Página 39
6427GFG A PARA RECIBIR SEÑAL DIGITAL DEBE CONECTAR LA ANTENA Si necesita ayuda adicional para operar el equipo después de leer este manual del usuario SIN CARGO : 1-800-605-8453 o para ordenar accesorios de reemplazo, llame http://www.SylvaniaConsumerElectronics.com SITIO WEB visite nuestro...
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD. ESTE SÍMBOLO INDICA QUE DENTRO DE PRECAUCIÓN ESTA UNIDAD SE ENCUENTRA PRESENTE RIESGO DE CHOQUE VOLTAJE PELIGROSO QUE CONSTITUYE UN ELÉCTRICO NO ABRIR RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
Página 41
FIGURA A EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA SEGÚN EL CÓDIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD CABLE PRINCIPAL DE LA ANTENA ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (NEC SECCIÓN 810-20) EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21) ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA CÓDIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD - NEC...
ACCESORIOS SUMINISTRADOS • Manual del usuario • Unidad de control remoto • Pilas (1EMN21254) (NE601UE) (“AA” x 2) • Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el NO. de PIEZA encima de la ilustración y llame a nuestra línea de asistencia mencionado en la página delantera. •...
CARACTERÍSTICAS • DTV/TV/CATV Este TV le permite cambiar fácilmente entre TV(NTSC) y DTV(ATSC) con el mando a distancia. Con esta función se puede ver la televisión analógica convencional como televisión de definición estándar o de alta definición. También se puede conectar a la CATV, si dispone de caja de CATV. •...
Página 44
NDICE IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ........... . . 2 ACCESORIOS SUMINISTRADOS .
REPARACIÓN PARA EL USO CONEXIÓN En esta sección se describe cómo hay que conectar este TV a fuentes receptoras y otras. ASEGÚRESE DE TENER UNA ANTENA Como el DTV sólo existe en ondas aéreas, necesita una antena para recibir señal digital. [CONEXIÓN DE ANTENA/CABLE BÁSICO] Cuando se conecta el TV a la antena *Para señal digital 1) Conecte el cable RF o cable de la antena de televisión de su casa a la toma ANT.IN del TV.
[CONEXIÓN CON CAJA DE CONVERTIDOR/CAJA DE SATÉLITE] 1) Conecte el cable de la antena de la toma de su casa al conector de entrada de la caja de CABLE/SATÉLITE. 2) Utilice el cable correspondiente para conectar la toma ANT. IN del TV y la clavija de salida a la caja de CABLE/SATÉLITE.
[CONEXIÓN EXTERNA] Cuando se usan los cables de Audio/Vídeo 1) Este es el método general para conectar el TV a aparatos de vídeo, como por ejemplo una videograbadora, mediante las tomas de salida de audio o vídeo. Cuando el conector audio de los equipos de vídeo sea monoaural, conecte el TV a la clavija AUDIO L. AUDIO VIDEO S VIDEO...
[USO DE CONEXIÓN A/V FRONTAL] 1) Esta es la forma de usar el conector A/V situado en la parte frontal del TV para realizar conexiones con los equipos externos. Este es útil cuando usted usa dispositivos de juego etc. Cuando el conector audio de los equipos externos sea monoaural, conecte el TV a la clavija AUDIO L. [CONEXIÓN DE AUDIO DIGITAL] 1) Si conecta el TV a aparatos de audio digitales, podrá...
INSTALACIÓN DE LAS PILAS Coloque las dos pilas AA suministradas haciendo coincidir la polaridad indicada dentro del compar- timento del mando a distancia. [PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LAS PILAS] • Asegúrese de respetar la polaridad correcta como se indica en el compartimiento de las pilas. Si invierte las pilas puede causar daño al dispositivo.
UNCIONES FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Y EL PANEL FRONTAL Botón AUDIO (pág.17) • Modo analógico (TV) Botón POWER Para seleccionar el modo audio POWER Para encender y apagar el TV • Modo digital (DTV) AUDIO INFO Para seleccionar el idioma de audio Botones de Número de canal (pág.16) Botón DTV/TV...
PERACIONES Ajuste de la HORA DE VERANO PREAJUSTES AUTOMÁTICO INICIAL Cuando encienda por primera vez el equipo, se En esta sección se describen los ajustes iniciales mostrará la siguiente pantalla. cuando se enciende por primera vez el equipo tras 1. PLEASE CONNECT ANTENNA TO su compra.
Ajuste del PREA. AUTO CA. PANTALLA MENU NOTAS: Esta sección describe el resumen de la pantalla • Si no está ajustado "HORA DE VERANO" y el "HUSO MENU que se muestra al presionar [MENU]. Para HORARIO", no podrá seleccionar el "PREA. AUTO CA.". más detalles, vea la página de referencia de cada •...
SELECCIÓN DE IDIOMA Se puede cambiar el idioma empleado en la pantalla MENU. Las opciones posibles son INGLÉS, ESPAÑOL o FRANCÉS. A continuación se muestra el modo de hacerlo. CHANNEL – /ENT RETURN + 100 CH K / L VOL X / Y MENU INPUT MENU...
ARA MIRAR TV CAMBIO DEL MODO ANALÓGICO/DIGITAL SELECCIÓN DE CANAL Se puede cambiar fácilmente entre TV (NTSC) y Puede seleccionar el canal usando bien [CH K/L] o DTV (ATSC) con el mando a distancia y disfrutar los botones de Número de canal. A continuación se de los programas de la televisión de alta definición, muestran los dos modos de hacerlo.
AJUSTE DEL VOLUMEN CAMBIO DEL MODO DE AUDIO En esta sección se describe el modo de ajustar el En esta sección se describe el modo de cambiar el volumen cuando se está viendo la TV. También se sistema de audio en el modo analógico y como describe la función MUTE, la cual resulta muy útil seleccionar el idioma de audio en el modo digital.
INFORMACIÓN DE PANTALLA En el modo digital, se mostrará la información Con esta función se puede visualizar en la pantalla detallada para el canal actualmente seleccionado, el número de canal seleccionado u otra información como la guía de programación. como el modo de audio para su comprobación. Visualización de la información detallada para el canal.
Selección del modo de visualización. • Cada vez que presione [VOL X / Y ] del mando CAMBIO DEL MODO DE VISUALIZACIÓN DE PANTALLA a distancia se cambiará alternativamente entre [ANCHO BUZÓN] y [ZOOM]. En el modo digital se pueden seleccionar 2 tipos de modo de visualización.
JUSTES OPCIONALES Ajuste de la calidad de imagen. AJUSTE DE LA IMAGEN • Con [CH K / L ] del mando a distancia, seleccione Con esta función se puede ajustar la claridad, el elemento de calidad de imagen que desee contraste, color, matiz y agudeza de la imagen.
[MODO DE TÍTULO (C1, C2)] SUBTÍTULOS • TÍTULO1 (C1) Podrá ver películas, noticias, programas de TV, etc. Muestra los subtítulos estándar (lo que dice cada especialmente identificados (cc) ya sea con subtí- personaje). tulos del diálogo o con visualización de texto agre- •...
Página 60
Selección de "INSTALACIÓN DTV". NOTE: El SERVICIO TITULO que puede cambiar difiere dependien- • Con [CH K / L ] del mando a distancia, seleccione do de la descripción de la emisión. "INSTALACIÓN DTV". Uso de "CONFIG. USUARID". IMAGEN CANAL PREP. •...
Página 61
[ESTILO FUENTE] [COLOR ADELANTE] Se puede cambiar el estilo de fuente del título Se puede cambiar el color del texto del título mostrado de la siguiente forma. mostrado de la siguiente forma. [BORDE CARACTER] Se puede cambiar el borde de los caracteres del [OPACO ATRÁS] título mostrado de la siguiente forma.
V-CHIP Introducción del código de acceso. Permite que los padres eviten que sus niños vean • Con los botones de Número de canal intro- programas de televisión que contienen material duzca el número de 4 dígitos. inapropiado, incluyendo expresiones y descrip- •...
Ajuste de [BLOQ.] o [MIRAR]. Ajuste de "CLASE DE MPAA". • Presione [VOL X ] del mando a distancia y • Con [CH K / L ] del mando a distancia, seleccione ajuste [BLOQ.] o [MIRAR] para la clase sin la clase.
C CAMBIAR CÓDIGO TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO La función TEMPORIZADOR DE APAGADO Visualización de la pantalla "CAMBIAR CODIGO". AUTOMÁTICO apagará automáticamente la corri- • Con [CH K / L ] del mando a distancia, seleccione ente de la unidad a una hora determinada. "CAMBIAR CODIGO".
TROS AJUSTES • Si presiona [INFO], se mostrará el modo de SELECCIÓN DE LA ENTRADA EXTERNA entrada externa actual en la parte superior derecha de la pantalla. Si se conectan equipos externos, incluyendo 1) Si usa el conector VIDEO-1 INPUT grabadores de vídeo y sistemas de cine en casa, se podrá...
PREA. AUTO CA. *Solo para canales de TV Si conmuta los canales (por ejemplo entre la ante- • Con [CH K / L ] del mando a distancia, seleccione na y CATV) o si mueve el TV a una región distinta "PREA.
Página 67
Cuando explore sólo DTV Cuando explore ambos DTV y TV al mismo tiempo * Puede acceder a este menú en ambos modos Seleccione el modo digital presionando [DTV/TV]. (analógico/digital). Visualización de la pantalla MENU. Visualización de la pantalla MENU y selección de "CANAL PREP.".
AGREGAR/BORRAR CANALES Selección de "AGREGAR/BORRAR". La función AGREGAR/BORRAR CANALES le per- • Con [CH K / L ] del mando a distancia, seleccione mite agregar algún canal que no se hubiera añadi- "AGREGAR/BORRAR". do durante el proceso de PREA. AUTO CA. debido a un mal estado de recepción durante los ajustes iniciales.
Página 69
Para salir del menú, presione [MENU] del Seleccione el modo digital presionando [DTV/TV]. mando a distancia. NOTAS: Visualización de la pantalla MENU. • El menú desaparecerá automáticamente después de unos • Presione [MENU] del mando a distancia. 10 segundos. Se visualizará la siguiente pantalla de MENU. •...
Selección de “HORA DE VERANO”. HORA DE VERANO • Con [CH K / L ] del mando a distancia, seleccione Después de realizar los ajustes iniciales al encen- "HORA DE VERANO". der por primera vez la corriente, podrá establecer de nuevo la HORA DE VERANO. Cuando esta fun- PANTALLA DTV[ANCHO BUZÓN] ción está...
Selección de “HUSO HORARIO”. HUSO HORARIO • Con [CH K / L ] del mando a distancia, seleccione Si mueve el TV a un lugar diferente después de "HUSO HORARIO". haber llevado a cabo los ajustes iniciales al encen- der por primera vez el aparato, tendrá que volver a PANTALLA DTV[ANCHO BUZÓN] configurar el huso horario.
ARIOS GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico, compruebe una vez más el siguiente cuadro. Síntoma Solución No hay corriente • Asegúrese de que el cable de alimentación está enchu- fado en el tomacorriente. • Si se produce un fallo de corriente, desenchufe el cable de alimentación durante 30 minutos para permitir que la unidad se reinicie por sí...
Página 73
Síntoma Solución Barras en la pantalla • Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el de la conexión. • Las ondas eléctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad de algún electrodoméstico. La imagen se desplaza verticalmente •...
GLOSARIO Ancho buzón NTSC TV de alta definición (HDTV o High Definition TV) El ancho buzón se refiere al for- Acrónimo de National Television mato que muestra una imagen Systems Commitee y nombre del Último formato digital que produce alargada en la pantalla de tele- estándar de radiodifusión analógi- una alta resolución y calidad de visión con una proporción están-...
SPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES GENERALES ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS Sistema de televisión: NTSC-M Salida de sonido: 2W, 8 ohmios x 2 TV estándar Sistema de OTRAS ESPECIFICACIONES subtítulos: §15.119/FCC Gama de canales Mando a distancia: Sistema de infrarrojos con VHF: 2 ~ 13 codificación digital UHF: 14 ~ 69 Temperatura de...
SYLVANIA GARANTIA LIMITADA FUNAI CORP. reparará este producto libre de cargos en los EE.UU. de América, en caso de defectos en los materiales u obra de mano, de la siguiente manera: DURACION: Partes: FUNAI CORP. proveerá las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningún cargo durante un (1) año a partir de la fecha de la compra original al minorista.