Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE MONTAJE
L-LINE
SE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skandia Elevator L-LINE SE

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE L-LINE...
  • Página 3 Skandia Elevator AB y que se celebre un acuerdo entre el cliente y Skandia Elevator AB sobre cómo corregir las posibles anomalías. La garantía tiene vigencia para piezas que se hayan dañado o roto a causa de defectos de diseño o fabricación.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice ¡Le agradecemos que haya elegido Skandia Elevator! Para que su equipo transportador funcione de forma satisfactoria es preciso que se monte correctamente y reciba un mantenimiento cuidadoso. Para que nuestra garantía tenga vigencia deben seguirse estas instrucciones de montaje y las instrucciones de mantenimiento que se entregan por separado.
  • Página 6: Vista General Del Equipo

    Correa de cangilones Tambor de elevador Escotilla de mantenimiento Riostra de tambor Motor con engranaje Dispositivo antirretorno con protección. Cabezal de elevador Cubierta de elevador Cerradura, campana de entrada DEK3060 Etiquetas autoadhesivas con DEKXXXX información sobre seguridad SKANDIA ELEVATOR – SE...
  • Página 7: Información Sobre La Seguridad

    • Al realizar el montaje, las conexiones eléctricas, el mantenimiento y la operación del equipo transportador utilice guantes protectores, casco de obras de construcción, calzado con protección de acero, protección auditiva, anteojos protectores y chaleco reflectante con color de señalización. SKANDIA ELEVATOR – SE...
  • Página 8 Un mantenimiento deficiente puede derivar en daños personales o daños en el equipo transportador u otro equipo. También puede provocar averías en el funcionamiento o disminución de la capacidad. ¡ADVERTENCIA! Lea las instrucciones de mantenimiento separadas antes de poner en servicio la máquina. SKANDIA ELEVATOR – SE...
  • Página 9: Información General Sobre Seguridad

    Las máquinas de Skandia Elevator pueden ir provistas de las siguientes etiquetas autoadhesivas con información sobre seguridad Número de artículo/Etiqueta autoadhesiva con...
  • Página 10 ¡Atención a la transmisión de cadena! DEK3040 SKANDIA ELEVATOR – DEK3040 DEK3050 ¡Atención a la transmisión de correa! SKANDIA ELEVATOR – DEK3050 DEK3070 ¡Atención al eje de accionamiento rotativo del transportador! SKANDIA ELEVATOR – DEK3070 ¡Atención al eje de accionamiento...
  • Página 11: Antes Del Montaje

    (A) quede fácilmente accesible y que puedan realizarse las conexiones planificadas. Cuando la alimentación sólo se realice desde un lado, quite la placa ranurada (B) y monte la placa de recubrimiento (C) sobre la abertura de entrada sin usar. SKANDIA ELEVATOR – SE...
  • Página 12 Monte el elevador vertical dentro de las tolerancias indicadas (X e Y son referencias verticales y Z es una referencia paralela). 180°±0,5° ±10 mm ±10 mm ±10 mm ±10 mm 90°±0,5° 90°±0,5° ±5 mm ±5 mm SKANDIA ELEVATOR – SE...
  • Página 13: Conexión De Máquina

    ¡ATENCIÓN! La campana de entrada (A) está adaptada al lado descendente de la correa y la campana de entrada de mayor tamaño (B) está adaptada al lado ascendente de la correa. 375 mm 250 mm 250 mm 375 mm 250 mm 250 mm SKANDIA ELEVATOR – SE...
  • Página 14: Conexión De Otra Máquina A Elevador

    (B). Conexión de elevador a transportador Un elevador se conectará a un transportador en concordancia con las instrucciones de montaje del transportador respectivo. SKANDIA ELEVATOR – SE...
  • Página 15: Montaje De Máquina

    Para las instrucciones vea las indicaciones separadas de conexión de la electrónica. ¡IMPORTANTE! La correa deberá poderse mover 10-15 mm en sentido lateral en ambas direcciones sin que el transductor de posición de correa desconecte la corriente. SKANDIA ELEVATOR – SE...
  • Página 16: Tambores De Elevador

    ¡ATENCIÓN! Monte el tambor con escotilla de mantenimiento en el lado ascendente de la correa, al nivel del suelo. Monte los tambores con riostra en cada unión. ¡ATENCIÓN! Los tambores tienen uniones hembra y macho que deben adaptarse. SKANDIA ELEVATOR – SE...
  • Página 17: Cabezal De Elevador

    Libere peso del cabezal del elevador con riostras hasta el nivel del suelo y/o hasta una estructura estable próxima. Si la máquina tiene un motor con engranaje, arrióstrela en su bastidor de anclaje. No arriostre nunca en el motor/motor con engranaje. SKANDIA ELEVATOR – SE...
  • Página 18: Dispositivo Antirretorno

    • En caso de parada durante el funcionamiento, realice una localización de la avería siguiendo las instrucciones de mantenimiento y asegúrese de que el pie del elevador esté exento de producto transportado antes de realizar un nuevo arranque. SKANDIA ELEVATOR – SE...
  • Página 19: Correa De Cangilones

    Corte el extremo de correa orientado arriba unos 15 mm por encima del centro del primer par de agujeros, y continúe cortando dándole la forma mostrada en la figura. 20 mm M7x25 15 mm 250 mm Mín. 500 mm SKANDIA ELEVATOR – SE...
  • Página 20 ¡IMPORTANTE! La tensión de la correa de cangilones deberá controlarse y ajustarse poco tiempo después de poner en servicio el elevador. Siga lo indicado en las instrucciones de mantenimiento que se entregan por separado. SKANDIA ELEVATOR – SE...
  • Página 21: Cangilones

    Monte arandelas según la figura y apriete las tuercas con una fuerza tal que la cabeza de los tornillos penetre 1,5-2,5 mm en la correa de cangilones. Efectúe un posttensado de la correa de cangilones según el apartado "Correa de cangilones," punto (9-12). 1,5–2,5 mm SKANDIA ELEVATOR – SE...
  • Página 22: Centrado De Correa De Cangilones

    (D) del cojinete de bolas izquierdo. Eleve la polea (E) reduciendo la tensión en el tornillo de ajuste (F) hasta que la correa de cangilones se deslice por el medio. Vuelva a apretar los tornillos del cojinete de bolas. SKANDIA ELEVATOR – SE...
  • Página 23: Ajuste De La Placa Contra Salpicaduras

    Regule la distancia de la placa contra salpicaduras (A) según la figura. ¡IMPORTANTE! La distancia deberá medirse con respecto a un cangilón montado en el empalme donde los extremos de correa están en solape. 10 mm SKANDIA ELEVATOR – SE...
  • Página 24: Cubierta De Elevador

    Quitando una placa lateral de la cubierta y desplazándola en su sitio desde un lado. Alt1 Alt2 ¡ADVERTENCIA! El eje de accionamiento rotativo queda parcialmente expuesto entre el motor con engranaje y la sección de accionamiento si no se usa cubierta protectora. SKANDIA ELEVATOR – SE...
  • Página 25: Transductor De Número De Revoluciones

    Si el elevador debe equiparse con paneles amortiguadores de explosiones, estos deberán montarse en el primer par de tambores y luego a intervalos 6 metros como máximo. Utilice solamente paneles amortiguadores de explosiones de Skandia Elevator. ¡ADVERTENCIA! • No permanezca nunca delante de un panel amortiguador de explosiones durante el funcionamiento del elevador.
  • Página 26: Entrada

    (A) en el borde inferior en las aberturas de entrada se desplazará al borde superior. Quite temporalmente la placa ranurada (B) para poder montar la placa (A). Obturación estanca ¡IMPORTANTE! En caso de instalación a la intemperie, obture todas las uniones, bridas y engatillados con silicona. SKANDIA ELEVATOR – SE...
  • Página 27: Compuerta De Entrada

    • Si el elevador se alimenta desde un foso de vaciado o recipiente de almacenamiento, la entrada deberá regularse con compuerta. • Asegúrese de que el elevador no sea sobrealimentado. Si no se usa compuerta de entrada, oriente el borde doblado de la placa ranurada (A) hacia el tambor. SKANDIA ELEVATOR – SE...
  • Página 28 Coloque el anillo de tope (C) en la barra de regulación, debajo de la riostra con un botón en estrella. Monte la escotilla de regulación en la barra e introdúzcala a través de la placa ranurada (A). SKANDIA ELEVATOR – SE...
  • Página 29 ¡IMPORTANTE! Coloque el anillo de tope (C) en una posición que permita abrir completamente la escotilla de regulación sin que se salga de la placa ranurada. SKANDIA ELEVATOR – SE...
  • Página 32 SKANDIA ELEVATOR AB KEDUMSVÄGEN 14, ARENTORP PHONE +46 (0)512 79 70 00 [email protected] S-534 94 VARA, SWEDEN FAX +46 (0)512 134 00 WWW.SKANDIA-ELEVATOR.SE...

Tabla de contenido