Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wood Center Gateway
Optional extension kit Model G5.5 (2 extensions per kit) necessary for the following widths:
35
Barrière Wood Center Gateway® modèle G35c pour les ouvertures de
Kit de rallonges facultatif modèle G5.5 (2 rallonges par kit) nécessaire pour les largeurs suivantes:
91 à 105,5 cm – Un kit de rallonges / 105 à 119 cm ) – Deux kits de rallonges.
Reja Center Gateway® de madera Modelo G35 para aberturas de 28" a 36"
Juego de extensión opcional Modelo G5.5 (2 extensiones por juego) necesario para las siguientes anchuras:
35
"-41
3/4
U s e r G u i d e
for openings 28" to 36"
"-41
" - One extension kit / 41
3/4
1/2
" – Juego de una extensión / 41
1/2
Model G35d
®
"-47" - Two extension kits.
1/4
"-47" – Dos juegos de extensión.
1/4
Patents
5,396,732
6,301,832
6,308,462
6,347,483
6,370,823
71 à 91.5 cm
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kidco Wood Center Gateway G35d

  • Página 1 Patents 5,396,732 6,301,832 U s e r G u i d e 6,308,462 6,347,483 6,370,823 Wood Center Gateway Model G35d ® for openings 28” to 36” Optional extension kit Model G5.5 (2 extensions per kit) necessary for the following widths: ”-41 ”...
  • Página 2 Parts Check List Liste de contrôle des pièces Lista de verificación de piezas Pressure Hinge (p) Pressure plate (o) Handle (n) Hinge (m) Charnière à pression (p) Plaque de pression (o) Poignée (n) Charnière (m) Bisagra de presión (p) Placa de presión (o) Asa (n) Bisagra (m) Button (r)
  • Página 3 • Intended for use with children from 6 • Use only spare parts available from months through 24 months. KidCo. • Check the stability of the gate and tighten • Never allow child to climb or swing on gate. all hardware and mountings regularly.
  • Página 4 Installation 6. Pull out the two bottom spindles (s) until The gate must be installed in a structurally they touch mounting surface and rest on top of sound opening. Never install between two floor molding (if applicable). (6a.) Tighten nuts railings or two stair posts.
  • Página 5 Warranty KIDCO LIMITED WARRANTY Your KidCo product is warranted to be free from manufacturing defects for a period of one year from date of purchase under normal non commercial use and in compliance with the operating instructions. This warranty extends only to the original retail purchaser and is only valid when supplied with proof of purchase.
  • Página 6: Remarques Importantes

    • Utiliser uniquement des pièces détachées KidCo. • Pour écarter tout risque de blessure grave, voire mortelle, installer solidement la • Ne jamais laisser un enfant grimper sur la barrière ou la fermeture et utiliser confor-...
  • Página 7 Installation La barrière doit être installée dans une Ouvrir la poignée en position relevée en appuyant sur le bouton (r) et en soulevent la ouverture structurellement saine. Ne jamais poignée (n) en même temps. l’installer entre deux rampes ou montants d’escalier.
  • Página 8 Garantie GARANTIE LIMITÉE KIDCO Votre produit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation non commerciale et conforme au mode d’emploi. Cette garantie est uniquement accordée à l’acheteur d’origine chez un revendeur et elle est uniquement valable pour toute réclamation...
  • Página 9: Guía De Colocación De Las Extensiones

    • Revise la estabilidad de la reja y apriete regularmente todo el herraje y los • Use sólo piezas de repuesto de KidCo. accesorios de montaje. • Nunca permita que el niño se suba o se •...
  • Página 10: Instalación

    Instalación separaciones en cada uno de los extremos La reja se debe instalar en una abertura deben ser iguales. estructuralmente sólida. Nunca la instale entre dos rieles ni entre dos postes de escaleras. Abra el asa hasta su posición elevada Asegúrese de que la superficie de montaje presionando el botón (r) y levantando el asa (n) (pared, marco de la puerta, poste de las...
  • Página 11: Operación

    Garantía GARANTÍA LIMITADA DE KIDCO Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comerciales y si se cumple con las instrucciones de operación. Esta garantía se extiende sólo al comprador minorista original y sólo es válida cuando se proporciona con un...
  • Página 12 Parts Price list Liste des prix des pièces Lista de precios de las piezas WOOD CENTER GATEWAY G35d Beechwood Americana Price WOOD CENTER GATEWAY G35d Bois de hêtre Americana Prix Beechwood REJA CENTER GATEWAY DE MADERA G35d Americana Precio Top Spindle - 1 nut - notched Axe supérieur - 1 écrou - cranté...
  • Página 13 Method of Payment METHOD OF PAYMENT Please do not send cash. Check/Money Order enclosed (Payable to: KidCo, Inc.) VISA (13 or 16 digits) Mastercard (16 Digits) Credit card account number Expiration date (required) Signature of cardholder Date Please print name of cardholder Name Day time phone no.
  • Página 14: Mode De Paiement

    Mode de Paiement MODE DE PAIEMENT Prière de ne pas envoyer de paiement en espèces. Chèque ou mandat ci-joint (à l’ordre de : KidCo, Inc). VISA (13 ou 16 chiffres) Mastercard (16 chiffres) Numéro de carte de crédit Date d’expiration (obligatoire)
  • Página 15: Método De Pago

    Metodo de Pago MÉTODO DE PAGO Por favor no envíe dinero en efectivo. Cheque/Giro postal adjunto (pagadero a: KidCo, Inc.) VISA (13 ó 16 dígitos) Mastercard (16 dígitos) Año Número de la tarjeta de crédito Fecha de vencimiento (requerida) Firma del portador de la tarjeta...
  • Página 16 (b) (c) (c) (b) (s) (c) (c) (s)
  • Página 17 1/8”...
  • Página 18 KidCo is a member of: KidCo est un membre de : KidCo es miembro de: Made in Denmark for: www.kidco.com Jueg KidCo, Inc. Phone 1-800-553-5529 1013 Technology Way 1-800-553-0221 Libertyville, IL 60048-5349...

Tabla de contenido