MESSA IN MOTO E ARRESTO
I
STARTING AND STOPPING
GB
MISE EN MARCHE ET ARRET
F
ANLASSEN UND ANHALTEN
D
STARTEN EN STOPPEN
NL
PUESTA EN MARCHA Y DETENCION
E
COLOCAÇÃO EM MOVIMENTO E
P
PARADA
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΣΤΑΜΑΤΗΜΑ
GR
UVEDENÍ DO CHODU A ZASTAVENÍ
cs
40
I
1
GB
2
F
LEVA ACCELERATORE - ISTRUZIONI PER
MOTORI CON COMANDO ARIA SULLA
LEVA ACCELERATORE
La leva controlla la velocità del motore. Per l'avviamento
a freddo la leva deve essere portata sulla posizione
START.
Un motore caldo può essere messo in moto sulla
posizione RUN.
Le migliori prestazioni del rasaerba si ottengono sulla
posizione RUN.
NOTA: Alcuni modelli non sono provvisti di leva accelle-
ratore, in tale caso il motore è regolato automaticamente
al massimo.
NOTA: Più ampie spiegazioni riguardanti l'utilizzo e la
manutenzione del motore sono riportate sul manuale
del costruttore del motore, allegato a parte.
THROTTLE CONTROL – INSTRUCTIONS
FOR ENGINES WITH CHOKE CONTROL
ON THROTTLE LEVER
The throttle control lever controls engine speed. For
starting a cold engine, the control should be set in
the START.
A warm engine can be started in the RUN.
The mower must be operated in RUN position to ensure
maximum performance.
NOTE: Some models are not equipped with a throttle
control, in such cases the motor is automatically set to
the RUN position.
NOTE: Fuller instructions regarding the use and
maintenance of the motor are contained in the manual
issued by the manufacturer, which is enclosed under
separate cover.
LEVIER DE COMMANDE DES GAZ - IN-
STRUCTIONS POUR MOTEURS AVEC
CONTROLE DU CHOKE SUR LE LEVIER
DE COMMANDE DES GAZ
Le levier de commande des gaz, commande le régime
du moteur. Pour faire démarrer un moteur froid, le levier
de commande doit être à la position START.
On peut faire démarrer un moteur chaud à la position
RUN.
Pour assurer un rendement maximum de la tondeuse,
la faire fonctionner à la position RUN.
REMARQUE : certains modèles ne sont pas dotés de
levier de commande, dans ce cas le moteur est réglé
automatiquement sur le maximum.
REMARQUE : pour plus de détails concernant l'uti-
lisation et l'entretien du moteur, veuillez consulter le
manuel du constructeur du moteur ci-joint.