única responsabilidad de BenQ y su única compensación será la sustitución de las piezas defectuosas (mano de obra incluida). Para hacer uso del servicio de garantía, notifique inmediatamente cualquier defecto al proveedor al que haya adquirido el producto.
Contenido Información de garantía y copyright .................. 2 Instrucciones de seguridad importantes ................4 Introducción .......................... 7 Contenido del paquete ..........................7 Vista exterior del proyector........................8 Controles y funciones ..........................9 Colocación del proyector ....................12 Elección de una ubicación ........................12 Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido ..............
Instrucciones de seguridad importantes El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto. 1.
Página 5
9. No sustituya la lámpara ni ningún componente Si los orificios de ventilación están electrónico sin desenchufar previamente el completamente obstruidos, el proyector. recalentamiento del proyector puede provocar un incendio. 13. Coloque siempre el proyector sobre una superficie nivelada y horizontal mientras esté en funcionamiento.
Página 6
BenQ - Lugares en los que se alcancen temperaturas para su reparación. excesivamente altas, como en el interior de un automóvil con las ventanillas cerradas.
Introducción Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar Proyector Mando a distancia con pilas CD del manual del usuario Guía de inicio rápido Tarjeta de garantía* Cable de alimentación...
Vista exterior del proyector 15 17 1. Anillo de enfoque 12. Puerto USB Tipo-A (alimentación de kit táctil) 2. Rejilla de ventilación (salida de aire) 13. Puerto USB Mini-B 3. Ajuste las bases 14. Clavijas de entrada de señal RGB (PC) 4.
Controles y funciones Proyector y mando a distancia • Todas las pulsaciones de teclas que se describen en este documento están disponibles en el mando a distancia o en el proyector. • El mando a distancia es sin puntero láser en Japón.
Página 10
6. SOURCE 15. ZOOM+/ZOOM- Muestra la barra de selección de fuente. Le permiten ampliar o reducir el tamaño de la imagen proyectada. 7. ECO BLANK 16. PAGE /PAGE Permite ocultar la imagen en pantalla. Permiten desplazarse por un programa de No bloquee la lente de forma que software de visualización (en un PC interrumpa la proyección, ya que podría...
Página 11
Control de su dispositivo inteligente con el mando a distancia Cuando el proyector proyecta el contenido de su dispositivo inteligente compatible con MHL, puede utilizar el mando a distancia para controlar dicho dispositivo. Para acceder al modo MHL, pulse durante 3 segundos en AUTO. Los siguientes botones están disponibles para controlar su dispositivo inteligente: Teclas de flecha ( ,...
Adquiera el kit de montaje en el techo pantalla. Necesitará una pantalla especial de para proyectores BenQ para instalar el proyector retroproyección y el kit de montaje en el techo en el techo.
Todas las medidas son aproximadas y pueden variar respecto a los tamaños reales. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo.
Si utiliza un kit de montaje de una marca diferente a BenQ, existe el riesgo de que el proyector se caiga debido a un montaje inadecuado por el uso de una guía o tornillos de longitud incorrectos.
• La garantía no cubre los daños en el producto provocados por la instalación del proyector con un kit de montaje de otra marca que no sea BenQ. • Tenga en cuenta la temperatura ambiente del techo/pared en el/la que está instalado el proyector. Si se utiliza un calefactor, la temperatura del techo podría ser superior a la prevista.
Página 16
Ajuste automático de la imagen En algunos casos, puede que necesite optimizar la calidad de la imagen. Para ello, pulse AUTO. En 3 segundos, la función inteligente de ajuste automático incorporada volverá a ajustar los valores Frecuencia y Reloj para proporcionar la mejor calidad de imagen. La información de la fuente actual se mostrará...
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Insertar los cables firmemente. Dispositivo de A/V Módulo táctil Cable VGA Cable de VGA a DVI-A...
Página 18
Dispositivo de A/V Módulo táctil Cable VGA Cable de VGA a DVI-A Cable USB Cable adaptador de Componente de vídeo a VGA (D-Sub) Cable de audio Cable USB (tipo A a mini B) conectable Altavoces al Módulo táctil Ordenador Monitor Cable HDMI portátil o de sobremesa...
Página 19
Debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo utilizando solo uno de los métodos de conexión; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo. Terminal Calidad de la imagen Óptimo HDMI/MHL Componente de vídeo Mejor (a través de entrada RGB) Bien...
Funcionamiento Encendido del proyector 1. Enchufe el cable de alimentación. Encienda el interruptor de la toma de corriente (donde corresponda). Compruebe que el indicador de encendido del proyector se ilumine en naranja tras conectar la unidad. 2. Pulse en el proyector o en el mando a distancia para poner en marcha el proyector.
Utilización de los menús El proyector está equipado con dos tipos de menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. • Menú OSD Básico: ofrece funciones de menú primarias. (Consulte Menú Básico en la página 25). •...
A continuación, se incluye un resumen del menú OSD Avanzado. Menú principal Pulse BACK e icono del para volver a la menú principal página anterior. Modo de imagen Presentación Imagen Modo de referencia Presentación Pulse MENU Brillo Pantalla para ir a la Contraste Submenú...
Página 23
BenQ. 3. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el Código de recuperación: número. Es posible que deba presentar el justificante de...
Asegúrese de que el Menú Avanzado - Menú Ajustes > Búsqueda auto. de fuente esté ajustado en Activado si desea que el proyector busque automáticamente señales. MX808ST/MW809ST Para seleccionar la fuente: 1. Pulse SOURCE. Aparecerá una barra de selección de fuente.
áreas sean visibles. Existen varias opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la fuente de la señal de entrada. • Auto: Cambia la escala de una imagen de (MX808ST/ (MW809ST/ MX825ST) manera proporcional para ajustarla a la MW826ST) resolución original del proyector en su ancho...
Página 26
El proyector está configurado con varios modos de imagen para que pueda elegir el que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada. • Brillante: maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita un brillo realmente alto, por ejemplo, si se utiliza el proyector en habitaciones con buena iluminación.
Menú Avanzado Imagen El proyector está configurado con varios modos de imagen para que pueda elegir el que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada. • Brillante: maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita un brillo realmente alto, por ejemplo, si se utiliza el proyector en habitaciones con buena iluminación.
Página 28
Tono Cuanto mayor sea el valor, más verdosa será la imagen. Cuanto menor sea el valor, más rojiza será la imagen. (MX825ST/ MW826ST) Nitidez Cuanto mayor sea el valor, más nítida será la imagen. Esta característica utiliza un nuevo algoritmo para procesar el color y mejoras en el nivel del sistema que permiten ajustar un brillo mayor a la vez que se ofrecen imágenes con colores más vivos y reales.
Página 29
Gestión del color Esta función dispone de seis conjuntos (RGBCMY) de colores que se pueden ajustar. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama y la saturación de forma independiente de acuerdo con sus preferencias. • Color primario: seleccione un color entre R (rojo), G (verde), B (azul), C (cian), M (magenta) o Y (amarillo).
Página 30
Pantalla Existen varias opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la fuente de la señal de entrada. • Auto: Cambia la escala de una imagen de (MX808ST/ (MW809ST/ MX825ST) MW826ST) manera proporcional para ajustarla a la resolución original del proyector en su ancho...
Página 31
Este proyector incluye una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos en 3D de una forma real al presentar la profundidad de las imágenes. Deberá llevar una gafas 3D para poder ver imágenes en 3D. •...
Página 32
Red (MX825ST/MW826ST) LAN con Consulte Guía de funcionamiento del Proyector de red BenQ. cable Detección de Cuando esta función esté ajustada en Activado, el proyector se podrá detectar mediante el controlador AMX. dispositivo Dirección Muestra la dirección MAC de este proyector.
Página 33
Refrigeración rápida: Si selecciona Activado se activa la función y el tiempo de enfriamiento del proyector disminuirá de 90 segundos a aproximadamente 15 segundos. Temporizador en blanco Establece el tiempo en blanco de la imagen cuando no se realiza ninguna acción. Cuando haya transcurrido dicho tiempo, la imagen volverá...
Página 34
Selecciona una tasa de baudios que sea idéntica a la de su ordenador, para que Tasa en pueda conectar el proyector mediante un cable RS-232 adecuado y actualizar o descargar el firmware del proyector. Esta función está destinada al personal de baudios asistencia cualificado.
Página 35
• Silencio: desactiva temporalmente el sonido. • Volumen: ajusta el nivel de sonido. Ajustes de • Tono de encendido/apagado: desactiva el tono durante el proceso de audio encendido y apagado del proyector. (MW809ST/ MX825ST/ MW826ST) El único modo de cambiar Tono de encendido/apagado es seleccionando Activado o Desactivado aquí.
Mantenimiento Cuidados del proyector Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie. Asegúrese de apagar el proyector y dejar que se enfríe por completo antes de limpiar la lente. •...
Página 37
Cuando el Indicador de la lámpara se ilumine o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la sustitución de la misma, consulte a su distribuidor o vaya a la página http://www.BenQ.com antes de instalar una lámpara nueva. Una lámpara antigua puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar.
Página 38
Instale una nueva lámpara para obtener un rendimiento óptimo. Horas de lámpara equivalentes > XXXX horas Pulse para cerrar el mensaje. Solicite una lámpara nueva en www.BenQ.com Se recomienda que sustituya la lámpara en este momento. La Aviso lámpara es un artículo consumible. El brillo de la lámpara Cambie la lámpara pronto...
Página 39
2. Afloje los tornillos que fijan la cubierta de la lámpara a ambos lados del proyector hasta que dicha cubierta se suelte. 3. Retire la cubierta de la lámpara del proyector. • No encienda la unidad con la cubierta de la lámpara abierta. •...
Página 40
12. Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara en el proyector. 13. Apriete el tornillo que sujeta la cubierta de la lámpara. • Si el tornillo queda suelto, es posible que la conexión no se realice de forma adecuada y el funcionamiento de la unidad no sea correcto.
Página 41
Indicadores Estado y descripción Situaciones relacionadas con la alimentación Modo de espera En proceso de encendido Funcionamiento normal Proceso de enfriamiento normal Descargar Error en inicio CW Situaciones relacionadas con la lámpara Error de lámpara en funcionamiento normal La lámpara no está encendida Vida útil de la lámpara agotada Situaciones relacionadas con la temperatura Error de ventilador 1 (la velocidad real del ventilador excede la...
Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la clavija de CA del proyector y el cable de alimentación a la toma de corriente. No se recibe corriente del cable de alimentación. Si la toma de alimentación dispone de un interruptor, compruebe que está...
Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Óptico Terminales de entrada Resolución Entrada de ordenador 1024 x 768 XGA (MX808ST/MX825ST) Entrada RGB 1280 x 800 WXGA (MW809ST/MW826ST) D-Sub de 15 patillas (hembra) x 2 Sistema óptico Entrada de señal de vídeo 1 CHIP DMD S-VÍDEO (MX825ST/MW826ST)
1024 x 768 XGA_85 84,997 68,667 94,500 XGA_120 (Reduce 119,989 97,551 115,5 Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 BenQ 1024 x 576 60,0 35,820 46,966 Notebook_timing BenQ 1024 x 600 64,995 41,467 51,419 Notebook_timing 1280 x 720 1280 x 720_60...
Página 46
119,989 97,551 115,5 Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 BenQ Notebook 1024 x 576@60 Hz 60,00 35,820 46,996 Timing BenQ Notebook 1024 x 600@65 Hz 64,995 41,467 51,419 Timing...
Página 47
• Tiempos de vídeo Formato 3D admitido Frecuencia Frecuencia Frecuencia Tiempos Resolución horizontal de píxel Tramas Paquetes De arriba Lado a vertical (Hz) (kHz) (MHz) secuenciales de tramas a abajo lado 480i 720 x 480 59,94 15,73 480p 720 x 480 59,94 31,47 576i...
Página 48
Frecuencia admitida para entradas de vídeo y S-vídeo Frecuencia de Formato 3D Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Modo vídeo subportadora de admitido (kHz) (Hz) color (MHz) Tramas secuenciales NTSC 15,73 3,58 15,63 4,43 SECAM 15,63 4,25 o 4,41 PAL-M 15,73 3,58 PAL-N 15,63 3,58...