Ocultar thumbs Ver también para PAV-4762:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Installation manual
Montageanleitung ● Notice de montage ● Istruzioni per il montaggio ● Manual de montaje ●
Asennusohje ● Installationsmanual
Pavilion PAV-4762
Pavillon ● Pavillon ● Padiglione ● Pabellón ● Paviljonki ● Paviljong
Diameter Ø 467 cm
Durchmesser ● Diamètre ● Diametro ● Diámetro ● Koko ● Diameter
The producer shall have the right to make technical changes to the product ● Technische Änderungen
vorbehalten ● Le producteur réserve le droit d'effectuer des modifications techniques au produit ● Il produttore
mantiene il diritto di apportare modifiche tecniche al prodotto ● Reservado el derecho a modificaciones técnicas ●
Valmistaja pidättää oikeuden tehdä tuotteeseen teknisiä muutoksia ● Tillverkaren har rätt att utföra tekniska
förändringar för produkten
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Palmako PAV-4762

  • Página 1 Installation manual Montageanleitung ● Notice de montage ● Istruzioni per il montaggio ● Manual de montaje ● Asennusohje ● Installationsmanual Pavilion PAV-4762 Pavillon ● Pavillon ● Padiglione ● Pabellón ● Paviljonki ● Paviljong Diameter Ø 467 cm Durchmesser ● Diamètre ● Diametro ● Diámetro ● Koko ● Diameter The producer shall have the right to make technical changes to the product ●...
  • Página 2 2100 3669 2169 1999 2968 3165 3110 3110 3165 1909 1909 2831 3780 2280 3756 3670 3585 3499 3414 3328...
  • Página 3 Length Profile SPECIFICATION-STÜCKLISTE-NOMENCLATURE-ELEMENTI (mm) (mm) PAV-4762 3242 3157 3071 2986 2900 2814 2729 2643 2558 2472 2387 2301 2215 2130 2044 1959 1873 1787 1702 1616 2256 2170 2085 1999 Object name PAV-4762...
  • Página 4 Length Profile SPECIFICATION-STÜCKLISTE-NOMENCLATURE-ELEMENTI (mm) (mm) PAV-4762 1914 1828 1742 1657 1571 1486 1400 1314 1229 1143 1058 1794 3294 Object name PAV-4762...
  • Página 5 Length Profile SPECIFICATION-STÜCKLISTE-NOMENCLATURE-ELEMENTI (mm) (mm) PAV-4762 Object name PAV-4762...
  • Página 6 QPostitugi12012060 QKEL12X700 QKSPO10x60Zn QMU12 QSE10x30 QSE12 QKR8x220Torx QKR6x120TXZN QKR4_2x65Torx QKR5x70TXZN QKR5x40TXZN QNA2_2x50Zn QNU202040 Ø32x30_puit Qaugukate20mm...
  • Página 22: General Information

    Installation manual - English 1 General information Dear client, We are glad that you have decided in favour of our garden house! Please read the assembly manual carefully before proceeding with the house installation! You will thus avoid problems and will not waste time. Recommendations: ...
  • Página 23: Preparation For Assembly

    Installation manual - English Garden house painting and maintenance Wood is a natural material, growing and adapting depending on weather conditions. Large and small cracks, colour tone differences and changes, as well as a changing structure of wood are not errors, but a result of wood growing and a peculiarity of wood as a natural material.
  • Página 24 Aufbauanleitung – Deutsch 1 Generelles Sehr geehrter Kunde, es freut uns, dass Sie sich für unser Gartenhaus entschieden haben! Es ist wichtig, diese Aufbauanleitung vollständig durchzulesen, bevor Sie mit dem Aufbau Ihres Blockhauses beginnen! So vermeiden Sie Probleme und unnötigen Zeitverlust. Tipps: ...
  • Página 25 Aufbauanleitung – Deutsch Anstrich und Pflege Holz ist ein Naturprodukt und arbeitet unterschiedlich. Merkmale wie grobe und feine Maserungen, Farbschattierungen und Veränderungen sowie Verwachsungen haben Ihren Ursprung im Wuchs des Baumes. Sie sind bei Hölzern, die in der freien Natur wachsen, normal und deshalb nicht als Fehler, sondern vielmehr als Eigentümlichkeit des Naturwerkstoffes Holz anzusehen.
  • Página 26 Notice de montage – Français 1 Généralités Cher client, Nous sommes heureux que votre choix se soit porté sur notre maison de jardin! Il est important de lire entièrement cette notice de montage avant de commencer la construction de votre maisonnette en poutres! Vous vous éviterez ainsi des problèmes et des pertes de temps inutiles. Conseils: ...
  • Página 27: Préparation Au Montage

    Notice de montage – Français Peinture et entretien Le bois est un produit naturel qui travaille de façon variable. Des caractéristiques telles que les madrures grossières et fines, les nuances de couleurs et les modifications, de même que les imbrications, ont leur origine dans la croissance du bois.
  • Página 28: Generalidades

    Manual de montaje - Español 1 Generalidades Estimado cliente, ¡Nos alegra que haya elegido una casita nuestra! ¡Por favor, lea atentamente el manual de montaje antes de empezar a armarla! Esto le evitará problemas y pérdida de tiempo. Recomendaciones:  Hasta que empiece a armar la casa mantenga el paquete en su embalaje y en un lugar seco evitando el contacto directo con el suelo, protéjalo de la intemperie (humedad, sol, etc.) ¡No deje el paquete en lugares calientes! ...
  • Página 29: Preparativos Para El Ensamblado

    Manual de montaje - Español Pintado y mantenimiento de la casa La madera es un material natural que crece y se adapta a las condiciones climáticas. Grietas pequeñas o grandes, diferencias y cambios en los matices de colores y sus alternancias estructurales no son fallas, sino resultados del crecimiento y de las características de la madera como material natural.
  • Página 30 Istruzioni di montaggio – Italiano 1 In generale Gentile Cliente, siamo veramente lieti che Lei abbia scelto la nostra casetta di legno per il Suo giardino! E’ importante leggere accuratamente le istruzioni prima di iniziare con il montaggio della Sua casetta di legno! In tal modo eviterà...
  • Página 31: Preparazione Al Montaggio

    Istruzioni di montaggio – Italiano Verniciatura e cura Il legno è un prodotto naturale e si muova in modo diverso. Caratteristiche quali venature grosse e fini, sfumature di colore e cambiamenti nonché nodi sono dovuti alla crescita dell’albero. Sono del tutto normali nei legni che crescono all’aperto, e pertanto non sono da considerare difetti ma piuttosto una caratteristica del legno naturale.
  • Página 32: Generell Informasjon

    Monteringsanvisning - Norsk 1 Generell informasjon Kjære kunde, det gleder oss at du valgte hagehuset vårt! Les monteringsanvisningen grundig før du går i gang med å sette sammen huset! For å unngå problemer og bruk av unødig tid. Husk:  La huset være innpakket og oppbevar det på et tørt sted, ikke i direkte kontakt med bakken og godt beskyttet mot vær og vind (fuktighet, solskinn osv.), helt frem til arbeidet påbegynnes.
  • Página 33 Monteringsanvisning - Norsk 1 Generell informasjon Kjære kunde, det gleder oss at du valgte hagehuset vårt! Les monteringsanvisningen grundig før du går i gang med å sette sammen huset! For å unngå problemer og bruk av unødig tid. Husk:  La huset være innpakket og oppbevar det på et tørt sted, ikke i direkte kontakt med bakken og godt beskyttet mot vær og vind (fuktighet, solskinn osv.), helt frem til arbeidet påbegynnes.
  • Página 34 Monteringsanvisning - Norsk Maling og vedlikehold av hagehuset Tre er et naturlig materiale som beveger og tilpasser seg i forhold til værforholdene. Større eller mindre sprekker, fargeforskjeller og endringer samt ulikheter i treets struktur er ikke feil, men et resultat av treets vekst og en særegenhet i treverket som et naturlig materiale. Ubehandlet treverk blir grått hvis det blir værende ubehandlet over tid og kan bli blått og begynne å...
  • Página 35: Allmän Information

    Installationsmanual - Svenska Allmän information Bäste kund, Vi är glada för att du valt att skaffa ett trädgårdshus från oss! Vänligen läs monteringsanvisningarna noggrant innan du påbörjar monteringen av huset! Du undviker därigenom problem och spiller ingen tid. Rekommendationer:  Förvara husets förpackning, tills det är färdigmonterat, på en torr plats, men inte i direkt kontakt med marken, skyddad från väder och vind (fukt, solljus, etc.).
  • Página 36 Installationsmanual - Svenska Målning och underhåll av trädgårdshus Trä är ett naturmaterial som växer och anpassar sig efter väderförhållanden. Större och mindre sprickor, förändringar och skiftningar i färgton, samt även förändringar i träets struktur är inte felaktigheter, utan ett resultat av träets tillväxt och egenheter för trä som ett naturmaterial. Obehandlat trä...
  • Página 37 Monteringsanvisning - Norsk Maling og vedlikehold av hagehuset Tre er et naturlig materiale som beveger og tilpasser seg i forhold til værforholdene. Større eller mindre sprekker, fargeforskjeller og endringer samt ulikheter i treets struktur er ikke feil, men et resultat av treets vekst og en særegenhet i treverket som et naturlig materiale. Ubehandlet treverk blir grått hvis det blir værende ubehandlet over tid og kan bli blått og begynne å...

Tabla de contenido