Moen 84400 Serie Guia De Inicio Rapido

Mezcladora para lavabo de dos manijas - 4" (102mm) central

Enlaces rápidos

4
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
SEP 95
1
2
14
Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive, North Olmsted, OH 44070-8022, U.S.A.
In Canada:
Moen Inc. 2816 Bristol Circle, Oakville, Ontario L6H5S7
TWO HANDLE LAVATORY
FAUCET - 4" CENTER
MODEL 84400 SERIES
ROBINET DE LAVABO À POIGNÉE DOU-
BLE - 4 po (102mm) CENTRE
MODÈLE SÉRIES 84400
MEZCLADORA PARA LAVABO DE DOS
MANIJAS - 4" (102mm) CENTRAL
MOMODELO SERIES 84400
ENGLISH
1
Plug Button
2
Handle Screw
3
O-ring
4
Lever Handle
5
Handle Hub
6
Cartridge Nut
7
Cartridge
8
Valve Body
15
9
Escutcheon
10
Rubber Gasket
11
Faucet Shank
12
Mounting Nut/Washer
Tailpiece Nut
13
(not included with
all models)
14
Lift Rod & Knob
15
Aerator
Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125
Conformément à ASME A112.18.1M et CSA B125
En cumplimiento de ASME A112.18.1M y CSA B125
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Bouton de Finition
Tapón
Vis de Poignée
Tornillo de Manija
Anneau en «O»
Anillo
Levier de Poignée
Manija de Palanca
Enjoliveur de Poignée
Centro de Manija
Ècrou de Cartouche
Tuerca de Cartucho
Cartouche
Cartucho
Bâti de Soupape
Cuerpo de Válvula
Rosace
Chapeton
Support de Comptoir
Empaque de Cubierta
en Frotteur
de Caucho
Queue de Robinet
Tubo Roscado de Mezcladora
Ècrou/rondelle de Montage
Tuerca/Arandela de Montaje
Ècrou de Queue
Tuerca Posterior
(non comprises avec
(no incluidas con
tous les modéles)
todos los modelos)
Tige de Levée et Bouton
Varilla Elevadora y Perilla
Aérateur
Aireador
© Copyright 1995
Moen Incorporated
INS081A
Printed in U.S.A
loading

Resumen de contenidos para Moen 84400 Serie

  • Página 1 Conformément à ASME A112.18.1M et CSA B125 En cumplimiento de ASME A112.18.1M y CSA B125 © Copyright 1995 Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive, North Olmsted, OH 44070-8022, U.S.A. In Canada: Moen Incorporated Moen Inc. 2816 Bristol Circle, Oakville, Ontario L6H5S7 SEP 95 Printed in U.S.A...
  • Página 2 Moen recommends the use of the helpful tools above. Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation/entretien, Moen suggèrel'utilisation des outils mentionnés ci-dessus. Para seguridad y facilidad de instalación/mantenimiento, Moen recomienda el uso de las herramientas útiles arriba mostradas. ENGLISH CAUTION: Always turn water OFF before removing existing 1.
  • Página 3 2. Place faucet in position on the sink. 3. From under the sink, thread mounting nut/washer (12) (large side up) onto faucet shanks (11). Check faucet position and 17 17 alignment on sink top, then HAND-TIGHTEN. Connect sup- plies to faucet shanks (hot - left, cold - right). 2.
  • Página 4 TAILPIECE NUT ÉCROU DE QUEUE TUERCA POSTERIOR BASIN WRENCH CLÉ DE LAVABO LLAVE DE FREGADERO ENGLISH 4. To connect supply lines (not included), thread onto faucet sup- 5. Be sure the o-ring (3) is in place on the lever handle insert (4). plies finger tight.
  • Página 5 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Drain Plug Bouchon du drain Tapón de Drenado Lift Rod & Knob Tige de levée Varilla Elevadora y Perilla Seat Siège Asiento Bottom Gasket Support du bas Empaque Inferior Mounting Washer Rondelle de montage Arandela de Montaje Mounting Nut Écrou de montage Tuerca de Montaje...
  • Página 6: Mantenimiento

    5. Replacer l’aérateur et vérifier si le sys- tème a des fuites. HELPLINE APPELER SANS FRAIS LINEAS TELEFONICAS 1 (800) BUY-MOEN M. CONSEIL ® DE SERVICIO (289-6636) Utiliser notre LIGNE D’ASSISTANCE Para Aclarar sus dudas relacionadas con la insta- In the U.S.
  • Página 7 DISASSEMBLY DEMONTAGE DESARMADO CAUTION: Always turn water OFF before removing or disassembling the valve. Open valve handles to relieve water pressure to insure that complete water shut-off has been achieved. ATTENTION: Toujours couper l’alimenta- STEM tion en eau avant d’enlever ou de démonter le TIGE VÁSTAGO robinet.
  • Página 8 Moen will advise you of the procedure to follow in making warranty claims. Simply write to Moen Incorporated using the address below. Explain the...