Enlaces rápidos

RAK 111
20.10.2016
Chago Wallbox
Instrucciones de instalación
Instrucciones de funcionamiento
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ensto Chago Wallbox

  • Página 1 RAK 111 20.10.2016 Chago Wallbox Instrucciones de instalación Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    5.2. Instalación del soporte de pared 6. Conexión de suministro 7. Puesta en servicio 7.1. Conexión a la unidad Chago Wallbox 7.2. Configuración de la unidad Chago Wallbox 7.3. Puesta en servicio del punto de carga autónomo 7.4. Puesta en servicio del punto de carga online 8.
  • Página 3: Chago Wallbox

    1-2 x toma de corriente Modo 3 / tipo 2 2. Instrucciones de seguridad • La unidad Chago Wallbox tiene que ser instalada por una persona cualificada. • Lea este manual de instrucciones antes de proceder con la instalación y la utilización del punto de carga.
  • Página 4: Contenido De La Entrega

    3. Contenido de la entrega • Chago Wallbox (EVB100 / EVB200) • Instrucciones de instalación y funcionamiento • Opcionalmente, soporte de pared (EVTL40.00) 4. Accesorios Soporte de pared EVTL40.00 Se incluye en los modelos Wallbox EVBx00-A/-B/-C/-D. Para otras configuraciones, por favor realizar pedido aparte.
  • Página 5: Instrucciones De Instalación

    Nota importante: La entrega no incluye los racores roscados para cables. Por favor, realice el pedido de los racores roscados para cables adecuados en función de los tamaños de los cables de suministro usados, por ejemplo la serie de racores roscados para cables Ensto KTM... (polia- mida o cobre).
  • Página 6: Instalación Del Soporte De Pared

    mín. 400 mm min. 400 mm min. 200 mm mín. 200 mm Recomendación Recommendation 1200 mm 1200 mm Cumpla en todo momento todos los requisitos locales y las normati- vas nacionales. 5.2. Instalación del soporte de pared Paso 1 • Taladre los orificios de los tornillos para el soporte de pared.
  • Página 7 Paso 2 • Abra el cierre de la cubierta frontal y retire la cubierta frontal. Nota importante: Los cables de RFID, el módulo LED y la antena 3G están enganchados a la cu- bierta frontal. Tenga cuidado de no romper ningún componente cuando retire la cubierta frontal.
  • Página 8 Paso 4 • En caso necesario, quite el carril DIN delantero para tener más espacio para la instalación. • Quite la caja de conextiones de la parte inferior del marco de la unidad Wallbox. • Abra el agujero ciego necesario para el racor roscado para cables. •...
  • Página 9: Conexión De Suministro

    Para cada toma de corriente, en el tablero de conmutación tiene que instalarse un dispositivo de protec- ción de corriente residual (RCD) y un disyuntor (MCB). Ejemplo: Conexión de suministro para Chago Wallbox con 2 tomas SUPPLY 2 SUMINISTRO 2...
  • Página 10: Puesta En Servicio

    7. Puesta en servicio Antes de proceder con la puesta en servicio, la unidad Chago Wallbox tiene que instalarse siguiendo las instrucciones de instalación. Por defecto, todas las unidades Chago Wallbox funcionan en modo de carga libre (funcionamiento autó- nomo). En este modo de carga libre, la comunicación externa (Ethernet, 2G/3G) no está activa. Si la unidad (Ethernet, 2G/3G) se va a conectar en modo online, primero deberá...
  • Página 11: Configuración De La Unidad Chago Wallbox

    7.2. Configuración de la unidad Chago Wallbox Si desea consultar el estado del dispositivo, conéctese como «viewer» (visualizador). Acceda a: http://192.168.123.123/ Se abre la página de registro, tras lo cual debe seleccionar el controlador «Master» o «Slave» para revisar los ajustes.
  • Página 12: Puesta En Servicio Del Punto De Carga Autónomo

    7.3. Puesta en servicio del punto de carga autónomo 1.a) Carga libre Por defecto, el modo de carga libre (Free Charging) está activado. La carga se inicia inmediatamente tras conectar un vehículo. No está activada la autorización mediante etiqueta RFID o sistema backend. Abra la cubierta frontal.
  • Página 13: Puesta En Servicio Del Punto De Carga Online

    Para añadir IDs de RFID a la memoria interna del punto de carga: Nota: Hacer una lista de las IDs separadas por comas para la caché. Se muestran 80 entradas como máximo. Para borrar la caché, la lista debe estar vacía. Las IDs de la lista se añaden, mientras que la otras entradas de la caché...
  • Página 14: Configuración Del Funcionamiento 3G

    2.b) Configuración del funcionamiento 3G Por cada unidad Wallbox se necesita una tarjeta micro-SIM. Tarjeta micro-SIM Si necesita extraer la tarjeta micro-SIM, tire de la cinta blanca que está adherida a la parte trasera de la tarjeta. Abra la cubierta frontal. Encienda F01 / F02.
  • Página 15: Instrucciones Para El Usuario

    8. Instrucciones para el usuario 8.1. Interfaces de usuario Las luces del LED de señalización mostrarán el estado del punto de carga como se describe a continua- ción: Estado de la unidad de carga Luz LED Operación LED Punto de carga libre y listo para usar Verde Continuo RFID leída, registro de usuario en proceso...
  • Página 16: Información Técnica

    9. Información técnica Conexiones eléctricas Voltaje de suministro nominal monofásico / trifásico, 230 / 400 VCA, 50 Hz Corriente de carga (nominal) 3 x 32 A, configurable entre 6 A - 32 A Potencia de carga (nominal) Máx. 22 kW por salida de carga Terminales y conexiones de L1, L2, L3, N, PE suministro...
  • Página 17: Garantía

    Control y comunicación Modo de funcionamiento Autónomo / Online Inalámbrico 2G/3G Cableado Ethernet Protocolo OCPP1.5 o OCPP1.6 10. Garantía Para más información acerca de las condiciones de garantía, visitar www.chago.com. 11. Diagrama acotado...
  • Página 18: Lista De Control De Instalación / Puesta En Servicio

    Introducción Esta lista de control es una guía para garantizar la instalación mecánica y eléctrica, así como la puesta en servicio, de la unidad Chago Wallbox. Antes de la instalación Antes de realizar ninguna tarea, lea detenidamente las instrucciones de instalación específicas del producto.
  • Página 19: Instrucciones De Mantenimiento / Mantenimiento Preventivo

    Apto para usar Se está usando el enchufe correcto El modo de funcionamiento es correcto • Autónomo • Online 13. Instrucciones de mantenimiento / mantenimiento preventivo 1 x al año ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica o lesiones. Desconecte la alimentación antes de trabajar dentro del dispositivo o retirar ninguno de sus componentes.
  • Página 20: Identificación Y Solución De Problemas

    14. Identificación y solución de problemas La estación de carga está apagada, no hay ninguna luz encendida Problema Medida correctiva No existe tensión de alimentación en el conec- Garantice un suministro eléctrico adecuado. tor de suministro L1. El disyuntor F0 está apagado. Encienda F0.
  • Página 21: Ejemplo De Circuito Interno Evb100

    15. Ejemplo de circuito interno EVB100 SUMINISTRO...
  • Página 22: Ejemplo De Circuito Interno Evb200

    16. Ejemplo de circuito interno EVB200...
  • Página 23 SUMINISTRO 1 SUMINISTRO 2...
  • Página 24 Ensto Chago Oy Kipinätie 1, P.O. Box 77 FIN-06101 Porvoo, Finlandia Tel. +358 20 47 621 Servicio de Atención al Cliente: chago.support@ ensto.com [email protected] www.ensto.com...

Tabla de contenido