Ravaglioli KPS234HEPO Traducción De Las Instrucciones Originales página 3

Tabla de contenido
SIMBOLOGIA UTILIZZATA NEL MANUALE
SYMBOLS USED IN THE MANUAL
IN DER BEDIENUGSANLEITUNG VERWENDETE ZEICHEN
SYMBOLES UTILISÉS DANS LA NOTICE
SIMBOLOGíA UTILIZADA EN EL MANUAL
SIMBOLI
Sollevamento dal-
Lifting from above
l'alto
Movimentazione con
Moving with fork lift
carrello elevatore o
truck or transpallets
transpallets
Indossare guanti da
Wear work gloves
lavoro
Calzare scarpe da
Wear work shoes
lavoro
Non passare nè
Do not walk or stay
sostare sotto carichi
beneath suspended
sospesi
Personale specia-
Specialist staff
lizzato
Pericolo di scariche
Shock hazard
elettriche
Attenzione!
Organi meccanici in
Working mechanical
movimento.
Schiacciamento
Obbligo
SYMBOLS
ZEICHEN
Anheben von oben
Transport mit Ga-
belstapler oder Han-
dgabelhubwagen
Der Arbeit ange-
messene Hand-
schuhe tragen
Der Arbeit ange-
messene Schuhe
tragen
Sich nicht unter
aufgehobener Last
aufhalten oder dur-
loads
chgehen
Qualifi ziertes
Fachpersonal
Gefahr: elektrische
Entladungen
Caution!
Achtung!
Mechanische
Elemente in
parts
Bewegung
Crushing
Quetschgefahr
Obligation
Pfl icht
0472-M039-0
SYMBOLES
SÍMBOLOS
Elevación desde
Levage par le haut
Déplacement avec
Desplazamiento con
chariot élévateur ou
carretilla elevadora
transpalettes
o transpaletas
Porter des gants de
Llevar guantes de
travail
Mettre des chaussu-
Usar zapatos de
res de travail
Ne pas passer et
No pasar ni perma-
ne pas s'arrêter au-
necer por debajo de
dessous des char-
cargas suspendidas
ges suspendues
Personal especiali-
Personnel qualifi é
Danger d'électro-
Peligro de descar-
cution
gas eléctricas
Attention!
Organes mécani-
Órganos mecánicos
ques en mouvement
en movimiento
Risques d'écrase-
Aplastamiento
ment
Obligation
arriba
trabajo
trabajo
zado
iAtención
Obligación
3
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido