Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SBB800S-1
Rev. 09/13
EN CONDENSING TANKLESS GAS WATER HEATER
SP CALENTADOR A GAS TIPO CONDENSADO
5995615126 September 2013
Installation Manual
Manual de Instalación
*SBB800S*
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux SBB800S-1

  • Página 1 EN CONDENSING TANKLESS GAS WATER HEATER Installation Manual SP CALENTADOR A GAS TIPO CONDENSADO Manual de Instalación SBB800S-1 5995615126 September 2013 Rev. 09/13 *SBB800S*...
  • Página 3 Installation Manual CONDENSING TANKLESS GAS WATER HEATER EN18WI30LS EP18WI30LS Potential dangers from accidents during installation and use are divided into the following three categories. Closely observe these warnings, they are critical to your safety. DANGER indicates an imminently hazardous situation which, DANGER if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 4: Included Accessories

    Included Accessories The following accessories are included with the unit. Part Shape Q’ty Part Shape Q’ty Anchoring Screw each (this document) Remote Controller Remote Controller (See page 31) The accessories listed below are not included with Optional Accessories the units, but may be necessary for installation. Part Shape Part...
  • Página 5: System Diagram

    Quick Connect Multi System Installation Connect Cord. other to ensure the cord will be able to reach between the units. (See Typical Plumbing diagram). (If the distance between the two units is too great, not only will the cord not be able to reach, but the water temperature may also become unstable because of the difference in pipe length between the two units).
  • Página 6: Before Installation

    Before Installation DANGER Checkup WARNING Precautions on Vent Pipe Replacement before reusing. Snow Precaution Check the Gas correct type of gas. 180,000 Btuh. Check the Power Use Extreme Caution if Using With a Solar Pre-Heater possibly scalding. If absolutely necessary, use mixing valves to ensure output temperatures do CAUTION Do Not Use Equipment for Purposes Other Than Those Specified may occur as a result.
  • Página 7 Choosing Installation Site to the area adjacent to the appliance or to the lower oors of the structure. When such locations cannot be avoided, it is recommended that a suitable drain pan, adequately drained, be installed under the appliance. The pan must not restrict combustion air ow. DANGER Locate the vent terminal so that there are no obstacles around the termination and so that exhaust can't accumulate.
  • Página 8 CAUTION fumes or a large amount of steam are present in the installation Prohibited entering in the equipment. affected by fans or range hoods. Be sure to do operational noises while it is running. Prohibited State of California: The water heater must be braced, anchored or strapped to avoid moving during combination of domestic and space heating.
  • Página 9: Installation Clearances

    Installation Clearances WARNING Install in accordance with relevant building and mechanical codes, as well as any local, state or Item Illustration from both combustible and or more or more or more Distance from the side either side of the unit to facilitate inspection. front of the unit to facilitate maintenance or more and service if necessary.
  • Página 10 Clearance Requirements from Vent Terminations to Building Openings <When supplying combustion air from the outdoors (Direct Vent)> Vent Terminal Area Where Terminal is Not Permitted Air Supply Inlet US Direct Vent Installations Description Clearance above grade, veranda, porch, deck, or balcony 12 in (30 cm) Clearance to window or door that may be opened 12 in (30 cm)
  • Página 11 Clearance Requirements from Vent Terminations to Building Openings <When supplying combustion air from the indoors (Non-Direct Vent)> Vent Terminal Area Where Terminal is Not Permitted Air Supply Inlet US Non-Direct Vent Installations Description Clearance above grade, veranda, porch, deck, or balcony 12 in (30 cm) 4 ft (1.2 m) below or to side of opening;...
  • Página 12 Installation Securing to the wall reinforcement must be done to prevent the transfer of vibration. be damaged and may become highly dangerous. Be sure to do Item Illustration CAUTION (upper) not in ict injury. piping while drilling holes. 3. Determine the positions for the remaining four screws remove the unit.
  • Página 13 Filling the condensate trap with water The condensate trap can be lled before connecting the vent pipe. Filling the condensate trap before vent pipe installation. DANGER This is to prevent dangerous exhaust gases from entering the building. Please follow one of the procedures described below to ensure that the condensate trap is lled with water. of the appliance as illustrated below.
  • Página 14 Vent Pipe Installation WARNING Be sure to do General Requirements Maximum Vent Lengths This appliance has been designed to be vented not produce an exhaust flue temperature Do not exceed the following maximum vent lengths: Pipe diameter No. of Elbows intervals as speci ed by these instructions or the instructions of the vent manufacturer.
  • Página 15 Maximum Vent Length Adjustment Dipswitches maximum vent length based on the number of elbows. Adjust the dip switches according to the vent condition noted in the tables below. Note: By default, the unit has been set to the "short length" condition. When adjusting the dip If this occurs, disconnect, then reconnect power to the water heater to reset the system.
  • Página 16 WARNING...
  • Página 17 Vent Pipe Installation Horizontal Vent Termination- PVC/CPVC Materials Only As illustrated on the left, make sure to keep a distance of 3' (0.9m) or wider between the intake and exhaust when installing the vent piping. Hanger Insert Bird Screen* Intake * If 3’...
  • Página 18 Horizontal Vent Termination- 3" (75m) Concentric PVC/CPVC Termination 3" (75mm) or 4" (100mm) Intake* 3" (75mm) or 4" (100mm) Exhaust*...
  • Página 19 Vent Pipe Installation Horizontal Vent Termination- PVC/CPVC Materials Only Do Not Use TWHHORHOOD as a vent termination unless there is at least 3ft. (0.9m) or more distance between the intake pipe and exhaust pipe. Installations where 3ft (0.9m) distance cannot be met, use 90° elbows as the vent terminations as shown in the illustrations below. Intake and exhaust should face the same direction.
  • Página 20 Vent Pipe Installation (When supplying combustion air from the indoors (SV, non-direct vent)) DANGER When installing this water heater in an area with a large amount of lint such as a commercial Laundromat, direct-vent ("-DV") system must be used. The "-SV" configuration (using an SV conversion kit) is prohibited. * Dip switch No.3 is turned on.
  • Página 21 Combustion Air circulation of combustion air. 10" (250mm) provide indoor air, and 100 square inches for 20" (500mm) outdoor air. the unit to the door. duct, size the duct to provide 60 cubic feet of fresh air per minute. 20" (500mm) 10"...
  • Página 22 The installer must be professionally trained to do such work and must always follow all local and national codes and regulations. Gas line sizing calculations must be performed for every installation. Please contact Electrolux Home Products, Inc. at 1-888- 360-8557 if you have any questions or concerns.
  • Página 23 Refer to the NFPA 54 for details. Please contact Electrolux Home Products, Inc. for details. For corrugated stainless steel tubing (CSST) capacity tables, please consult with the manufacturer.
  • Página 24 BTU/Cubic Foot ratings. For simpli cation of your calculations, 1 Cubic Foot of Gas is approximately equivalent to 1000 BTU. Sample Gas Line Instructions 1. Size each outlet branch starting from the furthest Electrolux Condensing Tankless Gas Water Heater using the Btuh required and the length from the meter. Barbecue (180,000 Btuh) 2.
  • Página 25: Final Check

    Table 3. Maximum Undiluted Propane (LP) Delivery Capacity in Thousands of BtuH (0.5” WC Pressure Drop) [Schedule 40 Metalic Pipe] Length (including ttings) Pipe 100' 125' 150' 200' Size (3m) (6m) (9m) (12m) (15m) (18m) (21m) (24m) (27m) (30m) (38m) (45m) (60m) 1/2"...
  • Página 26: Water Piping

    Installation and service must be performed by a quali ed plumber. In the Water Piping Commonwealth of Massachusetts, this product must be installed by a licensed plumber or gas tter in accordance with the Massachusetts Plumbing and Fuel Gas Code 248 CMR Sections 2.00 and 5.00. Observe all applicable codes. This appliance is suitable for combination potable water and space heating applications.
  • Página 27 Supply water piping Hot water piping Do not use PVC, iron, or any piping which has been treated with chromates, boiler seal or other chemicals. has been treated with chromates, boiler seal or other chemicals. Mount a check valve and a shut off valve (near the inlet). Try to make the piping as short as possible.
  • Página 28: Water Treatment

    Damage to the water heater as a result of water in excess of 12 gpg (200 mg/L) of hardness is not covered by the Electrolux Home Products, Inc. Warranty.
  • Página 29 Condensate Piping CAUTION Due to the acidic nature of the condensate, be sure to properly drain and if necessary, treat the condensate prior to disposal. Damage caused by improperly handled condensate is not covered by the warranty. during operation. The water heater incorporates a collection and removal system which must be properly drained in order to ensure proper operation of this appliance.
  • Página 30 Condensate piping to floor drain Condensate piping with pump Electrolux Electrolux Condensing Condensing Tankless Gas Tankless Gas Water Heater Water Heater DO NOT ADD ANY VALVES DO NOT ADD ANY VALVES 1/2" PVC pipe 1/2" PVC pipe Slope pipe downwards 3/8"...
  • Página 31 Set the Aquastat to 10°F (5°C) below the set Expansion Tank output temperature. (Install according Isolation 4. Electrolux r ecommends the use of an Isolation Kit to local code) Kit(*4) with the installation. These kits include an integrated shut-off and service valve with unions and a pressure relief valve.
  • Página 32: Electrical Wiring

    Consult a quali ed electrician Electrical Wiring for the electrical work. Do not connect electrical power to the unit until all electrical wiring has been completed. Disconnect Power This appliance must be electrically grounded in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
  • Página 33 Remote Controller * Remarks [125 °F / 55 °C] Celsius display mode Fahrenheit display mode Install the remote controller according to the instructions in the Installation Guide (page 38). * Only one remote controller can be connected to the water heater. A malfunction may occur if two or more remote controllers are connected.
  • Página 34 Connecting Remote Controller Cord to Unit Tie the redundant cord outside the water heater. Do not put the extra length inside the equipment. cause problems). the terminal block. Remote controller cord 1. Check to make sure that the remote controller cord has plenty of slack in order to reach the external connection terminal block.
  • Página 35: Pump Wiring

    * This feature is not available when using the Quick Pump Wiring Connect Multi System feature. Connecting the pump control wire 1. Leave enough slack so that the pump control wires will stay connected if the unit is removed Pump Control from the wall.
  • Página 36 For Quick Connect Multi System Installation Connecting Quick Connect Cord-2 use part TWHQCCORD only. (Sold Separately) Caution The wire coloring on the Quick Connect Cord-2 will not be the same as the wire coloring of the connection plug inside the unit. 1.Red 1.Red 1.White...
  • Página 37: Trial Operation

    Maintenance Periodically check the following to ensure proper operation of the water heater. any leaks or corrosion. there is no obstruction. Turn the power off to the unit before opening the relief valve, and make sure that water draining out of the valve will not cause any damage. If the relief valve discharges periodically, it may be due to thermal expansion in a closed water system.
  • Página 38: Lighting Instructions

    CAUTION Handling after trial operation of the water out of the unit and the plumbing system to prevent the unit and system from freezing, and bleed the gas out of the gas line. Freezing is not covered by the warranty. WARNING A re or explosion may result if these instructions are not followed, which may cause loss of life, personal injury or property damage.
  • Página 39 Dimensions < inch (mm)> 17.7" (450mm) 4-Ø0.5" (13mm) 6- 0.24" x 0.4" (6mm x 10mm) OBLONG HOLE 6.7" (170mm) 18.4" (468mm) 5.5" (140mm) 17.6" (448mm) 9.4" (240mm) 0.4" (10mm) 5.9" (150mm) 9.1" (232mm) 3.9" (100mm) 5.5" (140mm) Ø 4.5" (114mm) Ø...
  • Página 40: Remote Controller

    Read this installation guide carefully before carrying out installation. Installation Guide Electrolux Home Products, Inc. Note Do not connect power to the water heater before the remote controller has been properly installed. Recommended installation location of the remote controller is in a bathroom.
  • Página 41 Installation 3. Remove the cover of the remote control, 1. Apply Wall Packing to the rear side of the remote controller. mark the location of the screw holes, and drill holes for the wall anchors. 2. Connect the remote controller wires to the 4.
  • Página 43 EN CONDENSING TANKLESS GAS WATER HEATER Installation Manual SP CALENTADOR A GAS TIPO CONDENSADO Manual de Instalación SBB800S-1 5995615126 Septiembre 2013 Rev. 09/13 *SBB800S*...
  • Página 45: Calentador A Gas Tipo Condensado

    Manual de Instalación CALENTADOR A GAS TIPO CONDENSADO EN18WI30LS EP18WI30LS Los peligros potenciales de accidentes durante la instalación y el uso se dividen en las siguientes tres categorías. Respete cuidadosamente estas advertencias, que son esenciales para su seguridad. PELIGRO PELIGRO indica una situación inminente de peligro que, si no se evita, causará...
  • Página 46: Accesorios Incluídos

    31) Los accesorios indicados a continuación no se incluyen con Accesorios Opcionales las unidades, pero pueden ser necesarios para la instalación. Póngase en contacto con Electrolux Home Products, Inc. en Cable de Conexión Rápida TWHHORCONC TWHQCCORD Terminación de capucha Terminación del capuchón...
  • Página 47: Diagrama Del Sistema

    Instalación del Multi-sistema de Conexión Rápida solamente el cable de conexión rápida. para asegurar que el cable se extienda por ambas unidades. sino que la temperatura del agua también puede volverse inestable debido a la diferencia en la longitud de tubería entre las dos unidades). Diagrama del Sistema * Al conectar dos unidades, utilice solamente un control remoto.
  • Página 48: Antes De La Instalación

    Antes de la Instalación PELIGRO Chequeo Cámbielos si es necesario. ADVERTENCIA: Precauciones para cambiar la tubería de ventilación para el uso de este aparato. Consulte la sección "Instalación de la Tubería de Ventilación" para más Una ventilación inadecuada puede provocar incendios, daños a la propiedad o la exposición al monóxido de carbono.
  • Página 49: Elección Del Lugar De Instalación

    Elección del lugar de instalación * Ubique el aparato en un área donde las fugas desde la unidad o las conexiones no provoquen daños PELIGRO Coloque el terminal de ventilación para que no haya obstáculos alrededor de la terminación y para que no se acumulen gases de escape.
  • Página 50 Póngase en contacto con los servicios locales para caliente y no en una combinación del agua doméstica y la calefacción. Para información sobre los requisitos de los fabricantes de ventilación, llame a Electrolux Home...
  • Página 51: Separaciones En La Instalación

    Separaciones en la instalación ADVERTENCIA: Antes de hacer la instalación, compruebe lo siguiente: Haga la instalación de acuerdo con los códigos de construcción y mecánicos correspondientes, así como los reglamentos locales, estatales o nacionales, o en ausencia de códigos locales y Dato Comprobar Ilustración...
  • Página 52 Requisitos de separación desde las terminaciones de ventilación hasta los canales. <Al suministrar aire de combustión desde el exterior (Respiradero directo)> * Todos los requisitos de separación cumplen las normas ANSI Z21.10.3 y el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1. Terminal de ea donde no está...
  • Página 53 Requisitos de separación desde las terminaciones de ventilación hasta los canales. <Al suministrar aire de combustión desde el interior (Respiradero indirecto)> * Todos los requisitos de separación cumplen las normas ANSI Z21.10.3 y el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1. Terminal de Área donde no está...
  • Página 54 Instalación Fijación en la pared Asegúrese de hacerlo Dato Comprobar Ilustración Ubicación del ori cio para el tornillo PRECAUCIÓN superior desnudas, tome precauciones para no lesionarse. enga cuidado de no golpear el cableado eléctrico, las tuberías de gas o de agua cuando taladre los ori cios 1.
  • Página 55: Llenado Del Purgador De Condensado Con Agua

    Llenado del purgador de condensado con agua El purgador de condensado se puede llenar antes de conectar la tubería de ventilación. Llenado del purgador de condensado antes de la instalación de la tubería de ventilación. Antes del arranque inicial, cerciórese de llenar el purgador de condensado PELIGRO con agua.
  • Página 56: Instalación De La Tubería De Ventilación

    Instalación de la Tubería de Ventilación ADVERTENCIA: Siga todos los requisitos de sistema de ventilación según la normativa local o estatal o, en ausencia de código local o estatal, en los Estados Unidos el Código Nacional de Gas Asegúrese de hacerlo Requisitos Generales Longitudes máximas de ventilación...
  • Página 57: Interruptores De Ajustes De Longitudes Máximas De Ventilación

    Interruptores de ajustes de longitudes máximas de ventilación interruptores dip según la condición de la ventilación indicada en las siguientes tablas. los interruptores dip para conexiones de ventilación más largas, la entrada de BTUH del detenga el funcionamiento. Si esto ocurre, desconecte y vuelva a conectar el calentador de agua para restablecer el sistema.
  • Página 58 ADVERTENCIA...
  • Página 59 Instalación de la tubería de ventilación Terminación de la ventilación horizontal- solo materiales PVC/CPVC Como se ilustra a la izquierda, cerciórese de mantener una distancia de 3' (0.9m) o más entre la entrada y el escape cuando instale las tuberías de ventilación. Introduzca la rejilla antipájaros* en el * Si no puede asegurarse una distancia de 3’...
  • Página 60 Terminación de la ventilación horizontal - 3" (75m) Terminación concéntrica PVC/CPVC La terminación concéntrica TWHHORCONC podría acortarse pero no alargarse con respecto a su longitud original suministrada de fábrica. Correas para La terminación concéntrica solo puede usarse en Entrada de 3" colgar terminaciones horizontales.
  • Página 61 Instalación de la tubería de ventilación Terminación de la ventilación horizontal- solo materiales PVC/CPVC No utilice TWHHORHOOD como una terminación del respiradero a menos que haya 3 pies. (0.9 m) o más de distancia entre el tubo de admisión y el tubo de escape. Las instalaciones donde no puedan cumplirse 3 pies (0,9 m) de distancia, use codos de 90 °...
  • Página 62: Instalación De La Tubería De Ventilación (Cuando Se Suministra Aire De Combustión Desde Interiores (Sv, Ventilación Indirecta))

    Instalación de la tubería de ventilación (cuando se suministra aire de combustión desde interiores (SV, ventilación indirecta)) PELIGRO aire de combustión desde interiores como se ilustra a la derecha. * Interruptor dip No.3 Consulte la página 31 para la ubicación del banco de interruptores dip. está...
  • Página 63 Aire de combustión Suministre aire de combustión a las unidades según el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI cZ223.1. permitir la circulación del aire de combustión. 10" (250mm) si suministran aire de interiores, y de 100 20" (500mm) pulgadas cuadradas para aire exterior. puerta.
  • Página 64: Tuberías De Gas

    El instalador/ técnico de mantenimiento autorizado de Electrolux es el responsable de la correcta instalación de este kit. La instalación incorrecta de este equipo invalidará la garantía.
  • Página 65: Presión De Suministro De Gas Natural

    Consulte NFPA 54 para más detalles. Póngase en contacto con Electrolux Home Products, Inc. para más información. Para tablas de capacidad de tubos de acero inoxidable corrugado (CSST), póngase en contacto con el fabricante.
  • Página 66 1. Ajuste cada ramal de salida comenzando por el más alejado CALENTADOR A GAS TIPO CONDENSADO usando el Btuh requerido y la longitud desde el contador. Barbacoa Electrolux (180,000 Btuh) (50,000 Btuh) 2. Ajuste cada sección de la línea principal usando la longitud Salida E Salida A hasta la salida más alejada y el Btuh requerido en esa sección.
  • Página 67: Comprobación Final

    Tabla 3. Propano sin diluir máximo (PL) capacidad de entrega en miles de BtuH (caída de presión 0.5” WC) [Schedule 40 Metalic Pipe] Longitud (incluyendo accesorios) Tamaño 100' 125' 150' 200' (3m) (6m) (9m) (12m) (15m) (18m) (21m) (24m) (27m) (30m) (38m) (45m)
  • Página 68: Tuberías De Agua

    La instalación y las reparaciones deben ser realizadas por un plomero Tuberías de agua cali cado. En la Mancomunidad de Massachusetts, este producto lo debe instalar un plomero o instalador de gas certi cado según el código de plomería y gas combustible de Massachusetts 248 CMR Secciones 2.00 y 5.00. Respete todos los códigos aplicables Este aparato está...
  • Página 69: Prevención De Congelación

    Tuberías de suministro de agua Tuberías de agua caliente No use PVC, hierro o tubería que haya sido tratada con cromatos, sello de caldera u otras sustancias químicas. tratada con cromatos, sello de caldera u otras sustancias químicas. Monte una válvula de retención y una de cierre (cerca de la entrada).
  • Página 70: Tratamiento Del Agua

    Los daños en el calentador de agua provocados agua con una dureza por encima de 12 gpg (200 mg/L) no están cubiertos en la garantía de Electrolux Home Products, Inc. con el fabricante los códigos, mediciones y normas de instalación ; el siguiente diagrama es solo como referencia.
  • Página 71: Tuberías De Condensado

    Tuberías de condensado PRECAUCIÓN Debido al carácter ácido del condensado, asegúerese de drenar adecuadamente y si es necesario, tratar el condensado antes de su eliminación. Los daños causados por el uso incorrecto del condensado no están cubiertos en la garantía. condensado acídico durante el funcionamiento.
  • Página 72 Tuberías de condensado para el desagüe de piso. Tuberías de condensado con bomba CALENTADOR A CALENTADOR A GAS TIPO GAS TIPO CONDENSADO CONDENSADO Electrolux Electrolux NO AGREGUE NO AGREGUE NINGUNA NINGUNA VÁLVULA VÁLVULA Tubería de 1/2" PVC Codo de 1/2" PVC Incline la tubería hacia...
  • Página 73: Conexiones De Las Tuberías

    Conexiones de las tuberías Sistema de recirculación Sistema de combinación de agua potable y calefacción...
  • Página 74: Cableado Eléctrico

    Cableado eléctrico Consulte a un electricista cali cado para el trabajo eléctrico. No conecte la la fuente de alimentación a la unidad hasta que se haya completado todo el cableado eléctrico. Desconecte la alimentación Este aparato debe estar conectado a tierra según los códigos locales, o en su ausencia, con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 Los errores en el cableado pueden provocar funcionamientos incorrectos y peligrosos.
  • Página 75 Control remoto * Comentarios [125 °F / 55 °C] modo de visualización en Celsius modo de visualización en Ferenheit Instale el control remoto según las instrucciones de la Guía de Instalación (página 38). * Solo se puede conectar un control remoto al calentador de agua. La conexión de dos o más controles remotos pueden provocar averías.
  • Página 76: Conexión Del Cable Del Control Remoto A La Unidad

    Conexión del cable del control remoto a la unidad congelación de la unidad. Amarre el cable sobrante por fuera del calentador de agua. No ponga el cable sobrante dentro del equipo. causar problemas). eléctricas pueden provocar daños al bloque de terminales. Cable del control remoto 1.
  • Página 77: Cableado De La Bomba

    * Esta característica no está disponible cuando se usa Cableado de la bomba el Multi-sistema de Conexión Rápida. Conexión del cable de control de la bomba 1. Deje cable su ciente para que el control de la bomba permanezca conectado si la unidad se quita Control de la bomba de la pared.
  • Página 78: Instalación Del Cable De Conexión Rápida

    Para Instalaciones Multi-sistema de Instalación del cable de conexión rápida -2 Conexión Rápida use solamente la pieza TWHQCCORD. (Vendida por separado) Precaución Los colores de los cables en el Cable de Conexión Rápida-2 no serán iguales a los del enchufe de conexión dentro de la unidad. 1.Blanco 1.Rojo 1.
  • Página 79: Mantenimiento

    Mantenimiento Compruebe periódicamente lo siguiente para asegurar el funcionamiento adecuado del calentador de agua buscar fugas o corrosión. azul y la consistencia. correctamente y que no hay obstrucciones. Apague la unidad antes de abrir la válvula de alivio, y cerciórese de que el drenaje del agua hacia afuera de la válvula no provoque ningún daño. Si la válvula de alivio se descarga periódicamente, puede ser debido a la expansión termal en un sistema cerrado de agua.
  • Página 80: Manejo Después De La Prueba De Funcionamiento

    PRECAUCIÓN Manejo después de la prueba de funcionamiento Si la unidad no se va utilizar inmediatamente, cierre todas las válvulas de gas y agua, drene toda el agua hacia afuera de la unidad y del sistema de tuberías para evitar que la unidad y el sistema se congelen, y vacíe la línea de gas.
  • Página 81: Dimensiones

    Dimensiones < pulgada (mm)> 17.7" (450mm) 4-Ø0.5" (13mm) 6- 0.24" x 0.4" (6mm x 10mm) AGUJERO ALARGADO 6.7" (170mm) 18.4" (468mm) 5.5" (140mm) 17.6" (448mm) 9.4" (240mm) 0.4" (10mm) 5.9" (150mm) 9.1" (232mm) 3.9" (100mm) 5.5" (140mm) Ø 4.5" (114mm) Ø...
  • Página 82: Control Remoto

    Guía de instalación hacer la instalación. Electrolux Home Products, Inc. Nota No conecte la la fuente de alimentación al calentador hasta que no se haya instalado correctamente el control remoto. La ubicación de instalación recomendada para el control remoto es el cuarto de baño.
  • Página 83: Instalación

    Instalación 3. Quite la cubierta del control remoto, marque 1. Aplique relleno de pared a la parte posterior del control remoto. la ubicación de los orificios para tornillos, y taladre los ori cios para el anclaje de pared. 2. Conecte los cables del control remoto al 4.

Tabla de contenido