Enlaces rápidos

Manual de instrucciones original
Detector inductivo de seguridad
GM505S
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IFM GM505S

  • Página 1 Manual de instrucciones original Detector inductivo de seguridad GM505S...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar �����������������������������������������������������������������������������������������3 1�1 Símbolos utilizados ����������������������������������������������������������������������������������������3 1�2 Indicaciones de advertencia utilizadas ����������������������������������������������������������3 2 Indicaciones de seguridad �����������������������������������������������������������������������������������4 2�1 Requisitos técnicos de seguridad para la aplicación �������������������������������������5 3 Componentes incluidos en la entrega �����������������������������������������������������������������5 4 Uso previsto ���������������������������������������������������������������������������������������������������������6 5 Función ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 5�1 Zona de accionamiento ���������������������������������������������������������������������������������6 5�2 Medidas contra una fácil manipulación ���������������������������������������������������������7...
  • Página 3: Advertencia Preliminar

    12 Mantenimiento, reparaciones, eliminación ������������������������������������������������������21 13 Terminología y abreviaturas �����������������������������������������������������������������������������21 1 Advertencia preliminar Este manual de instrucciones es parte integrante del equipo� Está dirigido a todo el personal técnico en conformidad con las directivas CEM, sobre máquinas y de baja tensión, así como con los reglamentos de seguridad� El manual de instrucciones contiene indicaciones para el correcto uso de este producto�...
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad

    2 Indicaciones de seguridad • Respete las indicaciones de este manual de instrucciones� • El uso indebido puede acarrear un funcionamiento erróneo del equipo� En consecuencia, se pueden causar daños materiales y/o personales durante el funcionamiento de la instalación� Por este motivo, deben respetarse todas las indicaciones de instalación y manejo del equipo descritas en este documento�...
  • Página 5: 2�1 Requisitos Técnicos De Seguridad Para La Aplicación

    ► Los equipos dañados deben ser sustituidos� 3 Componentes incluidos en la entrega 1 detector de seguridad GM505S con escuadra de fijación premontada, 1 llave allen para la fijación del detector de seguridad en la escuadra, 1 manual de instrucciones original GM505S, nº de referencia 80236825�...
  • Página 6: Uso Previsto

    4 Uso previsto El detector inductivo de seguridad GM505S detecta metales sin contacto� Función de seguridad SF: el estado seguro (etapa de salida desactivada; valor lógico "0") se alcanza en caso de un desamortiguamiento superior o igual a la distancia de desconexión segura s (→...
  • Página 7: 5�2 Medidas Contra Una Fácil Manipulación

    La utilización de otros elementos amortiguadores que difieran del target homologado en cuanto a material, forma y tamaño, da como resultado otra zona de accionamiento� Zona de accionamiento para materiales seleccionados*: Material Zona de accionamiento FE360 (= ST37K) 10���20 mm inox (1�4301 / 304) 7,5���15 mm AIMg3G22...
  • Página 8: Montaje

    se produzca un amortiguamiento en la zona de accionamiento� Si el objeto permanece más de 5 s aprox� en la zona de acción inmediata, se activa el modo de ajuste (→ 8.1 Ayuda de ajuste)� El desbloqueo de la zona de accionamiento se puede efectuar •...
  • Página 9: 6�2 Condiciones De Montaje

    El conector es giratorio: ► Apretar el conector hembra según las indicaciones del fabricante� Par de apriete para los conectores hembra de ifm (p�ej� EVxxxx: 0,6���1,5 Nm)� 6.2 Condiciones de montaje El equipo puede montarse no enrasado según IEC 60947-5-2, tipo I2C40SP2�...
  • Página 10: Conexión Eléctrica

    Ángulo Canal 7 Conexión eléctrica Esquema de conexiones → 10 Datos técnicos ► Desconectar la tensión de alimentación� En caso necesario, desconectar también circuitos de carga con relé alimentados independientemente� ► Tensión de alimentación: conectar L+ al pin 1 y L- al pin 3 del conector� La tensión nominal es de 24 V DC�...
  • Página 11: 7�1 Conexión En Serie De 2-10 Detectores Inductivos De Seguridad

    7.1 Conexión en serie de 2-10 detectores inductivos de seguridad...
  • Página 12: Puesta En Marcha

    8 Puesta en marcha 8.1 Ayuda de ajuste Para un montaje fácil y seguro, el detector dispone de una ayuda de ajuste óptico para visualizar la zona de accionamiento� La ayuda de ajuste se activa poniendo un objeto metálico delante del detector de seguridad (zona de acción inmediata)�...
  • Página 13: 8�3 Desactivar La Ayuda De Ajuste

    8.3 Desactivar la ayuda de ajuste Si se desamortigua el detector durante más de 2 s (> 35 mm), la ayuda de ajuste se desactiva y el LED de señal amarillo se apaga� Esto también se puede conseguir con una interrupción de la tensión� <...
  • Página 14: 9�2 Datos De Entrada / Datos De Salida

    9.2 Datos de entrada / datos de salida Los datos de entrada eléctricos son compatibles con los datos de salida según EN 61131-2 (corriente nominal 0,1 A y tensión nominal 24 V): Valor lógico "1" ≥ 11 V, < 30 V Corriente de entrada aprox�...
  • Página 15: 9�4 Modo Operativo

    9.4 Modo operativo La duración del desamortiguamiento previo determina si el LED de señal amarillo se enciende de manera retardada (→ 9.4.1) o inmediata (→ 9.4.2) cuando el objeto amortiguador llega a la zona de accionamiento� En cualquiera de los casos, la salida conmuta sin retardo�...
  • Página 16: 9�4�2 Conmutación Sin Retardo Del Led De Señal

    9.4.2 Conmutación sin retardo del LED de señal En caso de que el elemento Desamortiguamiento < 2 s: amortiguador esté menos de 2 s separado del detector (> 35 mm), el LED de señal amarillo se enciende sin retardo en caso de producirse un amortiguamiento en la zona de accionamiento�...
  • Página 17: 9�5 Tiempos De Reacción

    9.5 Tiempos de reacción (sin tiempo de reacción de la unidad de supervisión) Tiempo de reacción tras demanda de seguridad (retirada de la zona de ≤ 20 ms accionamiento) Tiempo de respuesta ante la aproximación a la zona de acción ≤...
  • Página 18: 9�6 Indicación Led

    9.6 Indicación LED Estado de funcionamiento Señales del sensor Señal No hay suministro de tensión Power Señal Subtensión Power Señal Sobretensión Power Señal Salida desconmutada (estado seguro), elemento Power amortiguador fuera de la zona de accionamiento (modo operativo) Elemento amortiguador dentro de la zona de accionamiento (de la ayuda de ajuste) Señal Salida conmutada, elemento amortiguador dentro de...
  • Página 19: Datos Técnicos

    10 Datos técnicos GM505S GIMC-4035-US Detectores inductivos Características del producto Detector inductivo de seguridad Carcasa con forma cúbica, de plástico Conector M12 Zona de accionamiento 10...20 mm; [nb] no enrasable Cumple con los requisitos: EN ISO 13849-1: 2015 Categoría 4 PL e IEC 61508: SIL 3 Aplicación...
  • Página 20 Distancia de desconexión segura [mm] s(ar) Tiempos de reacción Retardo a la disponibilidad Tiempo de reacción tras demanda [ms] de seguridad ≤ 20 Tiempo de reacción ante la [ms] aproximación a la zona de accionamiento (tiempo de accionamiento) ≤ 200; típ. 100 Condiciones ambientales Lugar de utilización Clase C según EN 60654-1, lugar protegido de la intemperie...
  • Página 21: Solución De Fallos

    IEC 60947-5-2 (FE360 = ST37K) de 60x60x1 mm en todo el rango de temperatura. Cantidad por pack [Pieza] ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen — ES — GM505S-03 — 23.05.2016 11 Solución de fallos Indicación LED → 9.6 Problema Causa posible Solución de fallos...
  • Página 22 13 Terminología y abreviaturas PDDB proximity devices with defined Dispositivo de detección de proximidad behaviour under fault conditions con comportamiento definido en condi- ciones de defecto Probability of (dangerous) Probabilidad de un fallo (peligroso) (PFH Failure per Hour por hora� Performance Level PL según EN ISO 13849-1 Safety Integrity Level...

Tabla de contenido