the music loops back to the beginning. This looping feature allows you to be very creative with your mixes, allowing you to extend desired...
  • Página 10 EFFECTS Use the FX SELECT switch to choose the desired effect. Press the EFFECTS button to toggle the effect on and off. You can use the WET/DRY fader to adjust the effect presence in the mix. Most effects can by synched to a ratio of the BPM counter by holding down the PARAMETER knob while turning it, or controlled manually by turning the PARAMETER knob without holding it down.
  • Página 11 USB MIDI MODE You can also connect the NDX800 to a computer via USB to use the NDX800 as a controller for software programs that are compliant with USB MIDI protocol. Check with your software manufacturer to find out if your software supports a USB MIDI controller.
  • Página 12: Contenido De La Caja

    Folleto de información sobre la seguridad y la garantía REGISTRO Visite http://www.numark.com y registre su NDX800. El registro de su producto asegura que podamos mantenerle actualizado con los nuevos desarrollos de productos y brindarle apoyo técnico de categoría mundial en caso de que tenga algún problema.
  • Página 13: Características Del Panel Trasero

    BOTÓN DE ENCENDIDO – Se usa para encender y apagar la unidad. ESCLAVO USB – Conecte el NDX800 a una computadora mediante este jack USB y de esta forma se puede usar como dispositivo controlador de software con el protocolo USB MIDI.
  • Página 14: Características Del Panel Superior

    MAESTRO USB – Conecte su dispositivo de almacenamiento USB a este conector para permitir que el NDX800 lea y reproduzca sus 18 18 18 archivos de música. El NDX800 sólo soporta el formato MP3, de modo que debe asegurarse de 19 19 19 que sus archivos de audio estén codificados...
  • Página 15 La otra función de este botón es el bloqueo de tonalidad. Para activar este modo, mantenga pulsado el botón de pitch dos segundos. Esta función permite cambiar la velocidad del tema sin cambiar la tonalidad. La tonalidad del tema se enganchará...
  • Página 16: Funciones De La Perilla De Parámetros

    FUNCIONES DE LA PERILLA DE PARÁMETROS Es posible acceder a diversos menús y opciones manteniendo pulsado uno de los botones indicados a continuación y haciendo girar la perilla de parámetros. SCRATCH Manteniendo pulsado el botón SCRATCH y haciendo girar la PERILLA DE PARÁMETROS, es posible elegir el modo de scratch (rayado) deseado: Vinyl: Este modo permite usar el plato para producir un efecto de scratch como el que produciría un disco de vinilo.
  • Página 17: Botones De Disparo Multimodos

    BOTONES DE DISPARO MULTIMODOS Pulsando el botón circular MODE, es posible elegir el modo deseado para los tres BOTONES DE DISPARO que se muestran arriba. Se dispone de tres modos: LOOP-2: En este modo, los tres BOTONES DE DISPARO actúan como otro conjunto de botones de loop (ciclo) que se comportan de la misma manera que los botones que están sobre ellos.
  • Página 18 LOOPING El NDX800 cuenta con una función de looping (creación de ciclos) sin discontinuidades, lo que significa que si usted define un loop, no hay retardo cuando la música vuelve al comienzo del ciclo. La función de looping le permite ser muy creativo con las mezclas, al darle la capacidad de extender las secciones deseadas de un tema tanto tiempo como desee o crear remezclas sobre la marcha.
  • Página 19 EFECTOS Use el conmutador FX SELECT para elegir el efecto deseado. Pulse el botón EFFECTS para conmutar entre la activación y la desactivación del efecto. Es posible usar el fader WET/DRY para ajustar la presencia del efecto en la mezcla. La mayoría de los efectos se pueden sincronizar a una relación del contador de BPM manteniendo presionada la PERILLA DE PARÁMETROS mientras se la hace girar, o se pueden controlar manualmente haciendo girar la PERILLA DE PARÁMETROS sin presionarla.
  • Página 20 USB MIDI. Para activar el modo USB MIDI, conecte un cable USB desde el conector USB SLAVE de NDX800 a un puerto USB de su computadora. Luego, pulse SOURCE y haga girar la PERILLA DE PARÁMETROS para seleccionar "USB MIDI".
  • Página 21: Contenu De La Boîte

    Le livret des consignes de sécurité et des informations concernant la garantie ENREGISTREMENT Veuillez visiter le site internet http://www.numark.com pour enregistrer votre nouveau NDX800. L'enregistrement des produits vous permet d'être informé sur les nouveautés concernant les produits et de vous offrir un soutien technique de niveau international, si vous en aviez besoin.
  • Página 22: Caractéristiques Du Panneau Arrière

    être réglé sur « 230 V ». INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION – Cette touche met l'appareil sous et hors tension. USB SLAVE – Cette prise permet de brancher le NDX800 à un ordinateur afin d'utiliser le NDX800 comme contrôleur logiciel USB à l'aide du protocole MIDI.
  • Página 23: Caractéristiques Du Panneau Supérieur

    CD, USB ou vous pouvez utiliser le NDX800 comme contrôleur MIDI USB. Cette touche ne fonctionne pas si le NDX800 est en cours de lecture. BOUTON TRACK – Permet de changer de piste, de naviguer les répertoires et de confirmer vos choix.
  • Página 24 L'autre fonction de cette touche est le verrouillage tonal (Key lock). Pour activer le verrouillage tonal, appuyez sur la touche PITCH pendant deux secondes. Cette fonction permet de modifier la vitesse de la chanson sans changer la hauteur tonale. La hauteur tonale de la chanson sera verrouillée à la position à laquelle elle était réglée lorsque le verrouille a été...
  • Página 25 FONCTION DU BOUTON DES PARAMÈTRES Plusieurs menus et options sont disponibles en maintenant enfoncée une des touches listées ci-dessous tout en tournant le bouton PARAMETER. SCRATCH En maintenant la touche SCRATCH enfoncée et en tournant le bouton PARAMETER vous pourrez choisir le mode scratch que vous désirez.
  • Página 26: Touches De Commande Multimode

    TOUCHES DE COMMANDE MULTIMODE En appuyant sur la touche ronde MODE, vous pouvez sélectionner le mode pour les trois touches ci-dessus. Il y a trois modes disponibles : Dans ce mode, les trois TOUCHES DE COMMANDE sont utilisées similairement aux LOOP-2 : touches de bouclage situées juste au-dessus.
  • Página 27 BOUCLAGE Le NDX800 est doté de la fonction de bouclage parfait (seamless), qui permet de programmer des boucles sans délai lorsqu'elles recommencent. Cette fonction vous permet de créer des mix très créatifs en vous laissant étirer des sections d'une piste pour aussi longtemps que vous le désirez, ou de faire des remixages à la volée.
  • Página 28 EFFETS À l'aide du commutateur FX SELECT, sélectionnez les effets désirés. Appuyez sur le bouton EFFECTS pour activer ou désactiver les effets. Vous pouvez utiliser le potentiomètre WET/DRY pour ajuster pour obtenir le mix désiré. La plupart des effets peuvent être synchronisés au compteur BPM en appuyant sur le bouton PARAMETER tout en le tournant, ou encore en le contrôlant manuellement en le tournant sans l'enfoncer.
  • Página 29 MP3 au mode CD avant de débrancher. Assurez-vous que les lettres « HD » ne clignotent plus à l'écran lorsque vous débranchez un appareil USB. • Si vous débranchez un appareil USB lorsque le NDX800 est en mode USB MASTER, il se peut que les données sur l'appareil soient corrompues ou illisibles. •...
  • Página 30: Contenuti Della Confezione

    Libretto di istruzioni di sicurezza e garanzia REGISTRAZIONE Recarsi alla pagina http://www.numark.com per registrare il NDX800. La registrazione del prodotto garantisce che possiamo tenervi aggiornati con tutti gli ultimissimi sviluppi del prodotto e offrirvi assistenza tecnica di livello mondiale, in caso di eventuali problemi.
  • Página 31: Caratteristiche Pannello Posteriore

    "230V". TASTO POWER – Serve ad accendere e spegnere l'apparecchio. USB SLAVE – Collega il NDX800 ad un computer tramite questo USB ed il tuo NDX800 potrà essere utilizzato come un dispositivo di controllo software servendosi del protocollo USB MIDI.
  • Página 32: Caratteristiche Pannello Superiore

    CD, USB, oppure il NDX800 come controller MIDI USB. Questo tasto non funziona se il NDX800 è in corso di riproduzione. MANOPOLA TRACK – Serve per saltare di traccia in traccia, per la navigazione tra cartelle e come tasto "enter".
  • Página 33 Si può anche modificare manualmente la nota di una canzone tenendo premuto il tasto PITCH mentre si gira la manopola di parametraggio. Per modificare manualmente la tonalità di una canzone, tenere premuto PITCH / KEYLOCK e girare la manopola PARAMETER. FADER DEL PITCH –...
  • Página 34 FUNZIONI MANOPOLA PARAMETRAGGIO Tenendo premuto uno dei tasti elencati di seguito e girando la manopola PARAMETER è possibile accedere a numerosi menu e opzioni. SCRATCH Tenendo premuto il tasto SCRATCH e girando la manopola PARAMETER si può scegliere la modalità di scratch preferita: Vinyl: questa modalità...
  • Página 35 TASTI TRIGGER MULTIFUNZIONE Premendo il tasto MODE rotondo si può scegliere la modalità desiderata per i tre TASTI TRIGGER illustrati sopra. Sono disponibili tre modalità: In questa modalità i tre TASTI TRIGGER agiscono come un altro gruppo di tasti loop che si LOOP-2: comportano nello stesso modo dei tasti sopra di essi.
  • Página 36 LOOPING L'NDX800 è dotato di una funzione di looping continua, il che significa che una volta definito un loop, non c'è ritardo quando la musica torna indietro all'inizio. Questa funzione di looping permette di essere molto creativi con i mix, consentendo di...
  • Página 37 EFFETI Servirsi dell'interruttore FX SELECT per scegliere l'effetto desiderato. Premere il tasto EFFECTS per accendere e spegnere gli effetti. Ci si può servire del fader WET/DRY per regolare la presenza degli effetti nel mix. La maggior parte degli effetti può essere sincronizzata ad una gamma del contatore di battiti al minuto BPM tenendo premuta la manopola PARAMETER mentre la si gira o essere controllata manualmente girando la manopola PARAMETER senza tenerla premuta.
  • Página 38 NDX800. • Per HD di grande capacità, dal NDX800 è in grado di leggere fino a un massimo di 9 partizioni disco. Ogni partizione è limitata a 999 cartelle, ognuna delle quali è limitata a 999 canzoni. MODALITÀ USB MIDI Si può...
  • Página 39: Inhalt Der Verpackung

    Kurzanleitung Broschüre mit den Sicherheits- und Garantierichtlinien REGISTRIERUNG Registrieren Sie Ihren NDX800 bitte auf http://www.numark.de. Dadurch geben Sie uns die Möglichkeit, Ihnen Informationen bei Produktaktualisierungen zukommen zu lassen und um Ihnen die bestmögliche technischen Support zu bieten. GRUNDREGELN Vorderseite der Anleitung abgebildeten Bestandteile im Karton befinden.
  • Página 40: Übersicht Über Die Rückseite

    Verbindung zwischen Ihrem Fader Start kompatiblen Mixer und NDX800. Jedes Mal, wenn Sie den Crossfader am Mixer zu der Seite bewegen, an der Ihr NDX800 angeschlossen ist, beginnt das Gerät mit der Wiedergabe. Wird der Fader wegbewegt, stoppt der NDX800. Die Wiedergabe startet wieder, wenn der Fader zurück zur "NDX800-Seite"...
  • Página 41: Übersicht Über Die Oberseite

    EJECT – Mit diesem Taster werfen Sie eine CD aus. Wird diese gerade abgespielt, hat dieser Taster keine Auswirkungen. USB MASTER – Damit der NDX800 die Musikdaten Ihres USB-Speichergerätes lesen und abspielen kann, verbinden Sie es mit 18 18 18 diesem Anschluss.
  • Página 42 Key Lock ist die andere Funktion des Tasters. Um den Key Lock Modus zu aktivieren, halten Sie den Pitch Taster 2 Sekunden gedrückt. Mit dieser Funktion können Sie die Geschwindigkeit der Musik justieren, ohne dass sich die Tonhöhe ändert. Die Tonhöhe des Songs wird, unabhängig von der Position de s Pitch Faders, arretiert. Sie können die Tonhöhe manuell verändern, indem Sie den PITCH Taster halten und den Parameter Regler drehen.
  • Página 43 FUNKTIONEN DES PARAMETER REGLERS Wenn Sie einen der folgenden Taster halten und den PARAMETER Regler drehen, erhalten Sie Zugriff auf verschiedene Menüs und Optionen. SCRATCH Halten Sie den SCRATCH Taster und drehen Sie den PARAMETER Regler, um den gewünschten Scratch Modus auszuwählen: Vinyl: Dieser Modus ermöglicht das Scratchen mit dem Rad, wie Sie es mit einer Vinylschallplatte gewohnt sind.
  • Página 44 MULTIMODE TRIGGER TASTER Wenn Sie die runden MODE Taster drücken, können Sie eine gewünschte Betriebsart für die drei TRIGGERTASTER definieren. Drei Modi sind verfügbar. In diesem Modus funktionieren die drei TRIGGERTASTER als zusätzliche Looptaster und verhalten LOOP-2: sich auf die gleiche Weise wie die Taster darüber. Dadurch können Sie zwei voneinander unabhängige Loop Punkt Sätze definieren.
  • Página 45 LOOPING Der NDX800 besitzt eine Funktion für nahtloses Looping. Das bedeutet, dass beim Definieren eines Loops keine Verzögerung in der Wiedergabe entsteht, wenn die Wiedergabe vom Loopende zum Loopanfang springt. Deshalb können Sie mit diesem Feature sehr kreativ Mixen und haben die Möglichkeit den gewünschten Songabschnitt so lange wie möglich wiederholen zu lassen, um im Handumdrehen einen neuen Remix zu erzeugen.
  • Página 46 EFFECTS Mit dem FX SELECT Schalter können Sie verschiedene Effekte auswählen. Zum Aktivieren oder Deaktivieren von Effects verwenden Sie den F/X Taster. Mit dem WET/DRY Fader justieren Sie den Effektanteil im Mix. Die meisten Effects lassen sich zur Geschwindigkeit des BPM Counters synchronisieren, indem Sie den PARAMETER Regler beim Drehen drücken. Die manuelle Steuerung der Effects geschieht durch Drehung des PARAMETER Reglers (ohne dass er gedrückt wird).
  • Página 47 NDX800 SOFTWARE NDX800 läuft am Besten, wenn die neueste Software installiert ist. Wir empfehlen auf jeden Fall sofort zu überprüfen, ob es Softwareaktualisierungen gibt und dies regelmäßig zu tun, um die guten Sachen nicht zu verpassen! Besuchen Sie www.numark.com für die neuesten Softwareaktualisierungen.
  • Página 48 MANUAL VERSION 1.4...

Tabla de contenido