Enlaces rápidos

JANA
MANUAL TÉCNICO
ESP
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saxun JANA

  • Página 1 JANA MANUAL TÉCNICO...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. RECOMENDACIONES GENERALES RELATIVAS A SEGURIDAD, USO Y PROHIBICIONES 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.1 DESPIECE DEL TOLDO JANA 3. TABLAS DE CORTE, SELECCIÓN Y CLASIFICACIÓN 3.1 CLASIFICACIÓN AL VIENTO (EN 13561) 3.2 SELECCIÓN MOTOR 4. ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN 4.1 ENSAMBLAJE DE LAS GUÍAS 4.2 ENSAMBLAJE DEL COFRE Y LA BARRA DE CARGA...
  • Página 5: Recomendaciones Generales Relativas A Seguridad, Uso Yprohibiciones

    MANUAL TÉCNICO JANA 1. RECOMENDACIONES GENERALES RELATIVAS A SEGURIDAD, USO Y PROHIBICIONES Para garantizar la seguridad en el montaje, la utiliza- - Procure que la zona de montaje esté suficientemente ción y el mantenimiento de este producto, se deben iluminada. Elimine los obstáculos y la suciedad. Pro- adoptar una serie de medidas de precaución.
  • Página 6: Descripción Del Producto

    2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.1 DESPIECE DEL TOLDO JANA CÓDIGO DESCRIPCIÓN CÓDIGO DESCRIPCIÓN Motor vía radio (cofre) 022702 Kit anclaje Veranda Eos sobre techo 022526 Perfil barra Veranda Eos 022325 Tubo de enrollamiento ø85 022536 Jgo. perfiles Veranda Eos 022326 Casquillo punto nylon ø85 ran...
  • Página 7: Tablas De Corte, Selección Y Clasificación

    MANUAL TÉCNICO JANA 3. TABLAS DE CORTE, SELECCIÓN Y CLASIFICACIÓN 3.1 CLASIFICACIÓN AL VIENTO (EN 13561) CLASIFICACIÓN AL VIENTO EN 13561 LÍNEA SALIDA BRAZOS 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 2,50 3,00 4,00 5,00 Clase 2 ≈ 38 Km/h 3.2 TABLAS SELECCIÓN DE MOTOR...
  • Página 8 GUÍAS: 2,50 m GUÍAS: 3 m, 4 m GUÍAS 5 m, 6 m Longitud de corte de Mínimo 1,60 m Mínimo 2,50 m Mínimo 4 m guía S Longitud cofre L Mínimo 6 m Máximo 5 m Pies Mínimo 2 por guía Mínimo 3 por guía Mínimo 50 Nm Mínimo 60 Nm...
  • Página 9: Ensamblaje E Instalación

    MANUAL TÉCNICO JANA 4. ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN 4.1 ENSAMBLAJE DE LAS GUÍAS Meter las garras en la guía; atornillar la tapa trasera; poner la garra trasera atrás a tope y apretarla a fondo.
  • Página 10: Ensamblaje Del Cofre Y La Barra De Carga

    4.2 ENSAMBLAJE DEL COFRE Y LA BARRA DE CARGA Premontar los soportes laterales, teniendo en cuenta en qué lado irán el motor y la espiga. Atornillar el soporte espiga al perfil inferior. Meter el eje lona+motor+soporte-motor en el perfil inferior y atornillarlo a él.
  • Página 11 MANUAL TÉCNICO JANA Meter la lona y el felpudo en la barra de carga. Cortar el felpudo a la misma longitud del perfil. Meter los 4 juegos de tornillerí a que unirá la barra de carga a los carros. Atornillar las tapas a la barra de carga.
  • Página 12: Instalación

    4.3 INSTALACIÓN Poner los pies sobre el techo, sin apretar los tornillos a tope. Los pies de cada guí a deben estar lo mejor alineados posible, sobre todo cuando hay que poner 3 pies por guí a. Poner las guí as sobre los pies, a tope de la pared trasera.
  • Página 13 MANUAL TÉCNICO JANA Regular para que las guí as sean paralelas. Regular para que las diagonales entre las guí as sean iguales. La regulación se realiza actuando sobre la división que tienen los pies a techo. Muy importante: P1=P2±1 mm D1=D2±2 mm...
  • Página 14 Poner el cajón sobre la guía y moverlo a tope de la guí a trasera. Mover la garra delantera a tope del cajón y apretarla a tope, con la lona algo suelta para poder apartar la barra de carga. Soltar toda la lona. Enganchar la barra de carga en los carros;...
  • Página 15 MANUAL TÉCNICO JANA Enfrentar la barra de carga con el cajón, igualando el hueco entre barra de carga y boca de cajón a ambos lados. Muy importante: H1= H2 ± 2 mm aprox. 5 mm. Analogamente, enfrentar ambos extremos de la lona.
  • Página 16 >5 Retirar los centracarros desechables. Quitar al final de la instalación Poner las tapas del cajón metiendo los 2 tetones a presión en sus agujeros y atornillando los 2 tornillos inferiores. Guiar el cable del motor a través de su salida.
  • Página 17: Mantenimiento

    MANUAL TÉCNICO JANA 5. MANTENIMIENTO 5.1. CUIDADO Y LIMPIEZA Para un buen uso y una mayor durabilidad del toldo, se reco- Para la limpieza de la lona se recomienda la eliminación del mienda la realización de mantenimientos y revisiones perió- polvo acumulado en seco, para poder quitar todas las partícu-...
  • Página 18: Anexo

    7. ANEXO II 7.1. CONFIGURACIÓN DEL MOTOR 1. SEGURIDAD 1.2 Seguridad y responsabilidad 1.2 Normas de seguridad específicas Antes de instalar y de utilizar el producto, leer atentamente Además de las normas de seguridad que se describen en esta guía. esta guía, deben seguirse las instrucciones detalladas en el documento que se adjunta, titulado “Normas de seguridad La instalación de este producto Somfy deberá...
  • Página 19 MANUAL TÉCNICO JANA 2.2.3 En tubos lisos, realice una muesca según las dimensiones indicadas: - e = 4 mm - h = 28 mm. 2.3 Instalación motor - tubo 2. 3.1 Introduzca el motor en el tubo de enrollamiento. P or motivos de seguridad, fije el tubo de enrollamiento 2.3.2...
  • Página 20 3. CABLEADO 2. Conectar el motor según la información de la siguiente tabla: IMPORTANTE Efectuar siempre un bucle en el cable de 3 x 0,75 mm 230 V alimentación para evitar que penetre agua en el motor. Durante la instalación, respetar las 50 Hz normas y la legislación vigentes.
  • Página 21 MANUAL TÉCNICO JANA B) El toldo no se mueve Pulsar el botón de subida o bajada y llevar a cabo el procedi- miento “c” o “d” en función de la reacción del toldo: C) El toldo sigue sin moverse Los finales de carrera no están ajustados y no hay ningún punto de mando io de Somfy registrado.
  • Página 22 4.4 Ajuste de los finales de carrera El ajuste de los finales de carrera depende del tipo de toldo. 4.4.1 Ajuste de toldos tipo cassette En los toldos tipo cassette, el final de carrera superior se ajusta automáticamente, pero debe ajustarse el final de carrera inferior.
  • Página 23 MANUAL TÉCNICO JANA 4.4.2 Ajuste de toldos que no son de tipo cassette Para los toldos que no son de tipo cassette, deben ajustarse los finales de carrera superior e inferior. Ajuste del final de carrera superior 1. Coloque el toldo en posición de final de carrera superior.
  • Página 24 4.5 Registro precio del primer punto de mando local io del Somfy 5.5.1 Por medio de un punto de mando local io de Somfy preciamente registrado Pulse brevemente el botón PROG de este punto de mando (G): el toldo efectúa un breve movimiento, el punto de mando ha quedado registrado.
  • Página 25 MANUAL TÉCNICO JANA 5. UTILIZACIÓN 5.1 Funcionamiento estándar 5.1.1 Posición preferida (“My”) Definición El motor puede registrar una posición intermedia denomi- nada “posición favorita (My)” distinta a posiciones superior e inferior. IMPORTANTE Para registrar, modificar o suprimir la posición favorita (“My”), consulte el capítulo “Ajustes adicionales”.
  • Página 26 6. AJUSTES ADICIONALES 6.1 Posición preferida (“MY”) 6.1.1 Registro o modificación de la posición preferida (“My”) El procedimiento para registrar o modificar la posición preferida (“My”) es el mismo. 1. Coloque el toldo en la posición deseada “My”. 2. Pulse el botón “My” hasta que el toldo se desplace: la posición preferida (“My”) quedará...
  • Página 27 MANUAL TÉCNICO JANA 6.3.2 Modificación en toldos que no son tipo cassette En el caso de los toldos que no son tipo cassette, se pueden modificar los finales de carrera superior e inferior. Reajuste del final de carrera superior 1. Coloque el toldo en posición de final de carrera superior.
  • Página 28 6.4 Funciones avanzadas IMPORTANTE Póngase en contacto con el fabricante del toldo antes de usar estas funciones para comprobar la compatibilidad de su instalación. 6.4.1 Función “Back impulse” Esta función permite tensar la lona en cada movimiento de bajada del toldo. Se puede ajustar hasta ½ vuelta de tubo de enrollado.
  • Página 29 MANUAL TÉCNICO JANA 6.4.3 Función “Esfuerzo de cierre” únicamente para toldos tipo cassette Esta función permite aumentar o reducir el esfuerzo de cie- rre de cassette del toldo en 3 niveles (elevado-medio-bajo). Por defecto, el motor viene de fábrica con el nivel medio.
  • Página 30 7. TRUCOS Y CONSEJOS 7.1. ¿ Tiene alguna pregunta sobre el Sunea screen io? PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES El cableado es incorrecto Verifique el cableado y modifíquelo si es preciso El motor está en el térmico Espere a que se enfríe el motor. El cable utilizado no es adecuado Verifique el cable utilizado y asegúrese que tiene 3 hilos La baterí...
  • Página 31 MANUAL TÉCNICO JANA 8. DATOS TÉCNICOS Frecuencia de radio 868-870 MHz io-homecontrol® bidireccional tribanda Alimentación 230 V ~ 50 Hz Temperatura de uso -20 °C a +70 °C Indice de protección IP 44 Número máximo de puntos de mando y sensores asociados...
  • Página 32: Anexo

    8. ANEXO III 8.1. DESMONTAJE Y ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE DE LOS COMPONENTES DEL PRODUCTO AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL IMPORTANTE l reciclado del embalaje deberá ser reali- zado por el profesional habilitado que haya instalado el producto. Le aconsejamos que recicle el embalaje del producto de Papel y cartón: En la gestión de residuos, el forma responsable: recliclaje de papel y cartón adquiere un gran prota-...
  • Página 33 MANUAL TÉCNICO JANA DESMONTAJE Y ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Para desmontar este producto, se deben adoptar una serie de medidas de precaución. Observe las siguientes IMPORTANTE advertencias e indicaciones. En caso de duda, póngase El desmontaje del producto al final de su en contacto con su proveedor.
  • Página 34 • Paso 10 Desacoplar la lona del perfil terminal. IMPORTANTE Asegúrese de eliminar todas las piezas que • Paso 11 componen el producto atendiendo a la na- turaleza de sus materiales. Aflojar y extraer los tornillos y los tacos de la ojiva del tubo de enrolle para poder extraer el tejido de este.
  • Página 35 MANUAL TÉCNICO JANA ACERO ACERO COMPONENTES ALUMINIO RAEEs PLÁSTICO TEXTIL GALVANIZADO INOXIDABLE • Perfilería • Tornillería • • Testeros • • Motor • Soportes para motor • Soportes • Tapas terminal • Lona IMPORTANTE - Opere siempre con mucha precaución.
  • Página 36 LOS MATERIALES QUE COMPONEN NUESTROS PRODUCTOS OFRECEN UNA GRAN VARIEDAD DE VENTAJAS AMBIENTALES ACERO GALVANIZADO El acero galvanizado es un tipo de acero procesado con un tratamiento al final del cuál, queda recubierto de varias capas de zinc que lo protegen evitando que se oxide. El reciclaje de zinc contribuye a reducir la demanda de nuevos materiales y como consecuencia de ello se genera un gran ahorro energético, siendo un metal que constituye un recurso muy valioso y sostenible.
  • Página 37 MANUAL TÉCNICO JANA PLÁSTICO El reciclaje de plástico proporciona una fuente sosteni- ble de materia prima para la industria. Su reutilización también reduce significativamente los problemas ocasio- nados al medio ambiente, ya que se trata de un material no biodegradable.

Tabla de contenido