10
IT) Infilare i collettori nel corpo farfallato e allineare un foro filettato del
collare con il foro presente sul corpo farfallato.
EN) Insert the manifolds into the throttle body and align a threaded hole in
the collar with the hole on the throttle body.
S) Insertar los colectores en el cuerpo del acelerador y alinee un orificio
roscado en la abrazadera con el agujero en el cuerpo del acelerador.
F) Insérer les collecteurs d'admission et alignez un trou fileté dans le
collier avec le trou sur le corps d'injection.
11
IT) Sui modelli Bobber e Speedmaster posizionare i collettori come da foto.
EN) On Bobbers and Speedmaster models place manifolds as photos.
S) En los modelos Bobber y Speedmaster posicionar los colectores como en la foto.
F) Sur les modèles Bobber et Speedmaster positionnez les collecteurs comme sur les photos.
8