Página 31
Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confiable. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departamento de servicio al consumidor.
Instrucciones de seguridad importantes LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLO INSTRUCCIONES DE LA • Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de falla o avería, la conexión a tierra reducirá...
Página 33
NOTA La cerveza es fácilmente accesible con el nuevo Refrigerador de Barril de Danby, sin embargo, no es nuestra intención el hacerla disponible para IMPORTANTE personas menores de edad. Tenemos un juego de traba disponible para limitar el acceso y puede comprarse a través de nuestro departamento de servicio de post venta (vea "Accesorios Opcionales").
En caso de que falte algún accesorio, o no esté en VIENEN CON EL buen estado, llame a Danby a la siguiente línea gratuita para hablar con uno de nuestros representantes de servicio al cliente. (1-800-263-2629) EQUIPO Columna de servir Empaquetadura de plástico...
Instrucciones instalación • Retire el empaque de la parte exterior e interior. ANTES DE USAR SU • Verifique que tenga todas las piezas: EQUIPO PARA SERVIR • 1 barandilla • 1 palanca con mango (grifo de la • 1 placa perforada (2 partes) columna de servir) CERVEZA •...
Instrucciones instalación CONEXIÓN ELÉCTRICA Este equipo ha sido diseñado para conectarlo a un tomacorriente normal de 115/120 voltios, 60 hercios, con pata de puesta a tierra. Para evitar lesiones (continuación) accidentales, el cordón debe quedar fijado detrás del equipo, y no debe quedar expuesto ni colgando.
Página 37
Instrucciones para la instalación del barril de cerveza GUÍA DE USO DE LAS RUEDAS CON FRENO PISE PARA APLICAR PISE PARA SOLTAR EL EL FRENO FRENO INSTALACIÓN DEL • Instale el soporte que viene con el equipo en los cuatro pernos ubicados en la parte exterior del lado trasero.
Página 38
Instrucciones para la instalación del barril de cerveza INSTALACIÓN DE LA • Conecte el extremo abierto de la manguera roja al conector macho dentado del regulador MANGUERA NEUMÁTICA • Fije la manguera con la abrazadera que viene con el equipo. Para evitar DE GAS CARBÓNICO EN fugas, apriete la abrazadera con alicates/un destornillador.
Página 39
Instrucciones para la instalación del barril de cerveza INSTALACIÓN DE LA • Instale el extremo de de la manguera roja que viene con el equipo en el dispositivo de conexión del mecanismo de acoplamiento del barril. MANGUERA NEUMÁTICA DE GAS CARBÓNICO •...
Página 40
Instrucciones para la instalación del barril de cerveza LLAVE PARA EL GRIFO (que no viene con el equipo) una llave para apretar o retirar la conexión del grifo. (que no viene con el equipo) PALANCA DE PLÁSTICO Coloque la palanca de plástico negro en la parte superior del grifo, y apriétela con la mano girándola completamente hacia la derecha y sujetando la tuerca PARA EL GRIFO plateada ubicada debajo para que no gire.
Página 41
Instrucciones de instalación CÓMO GRADUAR LA La temperatura se controla mediante el ajuste / ajuste la perilla de control del termostato. Para iniciar la unidad y lograr un enfriamiento rápido; TEMPERATURA • Dé vuelta a la perilla del control de la temperatura a la derecha al ajuste (máximo) más futuro en la sección (ancha) azul más oscura del dial de control graduado.
Instrucciones de funcionamiento CÓMO INVERTIR LA Este equipo para servir cerveza trae una puerta que se puede instalar de modo que se abra hacia la derecha o hacia la izquierda. La puerta viene PUERTA instalada de fábrica para abrirse hacia la derecha. Para invertir la dirección de apertura, siga estas instrucciones.
Cuidado y mantenimiento CÓMO LIMPIAR EL • Gire la perilla de control a la posición de apagado (“OFF’), desenchufe el equipo y vacíe el contenido. EQUIPO PARA SERVIR • Limpie las superficies interiores con agua tibia y una solución de bicarbonato de sodio.
Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.
Página 45
• Genre de produit • Numéro de modèle Model • Modèle • Modelo DKC5411BSL Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669...