Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

cruZer
6
cruZer
Type/Modèle /Modelo 5730
face
www.braun.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun cruZer FACE 6

  • Página 1 Type/Modèle /Modelo 5730 face www.braun.com...
  • Página 2 English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun shaver. If you have any questions, please call: Español US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
  • Página 4 90° 90° 180°...
  • Página 5 180°...
  • Página 6: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be used in a bath or shower. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
  • Página 7 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
  • Página 8 Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver. Caution For safety reasons this appliance can only be operated cordless. For usage in other body areas, please make sure that the skin is stretched.
  • Página 9 • Maximum battery capacity will only be reached after several charging/ discharging cycles. • 5-minute quick charge is sufficient for a shave. Shaving First, remove the adjustable comb (7): Using your thumbs, press against the side clips of the adjustable comb so that they swing off in the direction of the arrows (a).
  • Página 10 3-day beard comb & protective cap (1): This attachment is perfectly suited for creating a stubble look and maintaining it. • Place the attachment onto the foil (2) and push up the twistable trimmer (4). Turn on the shaver and use the appliance as shown in the illustration (e). The attachment ensures an optimum usage angle.
  • Página 11: Environmental Notice

    Disposal can take place at a Braun Service Center or at appropriate collection points provided in your country. Subject to change without notice.
  • Página 12 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
  • Página 13 1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
  • Página 14 Braun Shavers Braun Beard Trimmers Once you have tried your new Braun shaver or beard trimmer, we are confident you will appreciate its performance. We suggest using the product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied with the product, please call 1-800-211-6661 within 60 days of purchase.
  • Página 15 If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
  • Página 16 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
  • Página 17: Consignes De Sécurité Importantes

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, certaines consignes de sécurité devraient toujours être respectées, dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut être nettoyée sous l’eau.
  • Página 18 MISE EN GARDE Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de blessure, veuillez prendre note de ce qui suit : 1. L’utilisation de ce produit par un jeune enfant ou une personne handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous supervision.
  • Página 19 Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Mise en garde Pour une utilisation sur d’autres parties du corps, s’assurer que la peau soit tendue.
  • Página 20 • Une pleine charge procure environ 30 minutes de rasage sans cordon. Cette durée varie toutefois selon votre type de barbe. • Une fois le rasoir complètement rechargé, l’utiliser sans cordon jusqu’à ce qu’il soit complètement déchargé. Puis le recharger à nouveau complètement.
  • Página 21 Pour tailler Utilisation de l’accessoire « barbe de 3 jours » (1), du peigne ajustable (7) et du peigne de précision (10) Placer l’accessoire approprié sur la grille du rasoir (2) ou sur la tondeuse rotative (4) et appuyer jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre (e). Accessoire «...
  • Página 22 à la fin de sa durée de vie. Le remettre à un centre de services autorisé Braun ou le déposer dans des sites de récupération appropriés, conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
  • Página 23 Pour obtenir des pièces originales Braun et des accessoires : Communiquez avec un centre de services autorisé Braun. Pour connaître le centre de services autorisé Braun le plus près de chez vous, veuillez composer le 1-800-387-6657. Pour joindre un représentant du service à la clientèle Braun :...
  • Página 24 Tondeuses à barbe Braun À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous suggérons l’utilisation régulière du produit durant de 2 à 3 semaines. Si vous n’êtes pas satisfait du produit, veuillez composer le 1-800-211-6661 dans les 60 jours suivant la date d’achat.
  • Página 25 à un centre de services autorisé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
  • Página 26: Medidas De Seguridad Importantes

    Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, siempre tome las medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la rasuradora se puede usar en la tina o en la ducha.
  • Página 27 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. Se requiere una cuidadosa supervisión mientras niños o personas minusválidas usan o están cerca del producto. 2. Use este aparato solamente para el propósito indicado, tal como se describe en este manual.
  • Página 28: Descripción

    Nuestros productos están diseñados para cumplir los más altos estándares de calidad, funcionamiento y diseño. Esperamos que disfrute completamente de su nueva afeitadora Braun. Precaución Por razones de seguridad, este aparato sólo puede operarse inalámbricamente. Para usar en otras partes del cuerpo, asegúrese de que la piel esté estirada.
  • Página 29 • La batería con carga completa proporciona 30 minutos de afeitado inalámbrico, dependiendo del tamaño de la barba a afeitar. • Cuando la afeitadora esté completamente cargada, descárguela simplemente al usarla. Una vez descargada, recargue la afeitadora hasta su capacidad máxima. •...
  • Página 30: Limpieza

    La recortadora angosta (4b) define líneas y contornos (d) con precisión, y es ideal para dar un contorno preciso. Para usar la recortadora angosta, empuje hacia arriba la recortadora giratoria y gírela 180°. El uso frecuente de la recortadora giratoria reduce la capacidad de la batería. Recorte Cómo utilizar los accesorios para cortar pelo (1), (7) y (10) Coloque uno de los accesorios para recortar sobre la lámina rasuradora (2)
  • Página 31: Cómo Mantener Su Afeitadora En Excelentes Condiciones

    útil. Para desechar este aparato diríjase a un Centro de Servicio Braun o a los centros de recolección de residuos correspondientes. Sujeto a cambios sin previo aviso.
  • Página 32 Características eléctricas Potencia nominal: 7 W Tensión de alimentación: 100 – 240 V ~ / 50 – 60 Hz (Se adapta automáticamente) Voltaje de salida del adaptador: 12 V Voltaje de la afeitadora: 3.5 V...
  • Página 33 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad. Para obtener servicio de reparación: A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección, o B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección.
  • Página 34: Garantía De Satisfacción Y De Reembolso De 60 Días Para Productos De Cuidado Personal Para Hombre

    Recortadoras de barba Braun Una vez que haya probado la nueva rasuradora o la nueva recortadora de barba Braun, estamos seguros que estará satisfecho con su desempeño. Le sugerimos usar el producto regularmente durante 2 ó 3 semanas. Si no está satisfecho con el producto, sírvase llamar al 1-800-211-6661 dentro de los primeros 60 días a...
  • Página 35: Sólo Para Mexico

    SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post- venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió...

Este manual también es adecuado para:

5730

Tabla de contenido