2. Plug your charging cable into the USB-A port then connect Package Contents your device to the solar charger. 1 x RAVPower 28W Solar Charger (Model: RP-PC122) 3. Charging will start automatically with the LED indicator 4 x Stainless Steel Hooks staying solid red.
Página 5
Using Environment 1.Optimum working temperature: -10-60°C / 14-140°F. 2. Do not place the panels in high temperature places like sand, cement, rock for a long time (fig. 1). 3. For faster charging, place the panels under direct sunlight. Do not use the unit behind the windshield / glasses or indoor (fig.
Página 6
Caution · Keep away from liquids. · Keep away from extreme temperatures. · Keep away from flammables. · Never try to dismantle, repair or refit this unit by yourself. · Avoid dropping. · Do not place this unit outdoor in rainy days. ·...
Q: Will charging resume automatically if there is enough Frequently Asked Questions sunlight? Q: Failed to charge my devices with the solar charger. A: Yes. But we recommend you to unplug the charging cable and plug it back into place again to avoid delayed ·...
So verwenden Sie Ihr Solarladegerät Vielen Dank, dass Sie sich für ein RAVPower Produkt entsch- Laden Ihres Geräts ieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung 1. Klappen Sie die Solarmodule aus und platzieren Sie sie in sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt benutzen, und be- direktem Sonnenlicht.
Página 9
Betriebsumgebung 1. Optimale Betriebstemperatur: -10-60°C / 14-140°F. 2. Legen Sie die Module nicht über längere Zeit auf heißen Untergrund wie Sand, Zement oder Stein (Bild 1). 3. Legen Sie die Module zum schnelleren Laden in direktes Sonnenlicht. Verwenden Sie das Gerät nicht hinter einer Windschutzscheibe / einem Fenster oder in Innenräumen (Bild 2).
Página 10
Achtung Anmerkung: Es sollten keine drei Geräte gleichzeitig geladen werden, wenn nicht genügend · Von Flüssigkeiten fernhalten. Sonnenlicht vorhanden ist. · Vor extremen Temperaturen schützen. · Von entflammbaren Stoffen fernhalten. · Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren oder auseinanderzubauen.
Q: Müssen die Lademodule komplett ausgeklappt werden? Häufig gestellte Fragen (FAQ) A: Sie können Ihr Gerät mit 2 oder 3 Lademodulen in Q: Das Solarladegerät lädt meine Geräte nicht auf. direktem Sonnenlicht laden. Allerdings ist die Ladegeschwindigkeit gegebenenfalls geringer. · Das Sonnenlicht reicht zum Laden nicht aus. ·...
Contenu du Paquet votre appareil au chargeur solaire. 3. La charge va démarrer automatiquement et l’indicateur 1 x Chargeur Solaire 28W RAVPower (Modèle : RP-PC122) LED restera allumé en rouge fixe. 4 x Crochets en Acier Inox 1 x Câble Micro-USB (60 cm) Nota: 1 x Câble Micro-USB (20 cm)
Página 13
Conditions Ambiantes d’Utilisation 1. Température de fonctionnement optimale : -10-60°C. 2. Ne mettez pas les panneaux pendant une longue période dans des endroits à fortes températures, tels que sable, ciment, roches (fig. 1). 3. Pour une charge rapide, placez les panneaux sous la lumière directe du soleil.
Página 14
Précautions Nota: Il est déconseillé de charger trois appareils en même temps lorsque le soleil est insuffisante. · Tenir loin du liquide. · Tenir loin de la température extrême. · Tenir loin des produits inflammables. · N'essayez jamais de démonter ou réparer cet appareil par vous-même.
Q : Dois-je déplier entièrement les panneaux de charge ? Questions Fréquemment Posées R : Vous pouvez charger votre appareil avec 2 ou 3 Q : Impossible de charger mes appareils avec le chargeur panneaux de charge exposés à la lumière directe du solaire.
2. Conecte el cable de carga al puerto USB-A y luego conecte su dispositivo al cargador solar. 1 x Cargador Solar RAVPower de 28W (Modelo: RP-PC122) 3. La carga comenzará automáticamente y el indicador LED 4 x Ganchos de Acero Inoxidable se iluminará...
Página 17
Uso del Medio Ambiente 1. Temperatura óptima de trabajo: -10-60°C /14-140°F. 2. No coloque el panel solar en lugares de alta temperatura como arena, cemento, roca por mucho tiempo (figura 1). 3. Para una carga más rápida, coloque el panel solar bajo la luz solar directa.
Página 18
Precaución · Mantenga alejado de cualquier líquido. · Mantenga alejado de temperaturas extremas. · Mantenga alejado de productos inflamables. · Nunca intente desarmar o reparar el dispositivo por su cuenta. · Evite dejar caer. · No deje el dispositivo al aire libre en días de lluvia. ·...
Pregunta: ¿Tengo que desplegar completamente los Preguntas Frecuentes paneles de carga? Pregunta: No se pueden cargar mis dispositivos con el Respuesta: Puede cargar su dispositivo con solo 2 o 3 pane cargador solar. les de carga recibiendo luz solar directa, pero la Respuesta: velocidad de carga será...
Utilizzo del Caricabatterie Solare Grazie per aver acquistato un prodotto RAVPower. Si prega Ricaricare il Proprio Dispositivo di leggere il presente manuale utente nella sua interezza 1. Aprire i pannelli di ricarica e assicurarsi di collocarli sotto prima di utilizzare il prodotto e di conservarlo per riferimento la luce diretta del sole.
Página 21
Ambiente di Utilizzo 1. Temperatura operativa ideale: -10-60 °C / 14-140 °F. 2. Non collocare i pannelli su superfici ad elevata temperatu ra come sabbia, cemento, roccia per lungo tempo (fig. 1). 3. Per una ricarica più veloce, collocare i pannelli sotto la luce diretta del sole.
Página 22
Precauzioni Nota: Non è consigliabile ricaricare tre dispositivi contemporaneamente in condizioni di luce scarsa. · Tenere lontano dai liquidi. · Tenere al riparo da temperature estreme. · Tenere lontano da oggetti infiammabili. · Non cercare mai di smontare, sistemare o riparare autonomamente il dispositivo.
D: Devo aprire completamente i pannelli di ricarica? Domande Frequenti R: E’ possibile ricaricare il proprio dispositivo utilizzando 2 o 3 D: Non sono riuscito a ricaricare i miei dispositivi con il dei pannelli di ricarica sotto la luce diretta del sole, ma caricabatterie solare.
Página 24
る場所へおきます。 ザーガイドは大切に保管ください。 ヒント:充電時間を短くするには、より多くの太陽光 を当ててください。 2. 充電ケーブルをUSB-Aポートにつなげ、ソーラー充 パッケージ内容 電器と機器を接続します。 3. 接続されると充電が自動的に開始されます(充電中 1 x RAVPower 28W ソーラー充電器 (モデル: RP-PC122) はLEDライトが赤く点灯します)。 4 x ステンレスフック 1 x Micro USBケーブル(60 cm) 備考: 1 x Micro USB ケーブル (20 cm) · このソーラー充電器に蓄電機能はありません。直射 1 x ユーザーマニュアル 日光が当てられている時にのみ、機器の充電が行え...
Página 28
Learn more about the EU Declaration of Conformity: https://www.ravpower.com/downloads-RP-PC122-CE- Cert.html FCC Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must withstand any interference received, including interference that may cause undesired operation.