1 Instrucciones importantes para la seguridad y el cuidado del medio ambiente Esta sección contiene instrucciones sobre seguridad que le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no observancia de estas ins- trucciones invalidará la garantía. 1.1 Seguridad general • Los niños mayores de 8 años y las personas sin experiencia o con discapacidad físi- ca, sensorial o mental pueden utilizar este aparato, siempre y cuando sean supervisa- dos o adiestrados acerca de su uso seguro y de los peligros asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. No permita que los niños lleven a cabo tareas de limpieza y mantenimiento de este aparato sin la debida supervisión. Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que se encuentren bajo continua supervi- sión. • Nunca coloque el aparato sobre una alfombra, ya que la falta de flujo de aire por debajo del aparato provocaría el sobrecalentamiento de las piezas eléctricas, con el consiguiente riesgo de avería. • Si el aparato presenta alguna anomalía, no lo use hasta que no haya sido reparado por el agente de servicio autorizado, ya que existe riesgo de descarga eléctrica.
• Deje siempre los procedimientos de instalación y reparación en manos del agente de servicio autorizado. El fabricante no se hará responsable de los posibles daños derivados de la realización de dichos procedimientos por parte de personas no autori- zadas. • En caso de que el cable de alimentación esté dañado, solicite su sustitución al fa- bricante, al servicio posventa, a personal de cualificación similar (preferiblemente un electricista) o a un agente designado por el importador, con el fin de evitar posibles riesgos. • Coloque el producto sobre una superficie rígida, plana y nivelada. • No lo coloque sobre alfombras de pelo o superficies similares. • No coloque el producto sobre una plataforma alta o cerca del borde de una superficie con caída. • No coloque el producto sobre del cable de alimentación. • No utilice esponjas o materiales que puedan rayar. Dañarán las superficies pintadas, cromadas y plásticas. 1.2 Uso previsto • Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. No es adecuado para un uso co- mercial y no debe dársele otros usos distintos del uso previsto. • El aparato sólo debe usarse para lavar y aclarar prendas cuya etiqueta indique que son aptos para lavadora. • El fabricante declina toda responsabilidad derivada de un uso o transporte incorrec- tos.
1.5 Eliminación del aparato al final de su vida útil • Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden reu- tilizarse y son aptos para el reciclado. Por lo tanto, no se deshaga del aparato arroján- dolo a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para proceder a reciclar sus componentes eléctricos y electrónicos. Solicite a las autoridades locales la dirección del punto de recogida más próximo. Ayude a proteger el medio ambiente y los recursos naturales reciclando los productos usados. En aras de la seguridad de los niños, corte el cable de alimentación e inutilice el mecanismo de bloqueo de la puerta de carga antes de deshacerse del aparato. 1.6 El cumplimiento de la Directiva WEEE Este producto es conforme con la directiva de la EU sobre residuos de apara- tos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/EU). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y...
2 Instalación 1. Suelte todos los pernos con una llave adecuada hasta que giren libremente (C) . Deje la instalación de la lavadora en manos del agente de 2. Retire los pernos de seguridad para transporte servicio autorizado más cercano. Para preparar la lavadora haciéndolos girar con suavidad. para su uso, consulte la información del manual de usuario 3. Inserte las cubiertas de plástico que encontrará en la y antes de llamar al agente de servicio autorizado asegúrese bolsa que contiene el manual del usuario en los orificios de que tanto las redes de suministro de agua y electricidad del panel posterior.
2.6 Ajuste de los pies ADvERTENCIA: Para que su lavadora funcione de forma silenciosa y sin vibraciones, debe estar colocada de forma nivelada y equilibrada sobre sus pies. Equilibre la lavadora ajustando los pies. De lo contrario, es posible que la lavadora se mueva de su sitio, causando golpes y vibraciones. 3. Abra completamente los grifos tras realizar la conexión de la manguera para comprobar si existe alguna fuga de agua en los puntos de conexión. Si observa una fuga de agua, cierre el grifo y retire la tuerca. Vuelva a apretar la tuerca cuidadosamente tras comprobar el sello. Para evitar fugas de agua y posibles daños derivados, mantenga los grifos cerrados cuando no utilice la lavadora. 2.5 Conexión al desagüe • El extremo de la manguera de desagüe debe conectarse directamente al desagüe o al fregadero. ADvERTENCIA: Si la manguera se sale de su 1.
3.3 Consejos para ahorrar energía Transporte de la lavadora 1. Desenchufe la lavadora antes de su transporte. La siguiente información le ayudará a utilizar su lavadora de 2. Desconéctela de las redes de desagüe y suministro de forma eficiente y respetuosa con el medio ambiente. agua. • Utilice la lavadora siempre a la máxima capacidad de 3. Vacíe toda el agua que permanezca en el aparato. Vea carga permitida por el programa seleccionado pero sin sobrecargarla. Consulte la tabla de programas y 4. Coloque los pernos de seguridad para el transporte en el consumos. orden inverso al de su retirada, vea 2.3. • Siga siempre las instrucciones del envase del detergente. • Lave las prendas con poca suciedad a temperaturas No transporte la lavadora sin los pernos de seguridad bajas.
Detergente, suavizante y otros agentes de limpieza Tipo de ropa Peso (g) • Añada detergente y suavizante antes de iniciar el Albornoz 1200 programa de lavado. • Jamás deje el depósito de detergente abierto mientras el Servilleta programa de lavado esté en curso. Funda de edredón • Cuando utilice un programa sin prelavado, no vierta Sábana detergente en el compartimento de prelavado (compartimento nº "1"). Funda de almohada • En los programas con prelavado, no vierta detergente en Mantel el compartimento de prelavado (compartimento nº "1").
Uso de detergentes líquidos del detergente durante el primer paso del aclarado. Si la lavadora contiene un recipiente para detergente • No mezcle la lejía con el detergente. líquido: • Utilice una pequeña cantidad de lejía (aprox. 50 ml) y • Asegúrese de colocar el recipiente para detergente aclare las prendas bien, ya que este tipo de productos líquido en el compartimento nº "2". pueden irritar la piel. No vierta la lejía sobre las prendas ni la utilice para prendas de color. • Si el detergente líquido ha perdido su fluidez, dilúyalo en • Cuando utilice lejía con oxígeno, seleccione un programa agua antes de verterlo en el recipiente para detergente. de temperatura baja.
3.8 Consejos para un lavado eficiente Prendas Prendas Colores claros y Colores Colores oscuros delicadas/Lana/ blancos Seda (Rango de (Rango de (Rango de temperaturas (Rango de temperaturas temperaturas temperaturas recomendado basado recomendado basado en recomendado basado recomendado basado en el grado de suciedad: el grado de suciedad: fría- en el grado de en el grado de 40-90ºC) 40 ºC)
4 Funcionamiento del aparato 4.1 Panel de control 5 - Botón de encendido/apagado 1 - Botón de ajuste de la velocidad de centrifugado 6 - Botones de inicio demorado (+ / -) 2 - Pantalla 7 - Botones de funciones auxiliares 3 - Botón de ajuste de la temperatura 8 - Botón de Inicio/Pausa/Cancelación 4 - Selector de programas 4.2 Símbolos en pantalla 4.3 Preparación de la lavadora Asegúrese de que las mangueras estén firmemente conectadas. Enchufe la lavadora. Abra completamente el grifo. Introduzca la colada en la lavadora. Añada detergente y suaviza nte. 4.4 Selección de programas Seleccione el programa más adecuado para el tipo, la cantidad y el grado de suciedad de sus prendas, según lo indicado en la tabla de programas y consumos y en la tabla de temperaturas que figura a continuación.
4.5 Programas principales • Eco 40 Use este programa para lavar las prendas para las que Utilice los siguientes programas principales según el tipo de no pueda usar el programa Algodones 60 ºC. Le dará los tejido. mismos resultados que el programa Algodones 60 ºC al • Algodón lavar durante más tiempo a 40 ºC, ahorrando así energía. Use este programa para prendas de algodón tales como sábanas, juegos de fundas de almohada y edredón, toallas, • Mixtos 40 (Mix 40) albornoces, ropa interior, etc. La colada se lavará con Use este programa para lavar coladas mixtas de prendas de movimientos vigorosos en un ciclo de lavado más largo. algodón y sintéticas sin necesidad de separarlas. • Tejidos sintéticos Use este programa para lavar prendas sintéticas (camisas, • Camisas blusas, tejidos mezcla de sintético y algodón, etc.) La colada Use este programa para lavar conjuntamente camisas de se lavará con movimientos suaves en un ciclo de lavado algodón o de tejidos sintéticos o sintéticos mixtos. más corto en comparación con el programa Algodones. Para cortinas y encajes, use el programa Sintético 40 ºC • Cortinas con las funciones de prelavado y antiarrugas seleccionadas. Use este programa para lavar sus cortinas y encajes.
4.7 Programas especiales Símbolo de lavado económico Indica los programas y temperaturas que permiten ahorrar Para aplicaciones específicas, seleccione cualquiera de los energía. siguientes programas: • Aclarado El símbolo de lavado económico no puede seleccionarse Use este programa cuando desee enjuagar o almidonar por en los programas Intensivo e Higiene, puesto que separado. el lavado se lleva a cabo en periodo largos y a altas • Centrifugado + Vaciado temperaturas con el fin de preservar la higiene. Asimismo, el símbolo Lavado económico tampoco puede Use este programa para aplicar un ciclo de centrifugado seleccionarse en los programas Bebé, Aireado, Limpieza adicional a la colada o para evacuar el agua de la lavadora. del tambor, Centrifugado y Aclarado.
Valores indicativos de los programas de sintéticos (ES) Contenido de humedad Contenido de humedad restante (%) ** restante (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm Sintético 60 1.00 /120 Sintético 40 0.52 /120 * La pantalla mostrará el tiempo de lavado del programa seleccionado. Es normal que puedan producirse pequeñas diferencias entre el tiempo mostrado en pantalla y el tiempo real de lavado.
Centrifugado Durante el tiempo de demora, puede añadir prendas Aparece al inicio del paso final de centrifugado, y permanece a la colada si lo desea. Al final de la cuenta atrás, encendido durante los programas especiales Centrifugado el símbolo de inicio demorado se apaga, el ciclo de lavado comienza y el tiempo del programa seleccionado y Vaciado. aparece en pantalla. Si la lavadora no pasa al centrifugado, es posible que la función Retener aclarado esté activa o que el Cambio del tiempo de inicio demorado sistema de detección automática de desequilibrio de la Si desea cambiar el tiempo durante la cuenta atrás: carga se haya activado debido a un desequilibrio en la Pulse el botón Inicio/Pausa/Cancelación. “:” El signo ":" distribución de la colada en la lavadora. situado en el centro de la indicación del tiempo de demora 4.15 Bloqueo de la puerta de carga del inicio deja de parpadear. Se muestra el símbolo de...
Para activar el bloqueo para niños: de 2 minutos tras finalizar la selección de un programa, su máquina pasará automáticamente al modo de ahorro Mantenga pulsados los botones de las funciones auxiliares 2 y 4 durante 3 segundos. La pantalla muestra el mensaje de energía. El brillo de las luces indicadoras se reducirá. "Con". Además, si el aparato dispone de una pantalla que muestre la duración del programa, dicha pantalla se apagará El mismo mensaje aparecerá en pantalla al pulsar completamente. Si gira el selector de programas o pulsa cualquier botón con el bloqueo para niños activado. algún botón, tanto las luces como la pantalla volverán a su estado anterior. Las selecciones que haya realizado pueden Para desactivar el bloqueo para niños: variar al salir del modo de ahorro de energía. Compruebe Mantenga pulsados los botones de las funciones auxiliares la idoneidad de sus selecciones antes de poner en marcha...
5.2 Limpieza de la puerta de carga y el tambor Para productos con programa de limpieza del tambor, por favor, vea Manejo del producto - Programas. Para productos sin limpieza del tambor, siga los pasos de abajo para limpiar el tambor: Seleccione las funciones adicionales Agua Adicional o Enjuague Adicional. Use un programa de Algodón sin prelavado. Ajuste la temperatura al nivel recomendado con el producto de limpieza del tambor que puede facilitarse desde servicios autorizados.
Página 39
2. Abra la cubierta del filtro. 3. Algunos de nuestros productos disponen de una Si la cubierta del filtro se compone de dos piezas, manguera de drenaje de emergencia y otros no. Siga presione hacia abajo la pestaña de la cubierta y tire de la las siguientes instrucciones para evacuar el agua de la pieza hacia usted. lavadora. Evacuación del agua en lavadoras que disponen de manguera de drenaje de emergencia: Si la cubierta del filtro se compone de una sola pieza, tire de la cubierta desde ambos lados para abrirla. a. Saque la manguera de drenaje de emergencia de su asentamiento. b. Introduzca el extremo de la manguera en un recipiente de gran capacidad. Vierta el agua en el recipiente tirando hacia afuera del tapón situado en el extremo de la manguera. Cuando el recipiente esté lleno, bloquee el extremo de la manguera volviendo a colocar el tapón.
6 Especificaciones técnicas Cumple con la Regulación de la Comisión Europea No 1061/2010 SAIVOD Nombre o marca comercial del proveedor LST1295 Nombre del modelo Capacidad nominal (kg) Clase de eficiencia energética / Escala de A+++ (máxima eficiencia) a D (mínima A+++ eficiencia) Consumo energético anual (kWh) 1.250 Consumo energético del programa estándar de algodón a 60°C en carga completa (kWh) 0.750 Consumo energético del programa estándar de algodón a 60°C en carga parcial (kWh) 0.730 Consumo energético del programa estándar de algodón a 40°C en carga parcial (kWh) 0.200 Consumo de potencia en ‘modo off’ (W) 1.000 Consumo de potencia en ‘stand by’ (W) 11000 Consumo de agua anual (l) Clase de eficiencia en el centrifugado / Escala de A (máxima eficiencia) a G (mínima eficiencia) 1200 Velocidad de giro máxima (rpm) Contenido de humedad restante (%) Programa de algodón estándar Algodón Eco a 60°C y 40°C...
7 Resolución de problemas El programa no comienza tras haber cerrado la puerta. • No se pulsó el botón Inicio / Pausa / Cancelar. >>> *Pulse el botón Inicio / Pausa / Cancelar. No se puede iniciar ni seleccionar el programa. • Es posible que la lavadora haya pasado al modo de autoprotección por un problema en las redes de suministro (tensión de la línea, presión de agua, etc.) >>> Mantenga pulsado el botón Inicio/pausa durante tres segundos para restablecer los valores de fábrica de la lavadora.
Página 42
Numero del documento 2820524859_PT / 19-06-15.(11:25)