Safety vided for the selection of the unit or components and/or options are fully Index comprehensive for the correct or foreseeable use of the machine itself Safety or its components. 1.1 Importance of the manual 1.1 Importance of the manual •...
English Introduction Installation Commissioning This manual refers to refrigeration dryers designed to guarantee high 4.1 Preliminary checks For the correct application of the warranty terms, follow the instruc- quality in the treatment of compressed air. tions given in the start-up report, fi ll it in and send it back to Seller. Before commissioning the dryer, make sure: 2.1 Transport In places with fi re hazard, provide for a suitable fi re-extinguishing sys-...
Control 5.2 Operation Condensate drain There are three operation modes: Operation status & a) INTEGRATED - draining controlled by the level sensor; 5.1 Control panel b) TIMED - check that the automatic condensate drainage system is With the MAIN SWITCH “ ”...
English 5.3 Parameters Changing parameters List of alarms/warnings é Accessing parameters High Pressure Alarm é After displaying the parameter, press , change with Phases monitor Alarm Press and at the same time : the keypad now operates in , then press to confi rm.
Maintenance 6.3 Preventive Maintenance Programme 6.4 Dismantling To guarantee lasting maximum dryer effi ciency and reliability The refrigerant and the lubricating oil contained in the circuit must be a) The machine is designed and built to guarantee continuous opera- recovered in conformity with current local environmental regulations. Maintenance Maintenance Interval tion;...
English Troubleshooting REMEDY FAULT CAUSE compressor thermal protection alarm Lt Low evaporation LP Low High dew point High current ab- Compressor HP pressure switch temperature alarm Ld pressure alarm refrigeration compressor ST thermostat tripped sorption noisy tripped Low dew point alarm. operating? Replace Compressor...
Sécurité l’annulation de la garantie. Sommaire Le constructeur ne saurait être tenu pour responsable pour tous les Sécurité dommages matériels aux choses ou à l’unité et pour tous les dommages 1.1 Importance de la notice 1.1 Importance de la notice physiques aux personnes dérivant d’une négligence des opérateurs, du •...
Français Installation 3.6 Raccordement purgeur des condensats partie risque modalité précautions concernée résiduel Réaliser le raccordement au système de décharge en évitant le rac- Pour une application correcte des termes de garantie, suivre les partie externe de intoxi- incendie dû à un section des câbles et cordement en circuit fermé...
& Mise en service Contrôle Lorsque l’INTERRUPTEUR PRINCIPAL “ ” est sur «I ON» (sécheur en service), il est possible de sélectionner trois modes de fonctionne- 4.1 Contrôles préliminaires 5.1 Tableau de commande ment: Avant de mettre le sécheur en marche, s’assurer que : •...
Français Purge des condensats Liste des paramètres 5.4 Alarmes et signaux d’avertissement Il existe trois modes de fonctionnement : Les alarmes provoquent l’extinction du sécheur. Programme l’unité de mesure du point de rosée en °C ou °F. a) INTEGRÉ - purge sur signalisation du capteur de niveau ; Les signaux d’avertissement provoquent seulement une signalisation.
Entretien 6.3 Programme d’entretien préventif 6.4 Mise au rebut Pour une effi cacité et une fi abilité maximales durables du sécheur, effec- Le fl uide frigorigène et le lubrifi ant (huile) contenus dans le cir- a) La machine est conçue et construite pour garantir un fonctionnement tuer : cuit devront...
Français Dépannage SOLUTION PANNE CAUSE Alarme protection thermique com- presseur CP Alarme basse tempé- Alarme basse Haut point de rosée. rature d’évaporation Lt. pression Absorption de Pressostat HP déclen- Compresseur Thermostat ST Compresseur frigo en Ld Alarme Bas Point de courant élevée ché...
Índice Seguridad plimiento de las instrucciones dadas en este manual o inobservancia de las normativas vigentes sobre la seguridad de la instalación. Seguridad El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños debidos a 1.1 Importancia del manual 1.1 Importancia del manual alteraciones y/o modifi caciones del embalaje.
Español Introducción En este caso, el aire sale de la caja del secador por la rejilla del conden- En los modelos con expulsión vertical del aire de condensación, deje 2 sador en lugar de la rejilla del ventilador (vea los apartados 8.6 y 8.7 Este manual se refi ere a secadores frigorífi cos diseñados para garantizar m (80 inches) libres sobre el secador.
Control (secador activado), existen tres condiciones de funcionamiento posibles: Modelo Parámetro d1 LED de ESTADO 5.1 Panel de control ENCENDIDO Parámetro d1: tiempo de apertura en segundos cada 2 minutos de fun- SECADOR PANTALLA cionamiento. DISPLAY c) EXTERNO - con un dispositivo de drenaje exterior. Apagado Amarillo Para cambiar el modo de funcionamiento, utilice el parámetro d3 (vea...
Español 5.3 Parámetros Lista de alarmas y avisos Defi nición modo de funcionamiento drenaje condensados: Acceso a los parámetros - CAP = INTEGRADO Alarma Alta presión é - tIM = TEMPORIZADO Alarma Fases invertidas Pulse al mismo tiempo : el teclado funciona en modo MENÚ é...
Mantenimiento 6.2 Programa de mantenimiento preventivo 6.3 Desguace Per garantire nel tempo la massima effi cienza ed affi dabilità El fl uido refrigerante y el aceite lubricante contenidos en el circuito de- a) El equipo ha sido diseñado y realizado para funcionar de manera con- dell’essiccatore eseguire: ben recogerse de conformidad con las normas locales.
Español Solución de problemas SOLUCIÓN FALLO CAUSA Alarme protection thermique compresseur CP Alarma baja temperatura evapo- Alarma baja presión Punto de rocío alto. Consumo de co- Compresor Presostato HP ración Lt Termostato ST dispa- Compresor frigorífi co rriente excesivo ruidoso disparado Alarma bajo punto de rado...
Segurança relativamente à segurança da instalação. Índice O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos devidos a alte- Segurança rações e/ou modifi cações da embalagem. 1.1 Importância do manual 1.1 Importância do manual É da responsabilidade do utilizador certifi car-se de que as especifi ca- •...
Português Introdução Instalação Activação QEste manual refere-se a secadores frigorífi cos concebidos para garan- 4.1 Controlos preliminares Para uma aplicação correcta dos termos da garantia, siga as ins- tir uma alta qualidade no tratamento do ar comprimido. truções do relatório de arranque, preencha-o e devolva-o ao vendedor. Antes de ligar o secador, verifi car se: 2.1 Transporte Em ambientes que correm risco de incêndio, instalar um sistema anti-...
Controlo 5.2 Funcionamento tabela seguinte: Os estados de funcionamento Modelo Parâmetro d1 & 5.1 Painel de controlo Com o INTERRUPTOR PRINCIPAL“ ” na posição “I ON” (secador Parâmetro d1: tempo de abertura em segundos cada 2 minutos de ligado) são possíveis três estados de trabalho: Display funcionamento.
Português 5.3 Parâmetros Lista de alarmes/avisos Após a visualização do parâmetro pretendido, premir ,modifi car é Acesso aos parâmetros Alarme Alta Pressão. é de seguida, premir para confi rmar. Alarme Monitor di fase. Premir ao mesmo tempo : o teclado funciona agora no modo MENU parâmetros e é...
Manutenção 6.4 Desmontagem Descrição das actividadesde Intervalo de manutenção (em condições de funciona- O líquido refrigerante e o óleo lubrifi cante que existe no circuito devem manutenção a) A máquina foi concebida e fabricada para garantir uma grande lon- mento padrão) ser recuperados em conformidade com as normas ambientais locais em gevidade;...
Português Localização de avarias RIMEDIO AVARIA CAUSA Alarme térmico do compressor CP Alarme de baixa tempe- Alarme de baixa Alto ponto de con- Consumo de ratura de evaporação Lt. pressão Pressóstato HP accio- Compressor densação. Compressor Termóstato ST accio- corrente Alarme de baixo ponto de nado ruidoso...
8.1 legend Simbol FR/ES/PT /EN Simbol FR/ES/PT /EN Simbol FR/ES/PT /EN Valeurs de réglage / Valores de calibración / Valores Évaporateur / Evaporador / Evaporador / Evaporator Pois / Peso/ Peso de calibragem / Calibration values Pressostat basse pression / Presostato baja presión / Weight Sortie air de condensation / Salida aire de condensa- Pressóstato de baixa pressão / Low pressure switch...
Página 29
Simbol FR/ES/PT /EN Simbol FR/ES/PT /EN Simbol FR/ES/PT /EN Barette de connexion/Borneras / Réguas de termi- Relais alarme pressostat haute pression / Relé Composants présents dans les modèles avec purgeur nais / alarma presostato alta presión / Relé de alarme do INTÉGRÉ.
Página 30
8.2 Installation diagram Compresseur d’air Sécheur Groupe by-pass Filtre (filtration des particules de 3 microns minimum) à proximité de l’orifice d’admission d’air du sécheur Compresor de aire Secador Grupo by-pass Filtro (filtración de 3 micrones o mejor) cerca de la entrada de aire de la sec adora Compressor de ar Secador Grupo de by-pass...
Página 31
MIN.- MAX Refrigerant Sound Ambient Temperature Weight Connections Compressed pressure R407c (Kg) level air inlet Temp. Model After Compressed During transport dB (A)] air inlet/air Condensate and stockage installat outlet drain (lb) (Kg) (oz) (Kg) (oz) (Kg) 1.1/2” BSP-F 32-122° F 41-122°F 41-149°F 1.48...