Garantia .........................................................
18
Reglas de Seguridad ................................
18-20
Especificaciones
del Producto .......................
20
Montaje / Pre-Operaci6n
...............................
22
Operaci6n .................................................
23-26
Mantenimiento ..........................................
27-30
Programa de Mantenimiento
......................... 27
Servicio y Adjustes ...................................
30-31
Almacenamiento .......................................
31-32
Identificaci6n de problemas ...................... 32-33
Partes de repuesto ..................................
34-43
Servicio Sears ..................................
Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Per dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segSn las instrucciones
para la operaci6n y el mantenimiento
en el manual del
dueSo, Sears repararA gratis todo defecto en el material y la mane de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciates o de arriendo, esta garantia s61o se aplica
per noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
• Articulos que se desgastan durante el use normal tales come las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Reparaciones
necesarias debido al abuse o a la negligencia del operador, incluy_ndose
a los
cigee5ales doblados y a la falta de mantenimiento
del equipo segSn las instrucciones
que se
inctuyen en el manual del due5o.
El servicio de garantfa esta disponibie al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro/Depart-
mento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente
mientras el producto este en use en los Estados Unidos.
Esta Garanfia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos
que varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179
USA
IMPORTANTE:
Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manes y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones
de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_Busque
este simbolo que se_ala las precau-
clones de seguridad de importancia. Quiere
decir - i i iATENCION!%
i ESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD
ESTA COMPROMETIDA.
d_haLDVERTENCI.,&: Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngato donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar et
arranque per accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_DVERTENClA:
Los bornes, terminales
y
accesorios relatives de la bateria contienen
plomo o compuestos
de plomo, productos
qu[micos conocidos en el Estado de California
come causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros daSos reproductivos. Lavar lae manes
despu_e
de manipularloe.
_[ILPRECAUCI(_N: El tube de escape del motor,
algunos de sus constituyentes
y algunos com-
ponentes del vehfculo contienen o desprenden
productos qufmicos conocidos en el Estado de
California come causa de cancer y defectos at
nacimiento u otros daSos reproductivos.
_PRECAUCl0N:
El silenciador y otras
piezas del motor llegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya parade.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas Areas.
18