Craftsman 580.752810 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 580.752810:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
7.0 HORSEPOWER
2900 PSI
2.3 GPM
PRESSURE WASHER
CLEANING SYSTEM
Model No. 580.752810
PRESSURE WASHER
CUSTOMER HELPLINE
1 - 8 0 0 - 2 2 2 - 3 1 3 6
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
CAUTION
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules and
Operating Instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 196338GS Draft 1 (05/17/2005)
PRECAUCIÓN
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Español

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 580.752810

  • Página 1 Safety Rules and manual y siga todas las Reglas de • Español Operating Instructions. Seguridad e Instrucciones de Uso. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 196338GS Draft 1 (05/17/2005)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN PRESSURE WASHER For one year from the date of purchase, when this Craftsman pressure washer is maintained and operated according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship.
  • Página 3 WARNING DANGER Contents are HARMFUL OR FATAL IF The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause SWALLOWED. Avoid contact to eyes, skin cancer, birth defects, or other reproductive harm. or clothing. DO NOT take internally. Avoid breathing the mist or vapor.
  • Página 4 WARNING WARNING Spray contact with electrical wiring can The high pressure stream of water that this result in electrocution. equipment produces can pierce skin and its underlying tissues, leading to serious injury • Keep water spray away from electric wiring or fatal and possible amputation.
  • Página 5: Features And Controls

    FEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read this owner’s manual and safety rules before operating your cleaning system. Compare the illustrations with your cleaning system to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Nozzle Extension with Spray Gun Quick Connect...
  • Página 6: Assembly

    Attach hose reel to handle as shown on page 5 ASSEMBLING CLEANING SYSTEM according to instruction sheet included with hose reel. Your Craftsman cleaning system will need assembly NOTE: There may be small tube adapters included before operation: with the hose reel kit that is not used on this model.
  • Página 7: Add Engine Oil

    Add Engine Oil NOTE: This gasoline engine is certified to operate on gasoline. Exhaust Emission Control System: EM IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine (Engine Modifications). before it has been properly serviced with the 1. Use clean, fresh, regular UNLEADED fuel with a recommended oil will result in an engine failure.
  • Página 8: Connect Hose And Water Supply To Pump

    1. Place cartridge into fuel cap. Inspect inlet screen. DO NOT use if damaged; clean if dirty. 2. Push to “snap” cartridge into place. 3. Remove tab to expose membrane. 4. Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen. Clean screen if it contains debris or have it replaced if damaged.
  • Página 9: Operation

    OPERATION HOW TO USE YOUR CLEANING To Start Your Cleaning System SYSTEM To start your engine-powered cleaning system for the first time, follow these instructions step-by-step. This If you have any problems operating your pressure information also applies whenever you start the engine washer, please call the pressure washer helpline at after you have let the pressure washer sit idle for at 1-800-222-3136.
  • Página 10: How To Use Accessory Tray

    How to Stop Your Cleaning System 9. Move throttle lever to “Fast” position, shown here as a rabbit. 1. Let engine idle for two minutes. 2. Move throttle lever on engine to “Stop” position. CAUTION Throttle Lever DO NOT stop engine by moving choke lever to “Choke” position.
  • Página 11: Low Pressure

    How to Use ProjectPro™ Nozzle System • For general rinsing (medium pressure and medium flow), ideal for most all purpose cleaning The quick–connect on the nozzle extension allows you such as home siding, brick patios, wood decks, to switch between four different ProjectPro™ system driveways and sidewalks, garage floors, etc., nozzles.
  • Página 12: Pressure Washer Rinsing

    Cleaning and Applying Detergent Pressure Washer Rinsing IMPORTANT: Use detergents designed specifically After detergent is applied, scour the surface and rinse for pressure washers. Household detergents could it clean as follows: damage the pump. 1. Apply trigger lock to spray gun. Up to three (3) different solutions can be carried with 2.
  • Página 13: Automatic Cool Down System (Thermal Relief)

    How to Use the Hose Reel Tips Your cleaning system is equipped with a hose reel • NEVER use garden hose inlet to siphon detergent designed to store the hose when unit is not in use. or wax. See “Prepare Unit for Storage” for long term storage of •...
  • Página 14: Specifications

    SPECIFICATIONS ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT SPECIFICATIONS This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air Pressure Washer Specifications cooled engine. It is a low emissions engine. Max Outlet Pressure ..2,900 PSI In the State of California, Model Series 120000 Max Flow Rate .
  • Página 15: Maintenance

    MAINTENANCE OWNER’S RESPONSIBILITIES Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. MAINTENANCE SCHEDULE FILL IN DATES AS YOU SERVICE DATES COMPLETE REGULAR SERVICE SERVICE DATES Every 25 Every 50 Every 100 Before...
  • Página 16 1. Detach spray gun and nozzle extension from high CAUTION pressure hose. Detach nozzle extension from Improper treatment of pressure washer can spray gun and remove o-ring and screen from damage it and shorten its life. nozzle extension. Flush screen, spray gun, and nozzle extension with clean water to clear debris.
  • Página 17 Pump Maintenance Checking Oil Level Oil level should be checked prior to each use or at least Changing Pump Oil every 8 hours of operation. Keep oil level maintained. Change oil every 50 hours or once yearly, whichever Changing Oil occurs first.
  • Página 18: Service Spark Plug

    Spark Arrester Service To service the air cleaner, follow these steps: 1. Loosen two screws and lift off cover. Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In some areas, it is illegal to operate an engine without a spark arrester. Check local laws and regulations.
  • Página 19: Storage

    2. Flush chemical system by selecting a tank and run damaged hose. Replace hose with genuine pressure washer with with black detergent nozzle. Craftsman part. Flush until each tank is empty, then switch 7. Disconnect hose from spray gun and high selector knob to next tank.
  • Página 20: Long Term Storage

    LONG TERM STORAGE Protect Pump To protect the pump use Sears pump saver to prevent If you do not plan to use the pressure washer for more freeze damage and lubricate pistons and seals. than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage.
  • Página 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction 1. Low pressure nozzle installed. 1. Replace nozzle with high pressure nozzle. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4.
  • Página 22: Replacement Parts

    PARTS CRAFTSMAN 2900 PSI Cleaning System 580.752810 Main Unit — Exploded View...
  • Página 23 CRAFTSMAN 2900 PSI Cleaning System 580.752810 Main Unit — Parts List Item Part # Description 196948GS ASSY, Base M194122GS HANDLE 196949GS ASSY, Billboard w/Clips 195964GS Clip, Tree 195189GS ASSY, Chemical Tank 195026GS WIREFORM 192131GS KIT, Pump Mounting Hardware 192133GS KIT, Engine Mounting Hardware...
  • Página 24 CRAFTSMAN 2900 PSI Cleaning System 580.752810 Pump — Exploded View...
  • Página 25 CRAFTSMAN 2900 PSI Cleaning System 580.752810 Pump — Parts List Item Part # Description 19 190571GS CAP, Oil 28 190574GS MANIFOLD 45 190578GS 62 190581GS CAP, 1/8 76 194298GS THERMAL RELIEF 77 190585GS OIL BOTTLE (not shown) 190594GS KIT, UNLOADER...
  • Página 26 ENGINE, 7 HP, Briggs and Stratton, 129612 – Exploded View...
  • Página 27 ENGINE, 7 HP, Briggs and Stratton, 129612 – Exploded View...
  • Página 28 ENGINE, 7 HP, Briggs and Stratton, 129612 – Exploded View...
  • Página 29 ENGINE, 7 HP, Briggs and Stratton, 129612 – Parts List Item Part # Description Item Part # Description 697893 Cylinder Assembly 333 802574 Armature-Magneto 399269 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) 334 691061 Screw (Magneto Armature) 299819 £ Seal-Oil (Magneto Side) 337 692051 Plug-Spark 498983 Sump-Engine...
  • Página 30: Emission Control System Warranty

    EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S.EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS a.
  • Página 31 Emissions Durability Period and Air Index Emissions Compliance Period On Engine Information On Your Engine Emissions Label Emissions Compliance Label Engines that are certified to meet the California Air After July 1, 2000 certain Sears engines will be certified to Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must meet the United States Environmental Protection Agency display information regarding the Emissions Durability Period...
  • Página 32: Símbolos De Peligro Y Significados

    Durante un año a partir de la fecha de compra, Sears reparará, sin cargo alguno, cualquier defecto en material y mano de obra, siempre y cuando esta máquina lavadora a presión Craftsman haya sido mantenida y puesta en funcionamiento de acuerdo a las instrucciones suministradas en el manual del propietario.
  • Página 33 ADVERTENCIA PELIGRO El escape del motor de este producto contiene Su Contenido es NOCIVO O FATAL EN CASO elementos químicos reconocidos en el Estado de DE SER INGERIDO. Evite el contacto con los California por producir cáncer, defectos de nacimiento ojos, la piel o la ropa.
  • Página 34 ADVERTENCIA ADVERTENCIA La corriente de agua de alta presión que El contacto del rocío con alambrado eléctrico produce este equipo pueden perforar la piel y puede tener como resultado electrocution. sus tejidos profundos, ocasionando lesiones serias y posible amputación. • Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados eléctricos, Cuando se apaga la limpiadora a presión, la de lo contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales.
  • Página 35: Características Y Controles

    CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CONOZCA SU MAQUINA SISTEMA DE LIMPIEZA Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su sistema de limpieza. Compare las ilustraciones con su sistema de limpieza para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
  • Página 36: Montaje

    MONTAJE MONTAJE DEL SISTEMA DE Su sistema de limpieza requiere de cierto ensamble y estará lista para ser usado únicamente después de haber LIMPIEZA depositado el combustible y el aceite recomendado. Usted deberá llevar a cabo los siguientes procedimientos Si tiene problemas con el ensamble de su máquina antes de poner en funcionamiento su sistema de limpieza: lavadora a presión, llame a la línea de ayuda de la máquina lavadora a presión al 1-800-222-3136.
  • Página 37: Montaje Del Carretel De Manguera

    Coloque la bandeja de accesorios sobre los orificios del Quite la varilla de nivel de aceite y límpiela con un trapo asa (vista desde la parte delantera de la unidad). limpio. Vuelva a colocarla y ajústela en su posición. Presione las pinzas de árbol para introducirlas en los Sáquela de nuevo y compruebe el nivel de aceite.
  • Página 38: Conecte La Manguera Y El Suministro De Agua A La Bomba

    Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la Retire la lengüeta para dejar la membrana al gasolina que se haya derramado. descubierto. ¡PRECAUCIÓN! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la separación y formación de ácidos durante el almacenamiento.
  • Página 39: Lista De Revision Previa Al Arranque Del Motor

    Conecte el otro extremo de la manguera de alta presión Conecte la manguera de jardín (no exceder 50 pies en a la salida de alta presión de la bomba. Apriete con la la longitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano. mano.
  • Página 40: Operacion

    OPERACION COMO USAR SU SISTEMA DE Para Poner en Marcha el Sistema de Limpieza LIMPIEZA Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a Si tiene problemas con el funcionamiento de su máquina motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a lavadora a presión, por favor llame a la línea de ayuda de la paso.
  • Página 41: Cómo Detener Su Sistema De Limpieza

    Mueva el control de la válvula de admisión a la posición ADVERTENCIA "Rápido" ("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo. Los motores al funcionar producen calor. La temperatura del silenciador y de las áreas cercanas puede alcanzar o pasar los 150°F (65°C). Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto.
  • Página 42: Utilización De La Bandeja De Accesorios

    Utilización de la Bandeja de Accesorios Cómo Usar el Sistema de Boquillas ProjectPro™ La unidad está equipada con una bandeja de accesorios con habitáculos para guardar la pistola rociadora, el El conector rápido del prolongador de la boquilla permite prolongador de la boquilla y las boquillas ProjectPro™. cambiar la boquilla y montar una de las cuatro diferentes que incluye el sistema ProjectPro™.
  • Página 43 Desplace hacia atrás el anillo del conector rápido y tire • Para un enjuagado de máxima potencia (alta de las boquillas ProjectPro™. Guarde las boquillas presión y bajo caudal), para superficies rebeldes o ProjectPro™ en el soporte de la bandeja de accesorios. de difícil acceso, como superficies de plantas altas, eliminación de pintura, manchas de aceite, Elija la boquilla ProjectPro™...
  • Página 44: Limpieza Y Aplicación Del Detergente

    Limpieza y Aplicación del Detergente Lavado y Enjuague de la Superficie IMPORTANTE: Utilice detergentes diseñados Después de haber aplicado el detergente, lave la superficie específicamente para máquinas lavadoras a presión. Los con agua a alta presión y después enjuaguela hasta que detergentes caseros podrían dañar la bomba.
  • Página 45: Cómo Usar El Carrete De La Manguera

    Sugerencias Asegúrese de que la puntas de rociado negra esté instalada en la extensión para boquillas. • NUNCA use la entrada de la manguera de jardín para Coloque la perilla selectora Dial-A-Cleaner™ en la letra succionar detergente o cera. que corresponda al tanque de Enjuague del Sistema. A •...
  • Página 46: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE EL ESPECIFICACIONES DEL MOTOR PRODUCTO El motor es de uno cilindros, de válvulas en cabeza (OHV), Especificaciones de la Máquina Lavadora refrigerado por aire y de baja emisión. a Presión En el Estado de California, los motores de la serie 120000 Presión de salida máxima .
  • Página 47: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO Siga el programa de mantenimiento según el número de horas o según el calendario, lo que suceda primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuación. CALENDARIO DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE OPERACIÓN POR HORA ANOTE LAS FECHAS CONFORME...
  • Página 48: Mantenimiento De La Boquilla

    Revise el Filtro en Línea Mantenga limpios los componentes del lavadora a presión para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignición de Consulte la ilustración y suministre servicio al filtro en línea los residuos acumulados. si se tapa siguiendo estos pasos: PRECAUCIÓN El tratamiento inadecuado del lavadora a presión puede Filtro en línea...
  • Página 49: Mantenimiento Del Motor Advertencia

    MANTENIMIENTO DEL MOTOR Conecte de nuevo la extensión de la boquilla a la pistola rociadora. ADVERTENCIA Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y encienda el motor. Pruebe el lavador a presión al hacer funcionar con cada Chispear involuntario puede tener como una de las boquilla de conexiones rápidas que viene resultado el fuego o el golpe eléctrico.
  • Página 50: Servicio Del Depurador De Aire

    lentamente. Limpie la varilla de medición cada vez que NOTA: Puede adquirir nuevos bujía al número telefónico revise el nivel del aceite. NO llene excesivamente. 1-800-366-PART. Instale el tapón del orificio de llenado y la varilla de Carburador medición, apriete firmemente. Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su Limpie los residuos de aceite.
  • Página 51: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO DESPUES DE CADA USO ALMACENAMIENTO PARA INVIERNO No deberá haber agua en la unidad por largos períodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bomba y “congelar” su funcionamiento. Lleve PRECAUCIÓN a cabo estos procedimientos después de cada uso: Usted deberá...
  • Página 52: Almacenamiento Prolongado

    ALMACENAMIENTO PROLONGADO Protección de la Bomba A protege al salvador de bomba de uso de bomba Sears a Si usted no planea usar la máquina lavadora a presión por previene congelar el daño y lubrica émbolos y sellos. más de 30 días, deberá preparar el motor para un NOTA: El protector de la bomba, número de ítem Sears almacenamiento prolongado.
  • Página 53: Reparacion De Daños Repuestos

    REPARACION DE DAÑOS Problema Causa Solución Está usando la boquilla de baja Cambie la boquilla a una de las tres presión (negra). boquilla de alta presión. La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada. Suministro de agua inadecuado. Proporcione flujo de agua adecuado. La manguera de entrada está...
  • Página 54: Garantia Del Sistema De Control De Emisiones

    GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre el Aire de California, CARB, por sus siglas en inglés) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental de EE.UU.
  • Página 55: Período De Cumplimiento De La Normativa De Emisiones En La Etiqueta De Cumplimiento De Emisiones Del Motor

    Información Sobre el Período de Período de Cumplimiento de la Normativa Durabilidad de las Emisiones y el Índice de Emisiones en la Etiqueta de de Aire en la Etiqueta de Emisiones del Cumplimiento de Emisiones del Motor Motor Desde el 1 de julio de 2000, algunos motores Sears cuentan con la certificación de cumplimiento de la fase 2 de las Los motores con certificación de cumplimiento de la normas sobre emisiones de la United States Environmental...

Tabla de contenido