Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Contenido
Conexiones
Reproducción
Ajustes
Consejos
Apéndice
.
Receptor Audio Visual
SR6011
Manual del usuario
Panel
1
Mando a
Índice
Pantalla
Panel trasero
delantero
distancia
alfabético
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Marantz SR6011

  • Página 1 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Receptor Audio Visual SR6011 Manual del usuario Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Accesorios Conexión de un dispositivo de reproducción Inserción de las pilas Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable) Alcance del mando a distancia Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc Funciones Conexión de una cámara de vídeo o consola de juegos Sonido de gran calidad...
  • Página 3 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un iPod Recepción de radio Internet Audición de música en un iPod Recepción de radio Internet Configuración del Modo navegación iPod Reproducción de la última emisora de radio por Internet recibida Utilización de vTuner para añadir emisoras de radio Internet a Repetición de la reproducción favoritos Reproducción aleatoria...
  • Página 4 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de AirPlay Selección de un modo de sonido Reproducción de canciones de un iPhone, iPod touch o iPad Selección de un modo de sonido Reproducir música de iTunes con esta unidad Reproducción directa Selección de varios altavoces (dispositivos) Reproducción directa pura Reproducción de contenidos de iTunes con el mando a distancia...
  • Página 5 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes Entradas Asignación entrada Estructura de los menús Renombrar fuente Uso de los menús Ocultar fuentes Introducción de caracteres Nivel de fuente Uso del teclado en pantalla Selección de entrada Audio Altavoces Ajuste nivel de diálogo Config Audyssey ®...
  • Página 6 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos Información Consejos Conexión Resolución de problemas Configuración Wi-Fi Restablecimiento de los ajustes de fábrica Ajustes Apéndice Control de red Designación Acerca de HDMI Diagnóstico Función de conversión de vídeo General Reproducción desde un dispositivos de memoria USB Idioma Reproducción de un dispositivo Bluetooth Reproducción de un archivo almacenado en un PC o el NAS...
  • Página 7: Accesorios

    Consejos Apéndice Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
  • Página 8: Inserción De Las Pilas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Inserción de las pilas NOTA 0 Para evitar daños o derrames del fluido de la batería: 0 No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada. Retire la tapa trasera en la dirección de la flecha y 0 No utilice dos tipos diferentes de baterías.
  • Página 9: Funciones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) (v p. 182) Sonido de gran calidad Audyssey LFC™ resuelve el problema de los sonidos de baja frecuencia que molestan al vecindario. Audyssey LFC™ supervisa de Con la tecnología de circuito discreto, el amplificador de forma dinámica el contenido de audio y elimina las bajas frecuencias potencia ofrece la misma calidad en los 9 canales (150 W x 9 que traspasan paredes, suelos y techos.
  • Página 10: Alto Rendimiento

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice El procesador de vídeo digital mejora la calidad de las señales de Alto rendimiento vídeo analógicas (resolución SD) a HD (720p/1080p) y 4K (v p. 195) Entrada/salida compatible de 4K 60 Hz Escala Hasta 1080p ascendente 4K Cuando se usa 4K Ultra HD (High Definition), se consigue una Esta unidad está...
  • Página 11 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Las conexiones HDMI permiten la conexión a varios dispositivos El dispositivo está equipado con una función AirPlay ® además de AV digitales (8 entradas, 2 salidas) funciones de red tales como radio por internet, etc. (v p. 123) Entrada Salida Puede disfrutar de una gran variedad de contenidos y escuchar la radio...
  • Página 12 Esto ayuda a reducir el uso innecesario de z Descargue la “Marantz 2016 AVR Remote App” apropiada para su iOS o energía. dispositivos Android. Esta unidad tiene que estar conectada a la misma red LAN o Wi-Fi (LAN inalámbrica) a la que está...
  • Página 13: Funcionamiento Sencillo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento sencillo “Asistente configuración” con instrucciones de fácil uso En primer lugar, seleccione el idioma. Después, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la televisión para configurar los altavoces, la red, etc. Interfaz gráfica de usuario de fácil manejo Esta unidad está...
  • Página 14: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Para obtener información, consulte la página siguiente. Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 15 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice C Mando INPUT SELECTOR Permite seleccionar la fuente de entrada. (v p. 82) D Pantalla Muestra información. (v p. 18) E Sensor de mando a distancia Recibe las señales del mando a distancia. (v p. 8) F Mando VOLUME Permite ajustar el nivel de volumen.
  • Página 16: Con La Tapa Abierta

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Con la tapa abierta C Botón M-DAX Cambia el modo M-DAX. (v p. 177) D Indicador M-DAX q w e r t Se ilumina al seleccionar el modo M-DAX. (v p. 177) E Botón ZONE2 ON/OFF Permite encender y apagar la alimentación de ZONE2 (otra habitación).
  • Página 17 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice L Conector SETUP MIC Se utiliza para conectar el micrófono de calibración de sonido suministrado. (v p. 207) M Puerto USB (T) Se utiliza para conectar dispositivos de almacenamiento USB (como dispositivos de memoria USB) y el cable USB suministrado con el iPod. (v p.
  • Página 18: Pantalla

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Pantalla Aquí se muestran el nombre de la fuente de entrada, el modo de sonido, los valores de los ajustes y otros datos. o Pantalla estándar o Pantalla del sintonizador Se iluminan según las condiciones de recepción cuando la fuente de entrada está...
  • Página 19: Indicador De Temporizador De Dormir

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Indicador de temporizador de dormir o Pantalla de encendido de ZONE2 Este indicador se ilumina cuando se enciende la ZONE2 (otra E Se ilumina al seleccionar el modo dormir. (v p. 153) habitación). (v p. 165) Panel Mando a Índice...
  • Página 20: Panel Trasero

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Panel trasero Para obtener información, consulte la página siguiente. Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 21 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice B Conector de DC OUT Sirve para conectar dispositivos equipados con la función de activación de salida. (v p. 79) C Conectores de audio digital (DIGITAL AUDIO) Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de audio digital.
  • Página 22: F Terminales Signal Gnd

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice H Conectores de vídeo (VIDEO) Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de vídeo. “Conexión 3: TV sin conector HDMI” (v p. 65) “Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable)” (v p. 67) “Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc”...
  • Página 23 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice N Conectores de entrada 7.1 canales (7.1CH IN) Sirven para conectar un dispositivo que cuenta con conectores de salida de audio multicanal. (v p. 71) O Terminales de altavoces (SPEAKERS) Sirven para conectar los altavoces. (v p. 35) P Conectores PRE OUT Sirven para conectar un subwoofer con amplificador integrado o un amplificador de potencia externo.
  • Página 24: Mando A Distancia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mando a distancia A Botones ZONE SELECT Con estos botones se cambia la zona (MAIN ZONE y ZONE2) que se controla con el mando a distancia. “Reproducción en ZONE2” (v p. 165) “Uso de los menús” (v p. 170) B Botones de selección de la fuente de entrada Sirven para seleccionar la fuente de entrada.
  • Página 25 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice G Botón BACK Permite volver a la pantalla anterior. H Botones de sistema Permiten realizar operaciones relacionadas con la reproducción. Botones de sintonización arriba/abajo (TUNE +, –) Sirven para seleccionar emisiones de FM o emisiones de AM. (v p.
  • Página 26 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice M Botón POWER (X) Permite encender y apagar la unidad. “Encendido” (v p. 82) “Reproducción en ZONE2” (v p. 165) N Botón de modo ECO (G) Cambia al Modo ECO. (v p. 238) O Botones VOLUME (df) Permiten ajustar el nivel de volumen.
  • Página 27: Cables Necesarios Para Las Conexiones

    Contenido Conexiones Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido o Cables necesarios para las conexiones Utilice los cables necesarios en función de los dispositivos que quiera Conexión de altavoces conectar. Conexión de una TV Conexión de un dispositivo de reproducción Cable para altavoz Conexión de un iPod o dispositivo de memoria USB al puerto USB Conexión de una antena FM/AM...
  • Página 28: Conexión De Altavoces

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoces Instale los altavoces y conéctelos a esta unidad. (“Instalación de los altavoces” (v p. 28), “Conexión de los altavoces” (v p. 35)) Instalación de los altavoces Determine el sistema de altavoces en función del número de altavoces que está...
  • Página 29 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Coloque los altavoces FRONT HEIGHT izquierdo y FHL/FHR derecho directamente sobre los altavoces (Altavoz altura frontal delanteros. Instálelos lo más cerca posible del izquierdo/derecho): techo y diríjalos hacia la posición de audición principal. TFL/TFR Instale los altavoces TOP FRONT izquierdo y (Altavoz superior derecho en el techo ligeramente delante de su...
  • Página 30 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acerca de los altavoces Dolby Atmos Enabled Los altavoces Dolby Atmos Enabled reflejan el sonido desde el techo para permitir que el sonido se propague desde su cabeza usando un altavoz especial orientado verticalmente que se coloca en el suelo. Podrá...
  • Página 31 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Height speakers layout 0 Esta unidad es compatible con Dolby Atmos y DTS:X, lo cual proporciona una sensación envolvente aún más amplia y profunda. 0 Dolby Atmos no admite una configuración de altavoces de 5.1 canales o inferior. 0 Es posible seleccionar DTS:X independientemente de la configuración de altavoces.
  • Página 32: Cuando Se Instalan Altavoces De 7.1 Canales Mediante Altavoces Surround Traseros

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Cuando se instalan altavoces de 7.1 canales o Cuando hay altavoces de 5.1 canales mediante altavoces surround traseros instalados SW C SW C Posición de audición z1 22° – 30° z2 120° z1 22° – 30° z2 90° – 110° z3 135° – 150° 0 Si utiliza un solo altavoz surround trasero, colóquelo justo por detrás de la posición de audición.
  • Página 33: Ejemplo De Disposición De Altavoz De Techo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Disposición incluyendo los altavoces de altura Ejemplo de disposición de altavoz de techo y los altavoces de techo Combinación de disposición de 5.1 canales con altavoces superior delantero/superior trasero. Ejemplo de disposición de los altavoces de altura Combinación de altavoces de 5.1 canales con altavoces de altura frontals.
  • Página 34: Ejemplo De Disposición De Altavoces Dolby Atmos Enabled

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de disposición de altavoces Dolby Atmos Enabled Combinación de disposición de 5.1 canales con altavoces Dolby delantero/surround Dolby. Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 35: Conexión De Los Altavoces

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de los altavoces NOTA 0 Realice los siguientes ajustes cuando use un altavoz con una impedancia de 4 – 6 Aquí conectamos los altavoces de la habitación a esta unidad. Ω/ohm. En esta sección se explica cómo conectarlos mediante los ejemplos Mantenga pulsados al mismo tiempo ZONE2 SOURCE y STATUS en la típicos.
  • Página 36: Conexión De Los Cables Para Los Altavoces

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conexión de los cables para los altavoces o Conexión del subwoofer Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) y Utilice un cable para subwoofer para conectarlo. Esta unidad admite la las polaridades + (rojo) y – (negro) de los altavoces que va a conectar conexión de dos subwoofers.
  • Página 37: Sobre La Etiqueta Del Cable (Suministrada) Para La Identificación De Los Canales

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sobre la etiqueta del cable (suministrada) para Terminales de altavoces Color la identificación de los canales FRONT L Blanco FRONT R Rojo La sección de visualización del canal para los terminales del altavoz CENTER Verde en el panel trasero tiene un código de color para que cada canal...
  • Página 38: Esta Unidad

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acople la etiqueta del cable para cada canal a su cable de altavoz como se muestra en el diagrama. Consulte la tabla de arriba y ponga la etiqueta a cada cable para altavoz. Entonces, realice la conexión, de manera que el color del terminal del altavoz coincida con la etiqueta del cable.
  • Página 39: Configuración De Altavoces Y De "Asignar Amplif

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Configuración de altavoces y de “Asignar amplif.” Esta unidad tiene un amplificador de potencia integrado de 9 canales. Además del sistema básico de 5.1 canales, se puede configurar una variedad de sistemas de altavoces cambiando la configuración de “Asignar amplif.” para adaptar la aplicación de, por ejemplo, unos sistemas de 7.1 canales, conexiones de 2 amp.
  • Página 40 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 0 Además de las conexiones descritas en p.41 – 60, esta unidad permite varias conexiones de altavoces con el ajuste “Asignar amplif.”. Consulte igualmente la pantalla del menú en “Ver config. Terminal” de la pantalla de configuración “Asignar amplif.”, la cual indica cómo realizar conexiones en su entorno.
  • Página 41: Reproducción De 5.1 Canales

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 5.1 canales Sirve como un sistema surround básico de 5.1 canales. Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 42 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 7.1 canales Ejemplo de conexiones cuando se utilizan altavoces surround trasero Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces surround traseros. SBR SBL 0 Si utiliza un solo altavoz surround trasero, conéctelo en el terminal SURROUND BACK L.
  • Página 43: Ejemplo De Conexiones Cuando Se Utilizan Altavoces De Techo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexiones cuando se utilizan altavoces de techo Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces de techo. TMR TML 0 Establezca “Suelo” - “Distribución” en “5ch” y “Alt. de altura” en “2ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración. (v p. 217) 0 Se pueden conectar los altavoces superior delantero y superior trasero en lugar de los altavoces medio superior.
  • Página 44: Ejemplos De Conexión Utilizando Altavoces De Altura

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplos de conexión utilizando altavoces de altura 0 Establezca “Suelo” - “Distribución” en “5ch” y “Alt. de altura” en “2ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración. (v p. 217) 0 Se pueden conectar los altavoces de altura trasero en lugar de los altavoces de altura frontal. En este caso, establezca los altavoces de altura que se vayan a conectar en la opción “Altura”...
  • Página 45: Ejemplo De Conexiones Cuando Se Utilizan Altavoces Dolby Atmos Enabled

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexiones cuando se utilizan altavoces Dolby Atmos Enabled Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces Dolby delantero. FDR FDL 0 Establezca “Suelo” - “Distribución” en “5ch” y “Alt. Dolby” en “2ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración. (v p. 217) 0 Se pueden conectar los altavoces surround Dolby en lugar de los altavoces Dolby delantero.
  • Página 46: Reproducción De 9.1 Canales

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 9.1 canales Este sistema, basado en un sistema de canales 5.1, reproduce hasta 9.1 canales al mismo tiempo. Podrá conectar altavoces para hasta un máximo de 11 canales para MAIN ZONE. Al conectar altavoces para 10 o más canales, los altavoces de salida cambian automáticamente en función de la señal de entrada y del modo de sonido.
  • Página 47: Ejemplo De Conexión Cuando Se Utilizan Dos Juegos De Altavoces De Techo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces de techo TRR TRL TRR TRL HEIGHT 1 HEIGHT 2 z Puede cambiar la combinación de los canales HEIGHT1 y HEIGHT2 en la configuración. (v p. 52) 0 Establezca “Altura”...
  • Página 48: Ejemplo De Conexión Cuando Se Utiliza Un Juego De Altavoces De Altura

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexión cuando se utiliza un juego de altavoces de altura SBR SBL FHR FHL HEIGHT 1 z Se pueden conectar los altavoces de altura trasero en lugar de los altavoces de altura frontal. En este caso, establezca los altavoces de altura que se vayan a conectar en la opción “Altura”...
  • Página 49: Ejemplo De Conexión Cuando Se Utilizan Dos Juegos De Altavoces De Altura

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces de altura FHR FHL RHR RHL HEIGHT 1 HEIGHT 2 z Puede cambiar la combinación de los canales HEIGHT1 y HEIGHT2 en la configuración. (v p. 52) 0 Establezca “Altura”...
  • Página 50: Ejemplo De Conexión Cuando Se Utiliza Un Juego De Altavoces Dolby Atmos Enabled

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexión cuando se utiliza un juego de altavoces Dolby Atmos Enabled FDR FDL SBR SBL HEIGHT 1 z Se pueden conectar los altavoces surround Dolby en lugar de los altavoces Dolby delantero. En este caso, establezca los altavoces Dolby Atmos Enabled que se vayan a conectar en la opción “Altura”...
  • Página 51: Ejemplo De Conexión Cuando Se Utilizan Dos Juegos De Altavoces Dolby Atmos Enabled

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces Dolby Atmos Enabled FDR FDL SDR SDL HEIGHT 1 HEIGHT 2 z Puede cambiar la combinación de los canales HEIGHT1 y HEIGHT2 en la configuración.
  • Página 52: Terminales Conectados

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z La salida de los canales procedentes de los terminales de altavoz HEIGHT1 y HEIGHT2 se puede cambiar a las siguientes disposiciones en función de los sistemas de altavoces que se vayan a utilizar. Establézcalo desde la opción “Asignar amplif.”...
  • Página 53: Reproducción De 11.1 Canales

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 11.1 canales Este sistema, basado en un sistema de canales 5.1, reproduce hasta 11.1 canales al mismo tiempo. Usando un amplificador de potencia externo podrá conectar altavoces para hasta un máximo de 11 canales para MAIN ZONE. Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces de techo HEIGHT 2 TRR TRL...
  • Página 54 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces de altura HEIGHT 2 RHR RHL Amplificador de potencia 0 Establezca “Altura” - “Alt. de altura” en “4ch” en el menú cuando realice la conexión en esta configuración.
  • Página 55 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ejemplo de conexión cuando se utilizan dos juegos de altavoces Dolby Atmos Enabled HEIGHT 2 SDR SDL Amplificador de potencia 0 Establezca “Altura” - “Alt. Dolby” en “4ch” en el menú cuando realice la conexión FDR FDL en esta configuración.
  • Página 56 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z La combinación de los canales HEIGHT1 y HEIGHT2 se puede cambiar a las siguientes disposiciones en función de los sistemas de altavoces que se vayan a utilizar. Establézcalo desde la opción “Asignar amplif.” del menú. (v p. 215) Combinación de altavoces de altura que se vaya a utilizar Terminales conectados Número de altavoces...
  • Página 57: Reproducción De 7.1 Canales (Conexión De Amplificación Dual De Los Altavoces Delanteros)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 7.1 canales (conexión de amplificación dual de los altavoces delanteros) Este sistema reproduce 7.1 canales. Podrá usar la conexión de amplificación dual para los altavoces delanteros. La conexión de amplificación dual es un método usado para conectar distintos amplificadores en el terminal del tweeter y en el terminal del woofer de un altavoz compatible con la amplificación dual.
  • Página 58: Reproducción De 7.1 Canales + Segundo Par De Altavoces Delanteros

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 7.1 canales + segundo par de altavoces delanteros Este sistema permite cambiar la reproducción entre los altavoces delanteros A y B según desee. Podrá conectar altavoces para hasta un máximo de 9 canales para MAIN ZONE. Al conectar altavoces para 8 o más canales, los altavoces de salida cambian automáticamente en función de la señal de entrada y del modo de sonido.
  • Página 59: Reproducción De 7.1 Canales (Main Zone) + Reproducción De 2 Canales (Zone2)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 7.1 canales (MAIN ZONE) + reproducción de 2 canales (ZONE2) Este tipo de configuración reproduce 7.1 canales en MAIN ZONE y 2 canales en ZONE2. Podrá conectar altavoces para hasta un máximo de 9 canales para MAIN ZONE. Al conectar altavoces para 8 o más canales, los altavoces de salida cambian automáticamente en función de la señal de entrada y del modo de sonido.
  • Página 60: Reproducción De 5.1 Canales (Conexión De Amplificación Dual De Los Altavoces Delanteros: Main Zone) + Reproducción De 2 Canales (Zone2)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción de 5.1 canales (conexión de amplificación dual de los altavoces delanteros: MAIN ZONE) + reproducción de 2 canales (ZONE2) Este tipo de configuración reproduce 5.1 canales en MAIN ZONE y 2 canales en ZONE2. Puede utilizar la conexión de amplificación dual para los altavoces delanteros en MAIN ZONE.
  • Página 61: Conexión De Un Amplificador De Potencia Externo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conexión de un amplificador de potencia externo Puede utilizar este equipo como un preamplificador conectando un amplificador de potencia externo a los conectores PRE OUT. Mediante la adición de un amplificador de potencia a cada canal, se puede mejor aún más el realismo del sonido. Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo.
  • Página 62: Conexión De Una Tv

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una TV Conecte un televisor a esta unidad de modo que la entrada de vídeo se reproduzca a través del televisor. También puede disfrutar del audio de esta unidad a través del televisor. La manera de conectar un televisor depende de los conectores y las funciones de que disponga el televisor.
  • Página 63: Conexión 1: Tv Equipado Con Un Conector Hdmi Y Compatible Con La Función Arc (Audio Return Channel)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC (Audio Return Channel) Utilice un cable HDMI para conectar un televisor que sea compatible con la función ARC a esta unidad. Ajuste la opción “HDMI Control”...
  • Página 64: Conexión 2 : Tv Equipado Con Un Conector Hdmi Y Compatible Con La Función Arc (Audio Return Channel)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 2 : TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC (Audio Return Channel) Utilice un cable HDMI para conectar el TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad. OPTICAL HDMI Panel...
  • Página 65: Conexión 3: Tv Sin Conector Hdmi

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 3: TV sin conector HDMI Utilice un cable de vídeo por componentes o de vídeo para conectar el TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad. OPTICAL COMPONENT VIDEO VIDEO...
  • Página 66: Conexión De Un Dispositivo De Reproducción

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo de reproducción Esta unidad está equipada con tres tipos de conectores de entrada de vídeo (HDMI, vídeo por componentes y vídeo compuesto) y tres tipos de conectores de entrada de audio (HDMI, audio digital y audio). Seleccione los conectores de entrada de esta unidad en función de los conectores que tenga el dispositivo que desee conectar.
  • Página 67: Conexión De Un Descodificador (Sintonizador Por Satélite/Tv Por Cable)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable) En esta explicación se incluye la conexión con un sintonizador de TV por satelite/por cable como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad para que coincidan con los conectores en el dispositivo al que desee conectar. (Dispositivo incompatible con HDMI) Sintonizador por Sintonizador por satélite/...
  • Página 68: Conexión De Un Reproductor De Dvd O De Blu-Ray Disc

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc En esta explicación se incluye la conexión con un reproductor de DVD o reproductor de Blu-ray Disc como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad para que coincidan con los conectores en el dispositivo al que desee conectar. (Dispositivo incompatible con HDMI) Reproductor de DVD Reproductor de...
  • Página 69: Conexión De Una Cámara De Vídeo O Consola De Juegos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una cámara de vídeo o consola de juegos En esta explicación se incluye la conexión con una cámara de vídeo como ejemplo. Conecte un dispositivo de reproducción a esta unidad, como una cámara de vídeo o una consola de juegos. (Dispositivo incompatible con HDMI) Cámara de vídeo...
  • Página 70: Conexión De Un Giradiscos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un giradiscos Esta unidad es compatible con giradiscos equipados con una cápsula fonográfica de imán móvil (MM). Cuando se conecta un giradiscos con un cartucho de bobina móvil (MC) de salida baja, use un transformador que lo actualice o un amplificador con cabezal MC disponible en comercios. Si configura esta fuente de entrada de la unidad en “Phono”...
  • Página 71: Conexión De Un Dispositivo Con Un Conector De Salida Multicanal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo con un conector de salida multicanal Puede conectar esta unidad a un dispositivo externo equipado con conectores de salida de audio multicanal para reproducir música y vídeo. Para reproducir una entrada de señales analógicas desde los conectores 7.1CH IN, ajuste la opción “Modo entrada” como “7.1CH IN”. (v p. 203) Dispositivos con un conector de salida multicanal (reproductor de Blu-ray Disc, reproductor de DVD, descodificador externo, etc.)
  • Página 72: Conexión De Un Ipod O Dispositivo De Memoria Usb Al Puerto Usb

    USB 0 Marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. Cuando use una unidad de disco duro (HDD) USB portátil que venía con un adaptador de CA, use ese adaptador de CA suministrado con el dispositivo.
  • Página 73: Modelos De Ipod/Iphone Admitidos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Modelos de iPod/iPhone admitidos • iPod classic • iPod nano • iPod touch • iPhone Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 74: Conexión De Una Antena Fm/Am

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una antena FM/AM Después de conectar la antena y recibir una señal de radio desplace la Antena AM de cuadro antena hacia una posición en la que el nivel de ruido sea mínimo. A (suministrada) continuación, utilice cinta adhesiva, etc.
  • Página 75 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conjunto de la antena AM de cuadro o Uso de la antena AM de cuadro Para utilizarla suspendida de un muro Pase el soporte por la base de la antena de cuadro, Suspéndala directamente del muro sin ensamblar. desde atrás hacia adelante, y dóblelo.
  • Página 76: Conexión En Una Red Doméstica (Lan)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión en una red doméstica (LAN) Esta unidad puede conectarse a una red utilizando una LAN con cable o LAN con cable una LAN inalámbrica. Puede conectar esta unidad a su red doméstica (LAN) para llevar a cabo Para realizar conexiones a través de una LAN con cable, utilice un cable varios tipos de reproducciones y operaciones tal como se indica a LAN para conectar el router a esta unidad como se muestra en la figura...
  • Página 77: Lan Inalámbrica

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice LAN inalámbrica 0 Al utilizar esta unidad, se recomienda emplear un enrutador equipado con las Al conectarse a la red mediante una LAN inalámbrica, conecte las funciones siguientes: antenas externas para conexión Bluetooth/inalámbrica en el panel trasero 0 Servidor DHCP incorporado y colóquelas verticalmente.
  • Página 78: Conexión De Un Dispositivo De Control Externo

    Conexión remota de dispositivos Marantz distancia en esta unidad sin contacto visual Si utiliza un dispositivo Marantz que no sea esta unidad que admita la conexión remota, puede transmitir señales del mando a Puede conectar un receptor infrarrojos externo a los conectores...
  • Página 79: Conector De Dc Out

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conector de DC OUT Al conectar un dispositivo con conector DC IN, el encendido/modo de espera del dispositivo conectado se puede controlar a través de una operación enlazada con esta unidad. El conector DC OUT emite una señal eléctrica de 12 V CC/150 mA como máximo. Dispositivo compatible con activación de 12 V CC/150 mA NOTA 0 Utilice un cable monoaural con miniconector para las tomas DC OUT.
  • Página 80: Conexión Del Cable De Alimentación

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión del cable de alimentación Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente. Cable de alimentación (incluido) A una toma de corriente doméstica (CA 120 V, 60 Hz) Panel Mando a Índice...
  • Página 81: Reproducción De Servicio/Audio De La Red

    Contenido Conexiones Reproducción Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido Reproducción de servicio/audio de la red Recepción de radio Internet Funcionamiento básico Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Encendido Cómo escuchar Pandora ® Selección de la fuente de entrada Reproducción de la radio por Internet de SiriusXM Ajuste del volumen Función de AirPlay...
  • Página 82: Funcionamiento Básico

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento básico Encendido ZONE SELECT POWER POWER Pulse POWER X para encender la unidad. MAIN ZONE 2 SLEEP CBL/SAT Blu-ray Botones MEDIA GAME AUX1 PLAYER 0 Puede pulsar el botón de selección de la fuente de entrada cuando la unidad está selectores de TV AUDIO AUX2...
  • Página 83: Ajuste Del Volumen

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del volumen Reproducción reproductor de DVD/Blu- ray Disc Utilice VOLUME df para ajustar el volumen. A continuación se describe el procedimiento para reproducir Blu-ray Disc/ DVD. 0 El intervalo de variables depende de la señal de entrada y la configuración del Prepare la reproducción.
  • Página 84: Reproducción Desde Un Ipod

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un iPod Puede utilizar el cable USB suministrado con el iPod para conectar el iPod al puerto USB de la unidad para escuchar la música que tenga almacenada. ZONE SELECT POWER Para obtener información sobre los modelos de iPod que se pueden MAIN ZONE 2 SLEEP...
  • Página 85: Audición De Música En Un Ipod

    0 Dependiendo del tipo de iPod y la versión del software que se utilice, puede no ser posible utilizar ciertas funciones. 0 Tenga en cuenta que Marantz no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier problema surgido de los datos de un iPod al usarse la unidad conjuntamente con el iPod.
  • Página 86: Configuración Del Modo Navegación Ipod

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Configuración del Modo navegación iPod Botones de Función funcionamiento En este modo, se muestran en la pantalla de el TV varias listas y pantallas Reproducción / Pausa durante la reproducción en el iPod. Salto a la pista anterior / siguiente En esta sección se describen los pasos a seguir para reproducir pistas (mantener pulsado) Retroceso rápido / con el iPod en “En pantalla”.
  • Página 87 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Operaciones accesibles a través del menú de opciones Esto podría ser operado cuando el “Modo navegación iPod” está ajustado a “En pantalla”. (v p. 86) “Configuración del Modo navegación iPod” (v p. 86) “Repetición de la reproducción”...
  • Página 88: Repetición De La Reproducción

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Repetición de la reproducción Reproducción aleatoria Pulse OPTION con la opción “Modo navegación iPod” Pulse OPTION con la opción “Modo navegación iPod” ajustada en “En pantalla”. ajustada en “En pantalla”. Se muestra la pantalla del menú de opciones. Se muestra la pantalla del menú...
  • Página 89: Reproducción Desde Un Dispositivo De Memoria Usb

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Reproducción de música o visualización de archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en un dispositivo de memoria USB. Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con ZONE SELECT POWER las normas de clase de almacenamiento masivo en la unidad.
  • Página 90: Reproducción De Archivos Almacenados En Dispositivos De Memoria Usb

    NOTA Utilice ui p para seleccionar el archivo que desee 0 Marantz declina toda responsabilidad por cualquier problema que pueda surgir con los reproducir y, a continuación, pulse ENTER. datos de un dispositivo de memoria USB cuando se utilice esta unidad con un Comienza la reproducción.
  • Página 91 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Operaciones accesibles a través del menú de opciones “Repetición de la reproducción” (v p. 128) “Reproducción aleatoria” (v p. 128) “Búsqueda de contenido con palabras clave (Búsqueda de texto)” (v p. 130) “Reproducción de música y de una imagen favorita a la vez (Presentación)”...
  • Página 92: Audición De Música Desde Un Dispositivo Bluetooth

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de música desde un dispositivo Bluetooth Los archivos de música guardados en dispositivos Bluetooth tales como smartphones, reproductores de música digitales, etc. pueden disfrutarse en esta unidad emparejando y conectando esta unidad con el dispositivo ZONE SELECT POWER Bluetooth.
  • Página 93: Reproducción De Música Desde Un Dispositivo Bluetooth

    A continuación, seleccione El dispositivo Bluetooth puede operarse también con el mando a “Marantz SR6011” cuando aparezca en la distancia de esta unidad. lista de dispositivos. La próxima vez que se cambie la fuente de entrada a Bluetooth, esta unidad se conectará...
  • Página 94 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Botones de Función NOTA funcionamiento 0 Para operar el dispositivo Bluetooth con el mando a distancia de esta unidad, el Reproducción / Pausa dispositivo Bluetooth tiene que ser compatible con el perfil AVRCP. Salto a la pista anterior / siguiente 0 No está...
  • Página 95: Emparejamiento Con Otros Dispositivos Bluetooth

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Emparejamiento con otros dispositivos Bluetooth 0 Esta unidad puede ser emparejada con un máximo de 8 dispositivos Bluetooth. Cuando se empareja un noveno dispositivo Bluetooth, se registrará en lugar del dispositivo registrado antes que los demás. Empareje un dispositivo Bluetooth con esta unidad.
  • Página 96: Reconexión De Un Dispositivo Bluetooth A Esta Unidad

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reconexión de un dispositivo Bluetooth a esta unidad Una vez completado el emparejamiento, el dispositivo Bluetooth se puede conectar sin tener que realizar ninguna operación en esta unidad. Será necesario realizar también esta operación cuando se cambie el dispositivo Bluetooth que se vaya a reproducir.
  • Página 97: Audición De Emisiones De Fm/Am

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de emisiones de FM/AM Puede utilizar el sintonizador integrado de esta unidad para escuchar emisiones de FM y emisiones de AM. Asegúrese de que la antena FM y la antena AM de cuadro están ZONE SELECT POWER conectadas a esta unidad primero.
  • Página 98 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de emisiones de FM/AM Utilice o p para seleccionar “FM” y “AM”, a continuación, pulse ENTER. Conecte la antena. (“Conexión de una antena FM/ Para escuchar emisiones en FM. AM” (v p. 74)) Para escuchar emisiones en AM.
  • Página 99: Sintonización Mediante La Introducción De La Frecuencia (Ajuste Directo)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Operaciones accesibles a través del menú de Sintonización mediante la introducción opciones de la frecuencia (Ajuste directo) “Sintonización mediante la introducción de la frecuencia (Ajuste directo)” (v p. 99) Puede introducir directamente la frecuencia de recepción para la sintonización.
  • Página 100: Cambio Del Modo De Sintonización (Modo Tune)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cambio del modo de sintonización Sintonización de emisoras y (Modo tune) presintonización automática (Preset Memoria Auto) Puede cambiar el modo de sintonización a emisiones en FM y AM. Si no puede sintonizar automáticamente con el modo “Automático”, cambie el Puede presintonizarse un máximo de 56 emisoras de radio de forma modo a “Manual”...
  • Página 101: Presintonización De La Emisora Actual (Preset De Memoria)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Presintonización de la emisora actual Canal Ajustes predeterminados 92,10 / 92,30 / 92,50 / 92,70 / 93,10 / 93,50 / 93,70 / 94,10 (Preset de Memoria) 1 – 8 94,30 / 94,50 / 94,70 / 94,90 / 95,10 / 95,30 / 95,50 / 95,70 Puede presintonizar sus emisoras de radio favoritas para luego 9 –...
  • Página 102: Cómo Indicar El Nombre De Una Emisora Presintonizada (Nombre Preset)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cómo indicar el nombre de una Utilice ui para seleccionar una etiqueta de nombre y, emisora presintonizada (Nombre a continuación, pulse ENTER. Se muestra la pantalla donde puede editar el Nombre Preset. Preset) Si selecciona “Por defecto”, la unidad vuelve a mostrar la frecuencia.
  • Página 103: Omisión De Las Emisoras Presintonizadas (Saltar Preset)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Omisión de las emisoras Para definir las emisoras que quiere omitir presintonizadas (Saltar Preset) A Utilice o p para seleccionar el grupo de emisoras que quiere que se omitan. Lleve a cabo la memoria de presintonización automática para guardar B Utilice ui para seleccionar la emisora que quiere que se todas las emisoras que se pueden recibir en la memoria.
  • Página 104: Cancelación De La Omisión De Presintonización

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cancelación de la omisión de presintonización Mientras se muestra la pantalla “Saltar Preset”, utilice o p para seleccionar un grupo que contenga una emisora para la que quiera cancelar la omisión. Utilice ui para seleccionar una emisora para la que quiera cancelar la omisión.
  • Página 105: Recepción De Radio Internet

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo el mundo. ZONE SELECT POWER La lista de emisoras de radio por Internet en esta unidad viene del MAIN ZONE 2 SLEEP...
  • Página 106 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet Utilice ui para seleccionar el método de búsqueda para la emisora de radio que desea reproducir y, a continuación, pulse ENTER. Prepare la reproducción. Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a Seleccione las diferentes regiones.
  • Página 107: Reproducción De La Última Emisora De Radio Por Internet Recibida

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de la última emisora de Utilice ui p para seleccionar la emisora y, a radio por Internet recibida continuación, pulse ENTER. La reproducción comienza cuando el almacenamiento en la memoria intermedia llega a “100%”. Pulse INTERNET RADIO.
  • Página 108: Utilización De Vtuner Para Añadir Emisoras De Radio Internet A Favoritos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Utilización de vTuner para añadir Introduzca su dirección de correo electrónico y una emisoras de radio Internet a favoritos contraseña de su elección. Seleccione los criterios de búsqueda (género, región, Existen muchas emisoras de radio Internet en el mundo y esta unidad idioma, etc.) que desee.
  • Página 109: Reproducción De Archivos Almacenados En Un Pc Y El Nas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de música (m3u, wpl) almacenados en un PC y en un almacenamiento conectado a la red (NAS) que admita DLNA. ZONE SELECT POWER La función de reproducción de audio de la red de esta unidad se...
  • Página 110: Aplicación De La Configuración Para Compartir Medios

    “Biblioteca”. Seleccione “Más opciones de transmisión por secuencias...” en la opción “Transmitir”. Active la casilla “Compartir mi multimedia” seleccione “Marantz SR6011” y, a continuación, haga clic en Seleccione “Permitido” en la lista desplegable de “Permitir”. “Marantz SR6011”. Al igual que en el paso 3, seleccione el icono del Seleccione “Permitido”...
  • Página 111 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos Utilice ui para seleccionar el servidor incluyendo el almacenados en un PC y el NAS fichero que se va a reproducir, luego pulse ENTER. Utilice iu p para seleccionar el archivo y, a Siga este procedimiento para reproducir archivos de música, archivos de continuación, pulse ENTER.
  • Página 112 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Operaciones accesibles a través del menú de opciones 0 Cada vez que se pulsa el botón STATUS, la información que se muestra en pantalla alterna entre el título de la pista, el nombre del artista y el título del álbum. “Repetición de la reproducción”...
  • Página 113: Cómo Escuchar Pandora

    La reproducción de Pandora en esta unidad requiere que la cuenta Pandora esté vinculada a la unidad. Por lo tanto, acceda a http:// TV AUDIO AUX2 TUNER www.pandora.com/marantz desde su ordenador personal y realice la iPod/USB Bluetooth vinculación. ONLINE MUSIC...
  • Página 114 Utilice uio p para seleccionar “Pandora” y, a Pandora continuación, pulse ENTER. Tengo una cuenta Pandora Soy nuevo en Pandora Vaya a Online Music http://www.pandora.com/marantz y siga las instrucciones para crear su cuenta. Favorites Internet Radio Media Server zzzzzz Código de activación :...
  • Página 115 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Introduzca la información en los campos “Correo electrónico” y “Contraseña”. Para la introducción de caracteres, consulte la “Uso del teclado en pantalla” (v p. 172). Pulse BACK para cancelar la entrada. Cuando se visualice “¿Desea cancelar la entrada?”, seleccione “Sí”...
  • Página 116: Creación De Una Emisora Nueva

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Creación de una emisora nueva Botones de Función funcionamiento Puede crear hasta 100 emisoras de radio. Reproducción / Pausa Salto a la pista siguiente Utilice ui para seleccionar “New Station” y, a Reproducción / Pausa continuación, pulse ENTER.
  • Página 117: Reproducción De Una Emisora Existente

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de una emisora existente Utilice ui y seleccione la emisora de radio que desea escuchar y, a continuación, pulse ENTER. 0 Puede omitir hasta 6 pistas que se estén reproduciendo en un plazo de 1 hora. Reproducción aleatoria de emisoras de radio creadas Utilice ui para seleccionar “Shuffle”...
  • Página 118: Dar Feedback Y Administrar Emisoras

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Dar feedback y administrar emisoras Marca el artista que se está reproduciendo actualmente. Puede comprobarlo en un ordenador, Puede realizar comentarios para personalizar las emisoras. Bookmark this track: iPhone, etc. Para obtener información, consulte la Pulse p mientras se reproduce una pista.
  • Página 119: Cerrar Sesión

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cerrar sesión Desvincule esta unidad de su cuenta de Pandora. Utilice ui para seleccionar “Sign Out” y, a continuación, pulse ENTER. Cuando aparezca el menú emergente, utilice o p para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse ENTER. o Operaciones accesibles a través del menú...
  • Página 120: Reproducción De La Radio Por Internet De Siriusxm

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de la radio por Internet de SiriusXM Puede acceder a SiriusXM para disfrutar de un acceso a una amplia gama de contenido exclusivo. Un paquete para todos los accesos le permite escuchar SiriusXM en su ZONE SELECT ZONE SELECT POWER...
  • Página 121 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de la radio por Internet Utilice uio p para seleccionar “SiriusXM” y, a de SiriusXM continuación, pulse ENTER. Más de 155 canales de música gratuitos, además de deportes jugada por jugada, entrevistas exclusivas, comedias y entretenimiento. Online Music Prepare la reproducción.
  • Página 122 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cerrar sesión Utilice ui para seleccionar el género y, a continuación, pulse ENTER. Desvincule esta unidad de su cuenta de SiriusXM. Utilice ui para seleccionar el archivo y, a Utilice ui para seleccionar “Sign Out” y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 123: Función De Airplay

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de AirPlay Puede reproducir en esta unidad los archivos de música almacenados en Enrutador un iPhone, iPod touch, iPad o del iTunes, a través de la red. Esta unidad 0 X se muestra en la pantalla de menús mientras se está utilizando AirPlay. 0 La fuente de entrada pasará...
  • Página 124: Reproducción De Canciones De Un Iphone, Ipod Touch O Ipad

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de canciones de un Reproducir música de iTunes con esta iPhone, iPod touch o iPad unidad Si actualiza su “iPhone/iPod touch/iPad” a la versión iOS 4.2.1 o posterior, Instale iTunes 10, o posterior, en un Mac o PC con podrá...
  • Página 125: Selección De Varios Altavoces (Dispositivos)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de varios altavoces Reproducción de contenidos de iTunes (dispositivos) con el mando a distancia de esta unidad Es posible reproducir canciones de iTunes con unos altavoces (dispositivos) domésticos AirPlay compatibles distintos de los de esta Con el mando a distancia de esta unidad se pueden reproducir, unidad.
  • Página 126: Función De Spotify Connect

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de Spotify Connect Spotify es el servicio de streaming más popular del mundo. Si se suscribe Reproducir música de Spotify con esta a Spotify Premium puede controlar su nuevo altavoz con su teléfono o unidad tableta.
  • Página 127: Funciones Útiles

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones útiles En esta sección se explica cómo usar funciones útiles que pueden emplearse para cada fuente de entrada. Estas funciones solo se pueden establecer en MAIN ZONE. ZONE SELECT POWER MAIN MAIN ZONE 2 SLEEP CBL/SAT Blu-ray...
  • Página 128 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Repetición de la reproducción Reproducción aleatoria n Fuentes de entrada admitidas: n Fuentes de entrada admitidas: USB / Media Server / Bluetooth USB / Media Server / Bluetooth Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION. Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION.
  • Página 129: Registro En Favoritos (Guardar En Favoritos)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Registro en favoritos (Guardar en Reproducción de contenido añadido al favoritos) botón Favoritos Puede registrar un total de 100 favoritos. Pulse ONLINE MUSIC. n Fuentes de entrada admitidas: Internet Radio/Media Server/Pandora/SiriusXM Utilice uio p para seleccionar “Favorites” y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 130: Supresión De Contenido Añadido A Favoritos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Supresión de contenido añadido a Búsqueda de contenido con palabras favoritos clave (Búsqueda de texto) n Fuentes de entrada admitidas: Pulse ONLINE MUSIC. USB / Internet Radio / Media Server Utilice uio p para seleccionar “Favorites” y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 131: Reproducción De Música Y De Una Imagen Favorita A La Vez (Presentación)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de música y de una imagen favorita a la vez (Presentación) n Fuentes de entrada admitidas: n Fuentes de entrada admitidas: Internet Radio/Media Server Reproduzca una imagen fija. Reproduzca una imagen fija. Reproducción de imágenes fijas almacenadas en dispositivos de Reproducción de imágenes fijas almacenadas en Servidor de memoria USB.
  • Página 132: Ajuste Del Intervalo De Presentación

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del intervalo de presentación 0 Se refleja la configuración de “Intervalo presentación” para todas las fuentes de Establezca el intervalo de presentación cuando reproduzca una entrada. presentación o archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en un dispositivo de memoria USB o servidor de medios.
  • Página 133 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada 0 Seleccione “Reset” y pulse ENTER si quiere restaurar los valores de ajuste de los diferentes canales a “0.0 dB” (Predeterminado). (Ajuste nivel de canal) 0 El volumen de los auriculares puede ajustarse cuando se conectan unos auriculares.
  • Página 134: Ajuste Del Tono (Tono)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del tono (Tono) Seleccione “Activado” en el paso 3 y pulse i para seleccionar el rango de sonido a ajustar. Ajusta la cualidad tonal del sonido. Graves: Ajustar los tonos bajos. Pulse OPTION. Agudos: Ajustar los tonos agudos.
  • Página 135 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Visualización del vídeo deseado Si seleccionó “Activado” en el paso 3, pulse i y durante la reproducción de audio seleccione “Fuente”. (Selec. Vídeo) Pulse o p para seleccionar la fuente de entrada para el vídeo que desee reproducir y, a continuación, pulse Esta unidad puede mostrar vídeo de una fuente diferente en el TV durante ENTER.
  • Página 136 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste de la calidad de imagen según Utilice o p para seleccionar el modo imagen. su entorno de visualización (Modo No se realiza ningún ajuste de calidad imagen) Desactivado: de imagen en esta unidad. Se trata del modo estándar ideal para la n Fuentes de entrada admitidas: Estándar:...
  • Página 137: Reproducción De La Misma Música En Todas Las Zonas (Todas Zonas Estéreo)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Detener el modo “Todas zonas estéreo” Reproducción de la misma música en todas las zonas (Todas zonas estéreo) Durante la reproducción en el modo “Todas zonas estéreo”, pulse OPTION. Puede reproducir la música que se está reproduciendo en MAIN ZONE Se muestra la pantalla del menú...
  • Página 138: Selección De Un Modo De Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de un modo de sonido Esta unidad le permite disfrutar de varios tipos de modos de reproducción surround y estéreo. Los formatos de audio multicanal se proporcionan en formatos de discos ZONE SELECT POWER de música y películas populares como Blu-ray y DVD, y se admiten en las MAIN...
  • Página 139: Cambio Del Modo De Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Cambio del modo de sonido Selección de un modo de sonido Pulse MOVIE, MUSIC o GAME para ver una lista de los modos de sonido que se pueden seleccionar. Cada vez que pulse MOVIE, Pulse MOVIE, MUSIC o GAME para seleccionar un MUSIC o GAME, cambia el modo de sonido.
  • Página 140: Reproducción Directa Pura

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción directa Reproducción directa pura El sonido grabado en la fuente se reproduce tal cual. Este modo es para la reproducción con una calidad de sonido superior a la del modo Reproducción directa. Pulse PURE para seleccionar “Direct”. Este modo desactiva la pantalla de la unidad principal y el circuito de vídeo analógico.
  • Página 141: Reproducción Surround Automática

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción surround automática Este modo detecta el tipo de señal de entrada digital, y automáticamente selecciona el modo correspondiente de reproducción. Lleva a cabo la reproducción estéreo cuando la señal de entrada es PCM. Cuando la señal de entrada es Dolby Digital o DTS, la música se reproduce de acuerdo al número de canal respectivo.
  • Página 142: Descripción De Los Tipos De Modos De Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Descripción de los tipos de modos de sonido Modo de sonido Dolby Tipo de modo de sonido Descripción Dolby Surround Este modo usa Dolby Surround Upmixer para ampliar varias fuentes de reproducción a multicanales naturales y realistas. Use los altavoces del techo, como por ejemplo los altavoces superiores medios, para lograr un campo de sonido tridimensional.
  • Página 143 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido DTS Tipo de modo de sonido Descripción DTS Surround Este modo se puede seleccionar cuando se reproducen fuentes grabadas en DTS. Este modo es apto para reproducir discos grabados en DTS-ES. DTS ES Dscrt6.1 El canal de surround trasero que se agrega con un método discreto se reproduce como un canal independiente.
  • Página 144 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido PCM multicanal Tipo de modo de sonido Descripción Multi Ch In Este modo se puede seleccionar cuando se reproducen fuentes multicanal PCM/DSD. Modo de sonido original Tipo de modo de sonido Descripción Multi Ch Stereo Este modo permite disfrutar de sonido estéreo a través de todos los altavoces.
  • Página 145: Modo De Sonido Estéreo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido estéreo Tipo de modo de sonido Descripción Stereo Este modo reproduce audio estéreo de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adicional. El sonido se emite desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho, y desde el subwoofer si está conectado. Cuando se introducen señales multicanal, se reducen a sonido de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adicional.
  • Página 146: Modo De Sonido Que Puede Ser Seleccionado Para Cada Fuente De Entrada

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Modo de sonido que puede ser seleccionado para cada fuente de entrada Los modos de sonido siguientes se pueden seleccionar con los botones MOVIE, MUSIC y GAME. Ajuste el efecto de campo sonoro con el menú “Parámetro surround” para disfrutar del sonido surround como prefiera. (v p. 174) Señal de entrada Modo de sonido Botón MOVIE...
  • Página 147 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Señal de entrada Botón MOVIE Botón GAME Modo de sonido Botón MUSIC Multicanal z3 Stereo Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital + Dolby Surround Dolby Digital + Neural:X Dolby TrueHD Dolby TrueHD + Dolby Surround z4 Dolby TrueHD Dolby TrueHD + Neural:X Dolby Atmos z5...
  • Página 148 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Señal de entrada Modo de sonido Botón MOVIE Botón MUSIC Botón GAME DTS-HD HI RES DTS-HD MSTR DTS-HD / DTS Express DTS Express DTS-HD + Dolby Surround DTS-HD + Neural:X DTS:X DTS:X DTS:X MSTR Multi Ch In Multi Ch In 7.1 PCM multicanal...
  • Página 149: Visualización En Pantalla

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Visualización en pantalla A Muestra un descodificador a usar. En el caso del descodificador Dolby Digital Plus, se muestra “y”. B Muestra un descodificador que crea una salida de sonido. “k” indica que se está utilizando el decodificador Dolby Surround. Panel Mando a Índice...
  • Página 150: Función De Control De Hdmi

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de control de HDMI Una adición reciente al estándar HDMI es CEC (Consumer Electronics Control), que permite controlar señales de un dispositivo para comunicarse con otro dispositivo a través de la conexión del cable HDMI. Procedimiento de ajuste Habilita la función de control HDMI de esta unidad.
  • Página 151: Función De Menú Inteligente

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de menú inteligente Esta función se utiliza para configurar los ajustes de esta unidad; o Reproducción en curso seleccione una fuente de entrada y ajuste el sintonizador y las emisoras de radio por Internet a través del mando a distancia del TV. Disfrute de los contenidos de la fuente de entrada seleccionada actualmente en esta unidad.
  • Página 152: Menú De Configuración

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Menú de configuración Muestra el menú de configuración para configurar los ajustes de esta unidad. o Selección inteligente Recupera los elementos SMART SELECT registrados en esta unidad. NOTA 0 Cuando se modifique la configuración de “HDMI Control” o “Menú inteligente”, no olvide apagar y encender los dispositivos conectados tras el cambio.
  • Página 153: Función De Temporizador De Dormir

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de temporizador de dormir Puede configurar un tiempo determinado para que la unidad entre en modo de reposo. Esto resulta muy práctico para ver y escuchar contenidos antes de ir a dormir. Es posible configurar el temporizador de ZONE SELECT POWER MAIN...
  • Página 154: Uso Del Temporizador De Desconexión

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Comprobación del tiempo restante Uso del temporizador de desconexión Pulse SLEEP cuando el temporizador de desconexión está funcionando. Aparece en la pantalla el tiempo restante. Pulse MAIN o ZONE2 para seleccionar la zona de operación con el mando a distancia.
  • Página 155: Función De Selección Inteligente

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de selección inteligente Puede guardar ajustes como la selección de la fuente de entrada y el modo de sonido con los botones SMART SELECT 1 – 4. Solo tiene que pulsar uno de los botones del conjunto SMART SELECT ZONE SELECT POWER para que la reproducción siguiente se cambie a varias configuraciones...
  • Página 156: Recuperar La Configuración

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recuperar la configuración Pulse MAIN o ZONE2 para seleccionar la zona de operación con el mando a distancia. Se ilumina el botón de la zona seleccionada. Pulse SMART SELECT. Se recuperan los ajustes de selección inteligente registrados en el botón que ha pulsado.
  • Página 157: Cambio De Los Ajustes

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cambio de los ajustes Pulse MAIN o ZONE2 para seleccionar la zona de operación con el mando a distancia. Se ilumina el botón de la zona seleccionada. Configure los siguientes elementos en los parámetros que desea guardar.
  • Página 158: Control De La Unidad A Través De La Función De Control Web

    Esta unidad Cambie el valor de “Control de red” a “Siempre encendido”. (v p. 236) Compruebe la dirección IP de esta unidad con “Información”. (v p. 230) Red/Información Designación Marantz SR6011 DHCP Activado Conexión Cableado (Ethernet) Direccion IP 192.168.100.19 zzzzzz-000000...
  • Página 159 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Escriba la dirección IP de la unidad en el cuadro de Cuando aparezca el menú superior, haga clic en el direcciones del navegador. elemento de menú que desea usar. Por ejemplo, si la dirección IP de esta unidad es “192.168.100.19”, escriba “http://192.168.100.19”.
  • Página 160: Función De Bloqueo Del Panel

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de bloqueo del panel Para evitar la activación accidental de esta unidad, puede deshabilitar la Desactivación del funcionamiento de operación de los botones en el panel delantero. todos los botones M-DAX DIMMER STATUS Pulse X mientras mantiene pulsados M-DAX y DIMMER con la unidad en modo de espera.
  • Página 161: Cancelación De La Función De Bloqueo Del Panel

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cancelación de la función de bloqueo del panel Pulse X mientras mantiene pulsados M-DAX y DIMMER con la unidad en modo de espera. Pulse TUNER PRESET CH + o TUNER PRESET CH - para seleccionar “FP LOCK zOff”. (z Modo ajustado actualmente).
  • Página 162: Función De Bloqueo Remoto

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de bloqueo remoto Al conectar un receptor infrarrojo, active la función de bloqueo remoto. Desactivación de la función de sensor Cuando la función se active, no podrá realizar operaciones con el mando del mando a distancia a distancia.
  • Página 163: Reproducción En Zone2 (Otra Habitación)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción en ZONE2 (otra habitación) Puede controlar esta unidad para disfrutar de vídeo y audio en una habitación (ZONE2) que no sea la habitación donde se encuentra esta unidad (MAIN ZONE). Es posible reproducir simultáneamente la misma fuente en MAIN ZONE y ZONE2. También puede reproducir distintas fuentes en MAIN ZONE y ZONE2. Conexión de ZONE2 Puede utilizar los tres métodos siguientes para reproducir vídeo y audio o Conexión 1: Conexión a través del conector...
  • Página 164: Conexión 2: Conexión Utilizando Un Terminal De Salida De Altavoces

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conexión 2: Conexión utilizando un terminal o Conexión 3: Conexión mediante un de salida de altavoces amplificador externo (ZONE2) Cuando “Modo asignar” está ajustado en “ZONE2” en el menú, el Las señales de audio de los terminales de salida de audio ZONE2 de audio de ZONE2 es emitido desde el terminal de altavoz SURROUND esta unidad se emiten hacia los amplificadores de la ZONE2 y se BACK.
  • Página 165: Reproducción En Zone2

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción en ZONE2 Pulse ZONE2 para ajustar la zona de operación a ZONE2 con el mando a distancia. Se ilumina el botón ZONE2. Pulse POWER X para encender la alimentación de ZONE SELECT POWER POWER ZONE2 MAIN...
  • Página 166: Ajuste Del Volumen (Zone2)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ajuste del volumen (ZONE2) Utilice VOLUME d f para ajustar el volumen. En el momento de la compra, la opción “Límite volumen” está configurada como “70 (–10 dB) ”. (v p. 242) 0 Gire VOLUME después de pulsar ZONE2 SOURCE en la unidad principal para ajustar el volumen.
  • Página 167: Estructura De Los Menús

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajustes Consejos Apéndice Estructura de los menús Para el uso del menú, conecte una TV a esta unidad y visualice el menú en la pantalla de el TV. De forma predeterminada, esta unidad ha recomendado la definición de los ajustes. Puede personalizar esta unidad en función de su sistema y sus preferencias actuales.
  • Página 168 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Elementos de Elementos detallados Descripción Página ajuste Asignación entrada Cambia la asignación del conector de entrada. Renombrar fuente Puede cambiar el nombre de visualización de la fuente de entrada. Ocultar fuentes Quitar de la pantalla las fuentes de entrada que no están en uso. Nivel de fuente Ajusta el nivel de reproducción de la entrada de audio.
  • Página 169: Selección Idioma

    Información Muestra información sobre la configuración de esta unidad, las señales de entrada, etc. Datos de uso Selecciona si se envían o no datos de uso anónimos a Marantz. Bloquear config. Proteger configuración de los cambios involuntarios. Iniciar configuración...
  • Página 170: Uso De Los Menús

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso de los menús ZONE SELECT POWER MAIN Pulse MAIN en el mando a distancia para ajustar la MAIN ZONE 2 SLEEP zona de operación en MAIN ZONE. CBL/SAT Blu-ray Se ilumina el botón MAIN. MEDIA GAME AUX1...
  • Página 171: Introducción De Caracteres

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Introducción de caracteres En esta unidad, es posible cambiar el nombre que aparece en las siguientes pantallas por los nombres de su elección. Nombre Preset (v p. 102) Búsqueda de texto (v p. 130) Renombrar fuente (v p.
  • Página 172: Uso Del Teclado En Pantalla

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso del teclado en pantalla Abra la pantalla para la introducción de caracteres. Pulse ENTER para mover el cursor al carácter que desea cambiar. GEjemploHPantalla “Renombrar fuente” Cada vez que se pulsa ENTER el cursor se desplaza un carácter.
  • Página 173: Ajuste Nivel De Diálogo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audio Realice los ajustes de audio. Ajuste nivel de diálogo Ajuste nivel subwoofer Permite ajustar el nivel de salida para aclarar la reproducción de los Esta opción permite ajustar el nivel de volumen del subwoofer. diálogos en el canal central.
  • Página 174: Parámetro Surround

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Gestión de Loudness Parámetro surround Esto define si emitir tal como se especifica en “Compresión dinámica” Puede ajustar los efectos de campo sonoro del sonido surround para o bien emitir directamente sin comprimir el rango dinámico de audio adecuarlos a sus preferencias.
  • Página 175: Compresión Dinámica

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Compresión dinámica o Efect. bajos Compresión de gama dinámica (diferencia entre sonidos altos y bajos). Ajusta el nivel de efectos de baja frecuencia (LFE). Control activ./desact. compresión de Cuando “Modo entrada” se ajusta en un valor Automática: gama dinámica automática según la diferente a “7.1CH IN”...
  • Página 176: Selección De Altavoz

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Apertura central o Selección de altavoz La propagación central expande la señal del canal central hacia los Permite ajustar los altavoces a través de los que se reproducirá el altavoces delanteros izquierdo y derecho para crear una imagen de sonido.
  • Página 177: Por Defecto

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Subwoofer M-DAX Active y desactive la salida subwoofer. Los formatos de audio comprimido tales como MP3, WMA (Windows Activado Se utiliza el subwoofer. Media Audio) y MPEG-4 AAC reducen la cantidad de datos eliminando los (Predeterminado): componentes de señal difíciles de percibir por el oído humano.
  • Página 178: Retardo Audio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Retardo audio 0 Las luces indicadoras M-DAX. Compensa la sincronización incorrecta entre el vídeo y el audio. 0 Este elemento se puede fijar con señales analógicas o cuando se recibe una señal de PCM (Muestreo = 44,1/48 kHz). 0 El ajuste predeterminado de este elemento para “Online Music”, “iPod/USB”...
  • Página 179: Nivel Encendido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Nivel encendido Volumen Definir la configuración de volumen activa al encender la unidad. Configura el volumen de la MAIN ZONE (la sala donde se encuentra la Último Se usa la configuración memorizada en unidad).
  • Página 180 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o MultEQ ® XT32 Audyssey ® MultEQ ® XT32 compensa las características de tiempo y frecuencia Puede configurar los ajustes Audyssey MultEQ XT32, Audyssey ® de la zona de audición basándose en los resultados de las mediciones Dynamic EQ , Audyssey Dynamic Volume y Audyssey LFC™.
  • Página 181 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Dynamic EQ o Desviación nivel ref. Resuelve el problema de deterioro de la calidad del sonido al bajar el Audyssey Dynamic EQ ® toma como referencia el nivel estándar de volumen teniendo en cuenta la percepción humana y la acústica de la mezcla cinematográfica.
  • Página 182: Dynamic Volume

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Dynamic Volume o Audyssey LFC™ Resuelve el problema de variaciones grandes en el nivel de volumen Ajusta la banda de baja frecuencia para evitar que los graves y la entre el TV, películas y otro tipo de contenido (entre pasajes vibración lleguen hasta las habitaciones anexas.
  • Página 183: Eq Gráfico/Eq Auriculares

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Selección de altavoz EQ Gráfico Seleccione si desea ajustar los tonos para cada altavoz por separado Use el ecualizador gráfico para ajustar el tono de cada altavoz. o para todos los altavoces. Ajuste todos los tonos de los altavoces Todas: juntos.
  • Página 184 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ajustar EQ o Copiar curva Ajuste el equilibrio tonal para cada banda de frecuencia. Copie la curva de corrección plana creada en “Config Audyssey ® ”. 1. Seleccione el altavoz. 2. Seleccione el ajuste de la banda de frecuencia. 0 Una vez realizado el procedimiento “Config Audyssey ®...
  • Página 185: Ajuste Imagen

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Vídeo Realice los ajustes de vídeo. o Modo imagen Ajuste imagen Seleccione el modo de imagen que desee según el contenido de La calidad de la imagen se puede ajustar. vídeo y su entorno de visualización. Se trata del modo estándar ideal para la Estándar: mayoría de entornos de visualización en...
  • Página 186: Luminosidad

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contraste Ajustar el contraste de la imagen. 0 Los dos modos de ajuste especial, ISF Day e ISF Night, deberían ser utilizados por un técnico certificado para ajustar la calibración del color para -50 –...
  • Página 187: Reducción Ruido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reducción ruido Config. HDMI Reducir el ruido del vídeo. Permite realizar los ajustes de la salida de sonido HDMI, del paso fuente Bajo / Medio / Alto / Desactivado (Predeterminado: Desactivado) HDMI y de los ajustes de control HDMI. NOTA o Mejorador 0 Cuando se ajusta la opción “Paso fuente HDMI”...
  • Página 188: Paso Fuente Hdmi

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Paso fuente HDMI o Paso Fuente Selecciona cómo esta unidad transmitirá las señales HDMI a la salida Ajusta el conector HDMI que introduce las señales HDMI cuando está HDMI con la alimentación en modo de espera. en el modo de espera.
  • Página 189: Seleccionar Fuente Rc

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Seleccionar fuente RC o HDMI Control Seleccione si permite que esta unidad se encienda a través del botón Puede vincular operaciones a los dispositivos conectados a través de de selección de la fuente de entrada del mando a distancia cuando se HDMI, compatibles con el control de HDMI.
  • Página 190: Conmutador Tv Audio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o ARC o Conmutador TV Audio En el TV conectado al conector HDMI MONITOR establezca si desea Ajusta el cambio automático a la entrada “TV Audio” cuando un recibir el sonido del TV a través de HDMI. televisor conectado a través de HDMI envía un comando de control CEC al AVR.
  • Página 191: Control De Apagado

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Control de apagado o Ahorro de energía Vincula el modo de espera de la unidad a los equipos externos. Si “Altavoz del TV” se ha establecido como el ajuste de salida de sonido de su TV, esta unidad entrará automáticamente en modo de Si la alimentación de el TV se apaga espera para reducir el consumo de energía.
  • Página 192: Menú Inteligente

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Menú inteligente Esta función se utiliza para configurar los ajustes de esta unidad; seleccione una fuente de entrada y ajuste el sintonizador y las emisoras de radio por Internet a través del mando a distancia del TV. Activado: Utiliza la función Menú...
  • Página 193: Ajustes De Salida

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Modo vídeo Ajustes de salida Configure el método de procesamiento de vídeo para que coincida Permite realizar los ajustes de salida de vídeo. con el tipo de contenido de vídeo. Procesa el vídeo automáticamente Automática basándose en la información del 0 Esta opción se puede configurar si se ha asignado “HDMI”, “COMP”...
  • Página 194: Conversión De Vídeo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conversión de vídeo o Escalador i/p La señal de vídeo de entrada es convertida automáticamente junto Ajuste la señal de entrada de vídeo que será sujeta al proceso de con la del TV conectado. (v p. 277) escalado i/p.
  • Página 195: Resolución

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Resolución n Cuando la fuente de entrada se ajusta a “iPod/ USB” y “Online Music” Para ajustar la Resolución de salida. Es posible ajustar “Resolución” de forma separada para la salida HDMI de la entrada de vídeo Activado Se usa la función escalado i/p.
  • Página 196: Modo Progresivo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Modo progresivo o Relación de aspecto Establece un modo de conversión progresiva adecuado a la señal de Fijar la relación de aspecto de la salida de señales de vídeo según vídeo de la fuente. HDMI.
  • Página 197: Texto En Pantalla

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción en curso Texto en pantalla Permite definir el tiempo de visualización de la reproducción cuando la Puede seleccionar las preferencias de la interfaz de usuario para el texto fuente de entrada es “Online Music”, “iPod/USB”, “Bluetooth” o que se visualiza en pantalla.
  • Página 198 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Formato TV Para ajustar el formato de la señal de vídeo que se va a emitir para el TV que está usando. o Formato NTSC Se selecciona la salida NTSC. (Predeterminado): PAL: Se selecciona la salida PAL. 0 “Formato”...
  • Página 199: Asignación Entrada

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Entradas Configura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada. No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad. Cambie la configuración solamente cuando sea necesario. Asignación entrada 0 De forma predeterminada, cada opción está ajustada de la siguiente manera. Al realizar las conexiones como se indica en las impresiones de las Conector de entrada fuentes de entrada de los conectores de entrada de audio/vídeo de esta...
  • Página 200 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o HDMI o ANALOG Realice este ajuste para cambiar los conectores de entrada HDMI Realice este ajuste para cambiar los terminales de entrada de audio asignados en las fuentes de entrada. analógico asignados en las fuentes de entrada. 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / Asigne un conector de entrada analógico a la 1/2/3/4/5/6/7/...
  • Página 201: Por Defecto

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o VIDEO Renombrar fuente Realice este ajuste para cambiar los terminales de entrada de vídeo Cambia el nombre de visualización de la fuente de entrada seleccionada. de componente asignados en las fuentes de entrada. Esto resulta adecuado cuando el nombre de la fuente de entrada de su Se asigna un conector de entrada de vídeo a la dispositivo y el nombre de la fuente de entrada de esta unidad son...
  • Página 202: Ocultar Fuentes

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ocultar fuentes Nivel de fuente Quitar de la pantalla las fuentes de entrada que no están en uso. Esta función corrige el nivel de reproducción de la entrada de audio de la fuente seleccionada. Mostrar Se usa esta fuente.
  • Página 203: Selección De Entrada

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de entrada Configure el modo de entrada de audio de cada fuente de entrada. Los modos de entrada que se pueden seleccionar pueden variar en función de la fuente de entrada. 0 Se guarda una configuración de “Selección de entrada” para cada fuente de entrada.
  • Página 204: Config Audyssey

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Altavoces Se miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de escucha para realizar automáticamente la configuración óptima. Es lo que se denomina “Config Audyssey ® ”. No tiene que realizar “Config Audyssey ”...
  • Página 205: Acerca De La Posición De Audición Principal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Acerca de la posición de audición principal NOTA La posición de audición principal es la posición más centrada en la 0 Insonorice la sala lo más posible. El ruido de fondo puede perturbar las mediciones que se hagan en la sala.
  • Página 206: Procedimiento De Configuración De Los Altavoces (Config Audyssey ® )

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Procedimiento de configuración de los Coloque el micrófono de calibración de sonido en el soporte para micrófonos suministrado o su propio altavoces (Config Audyssey ® trípode e instálelo en la posición de audición principal. Cuando instale el micrófono de calibración de sonido, dirija la punta del micrófono hacia el techo y ajuste la altura para que coincida con Preparación...
  • Página 207 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conecte el micrófono de configuración y medición a la Seleccionar “Iniciar”, y después pulse ENTER. toma SETUP MIC de esta unidad. “Config Audyssey ® ” también permite realizar los ajustes siguientes. Asignar amplif. La salida de la señal de los terminales de altavoces HEIGHT1 y HEIGHT2 de esta unidad puede modificarse para adecuarla al entorno de altavoces que desee.
  • Página 208 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cuando aparezca el siguiente menú, seleccione “Iniciar Cuando aparezca el altavoz detectado, seleccione prueba” y, a continuación, pulse ENTER. “Siguiente” y, a continuación, pulse ENTER. Inicie la medición en la primera posición. Config Audyssey Detección Altavoz Config Audyssey Seleccione “Iniciar prueba”...
  • Página 209: Desplace El Micrófono De Configuración Y Medición A La Posición 2, Seleccione "Continuar", Y Luego Pulse

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Desplace el micrófono de configuración y medición a la Repita el paso 8, posiciones de medición 3 a 8. posición 2, seleccione “Continuar”, y luego pulse ENTER. Comienza la medición del segundo punto. 0 Para saltarse la cuarta posición de audición y las posteriores, pulse o para seleccionar “Completar”...
  • Página 210 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cuando el análisis y el almacenamiento termina, Realice la configuración de Audyssey Dynamic EQ ® desenchufe el micrófono de calibración de sonido del Audyssey Dynamic Volume ® conector SETUP MIC en la unidad principal y pulse Se visualiza la siguiente pantalla durante el análisis.
  • Página 211 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Seleccione “Información” y pulse ENTER para verificar los resultados de la medición. Los subwoofers podrían reflejar una distancia mayor de la real debido al retraso eléctrico añadido, común en los subwoofers. NOTA 0 No cambie la conexión de los altavoces o el volumen del subwoofer después de “Config Audyssey ®...
  • Página 212: Mensajes De Error

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mensajes de error Se muestra un mensaje de error si “Config Audyssey ® ” no se pudo completar por la ubicación de los altavoces, el entorno de medición, etc. Si se muestra un mensaje de error, compruebe los elementos importantes y tome las medidas necesarias. Asegúrese de desconectar la alimentación antes de comprobar las conexiones de los altavoces.
  • Página 213: Mensaje De Error De Nivel Del Subwoofer Y Cómo Realizar El Ajuste

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Mensaje de error de nivel del subwoofer y Seleccione “Ajuste nivel SW” y pulse ENTER. cómo realizar el ajuste Ajuste el control de volumen del subwoofer para que el El nivel óptimo de cada canal de subwoofer para la medición de nivel medido esté...
  • Página 214 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recuperación de la configuración de “Config Audyssey ® ” Si configura “Restaurar” como “Restaurar”, puede volver al resultado de la medición de “Config Audyssey ” (valor calculado al principio por MultEQ ® ® XT32) incluso cuando haya cambiado cada ajuste manualmente. Config Audyssey Su receptor AV puede medir automáticamente la acústica de su sala y optimizar sus altavoces usando el micrófono incluido.
  • Página 215: Configuración Manual

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Configuración manual Asignar amplif. Selecciona el método de utilización del amplificador de potencia para Realice el procedimiento que se describe a continuación para configurar adecuarlo al sistema de altavoces. los altavoces manualmente o si desea cambiar los ajustes realizados o Modo asignar mediante el procedimiento “Config Audyssey ®...
  • Página 216 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes para asignar todos los Ajuste para asignar los amplificadores amplificadores de potencia de esta de potencia de esta unidad para la unidad a MAIN ZONE para reproducir conexión de amplificación dual a 2 hasta 9.1 canales.
  • Página 217 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Altura n Alt. de altura 0 Cuando “Modo asignar” está ajustado en “7.1ch + ZONE2”, “7.1ch (2 amp.)” o “7.1ch + Frontal B” en el menú, los canales asignados son emitidos desde los Seleccione el número de altavoces de altura y de techo utilizados en terminales de altavoz HEIGHT2.
  • Página 218: Distribución

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Distribución Seleccione la ubicación del altavoz de altura, techo o Dolby Atmos Enabled. Las disposiciones que se pueden seleccionar dependen de las combinaciones de “Modo asignar” y “Suelo” - “Distribución” del menú. (“Modo asignar”...
  • Página 219 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes Conectores AUDIO OUT Altavoces de altura Altavoces Dolby NOTA Distribución HEIGHT1 HEIGHT2 Dolby del. y trasero sup. Dolby delantero Trasero sup. Dolby del. y altura trasero Dolby delantero Altura trasero Altura del. y Dolby surr. Altura frontal Dolby surround Altura del.
  • Página 220 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Pre-out Config. Altavoz Cuando “Modo asignar” está establecido en “11.1ch”, selecciona los Seleccione si los altavoces están presentes, la capacidad de conectores PRE OUT que conectan el amplificador de potencia reproducción para frecuencias graves bajas y el tamaño del altavoz. externo utilizado en MAIN ZONE.
  • Página 221 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Central o Surround Define la presencia y el tamaño del altavoz central. Define la presencia y el tamaño de los altavoces surround. Utilizando un altavoz grande que pueda Utilizando un altavoz grande que pueda Grande: reproducir adecuadamente las Grande:...
  • Página 222: Altura Frontal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Surr. trasero o Altura frontal Define la presencia, el tamaño y el número de altavoces surround Ajusta la presencia y el tamaño de los altavoces anchos delanteros. traseros. Utilizando un altavoz grande que pueda Utilizando un altavoz grande que pueda Grande: reproducir adecuadamente las...
  • Página 223: Dolby Surround

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Del. superior o Dolby surround Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces delanteros Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces Dolby surround. superiores. Utilizando un altavoz grande que pueda Utilizando un altavoz grande que pueda Grande: reproducir adecuadamente las...
  • Página 224: Distancias

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Altura trasero Distancias Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces altos traseros. Ajusta la distancia desde la posición de escucha hasta los altavoces. Utilizando un altavoz grande que pueda Antes de realizar la configuración, mida la distancia desde la posición de Grande: reproducir adecuadamente las audición a los distintos altavoces.
  • Página 225: Establezca La Distancia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Establezca la distancia o Config. alt. Dolby Establezca la distancia entre el altavoz Dolby Atmos Enabled y el 0.0 ft – 60.0 ft / 0.00 m – 18.00 m techo. 3.0 ft - 11.0 ft/0.90 m - 3.30 m (Predeterminado: 6.0 ft) 0 Los altavoces que se pueden seleccionar dependen de la configuración de “Asignar amplif.”...
  • Página 226: Inicio Tono De Prueba

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Niveles Ajusta el volumen del tono de prueba para que sea idéntico al de la posición de audición cuando es emitido por cada altavoz. o Inicio tono de prueba Un tono de prueba se emite a través del altavoz seleccionado. Mientras escucha el tono de prueba, ajuste la salida de volumen a través del altavoz seleccionado.
  • Página 227: Fija La Frecuencia De Cruce

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Fija la frecuencia de cruce Filtros 40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / Realice el ajuste de acuerdo con la frecuencia de límite inferior de las 200 Hz / 250 Hz (Predeterminado : 80 Hz) frecuencias de base que pueden reproducirse a través de cada altavoz.
  • Página 228 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o LPF para LFE Graves Establezca el rango de reproducción de la señal LFE. Configure este Configura el subwoofer y la reproducción del rango de señal LFE. ajuste cuando desee modificar la frecuencia de reproducción (punto de filtro de paso bajo) del subwoofer.
  • Página 229: Altavoz Frontal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Altavoz frontal Permite ajustar los altavoz frontals A/B que se usan con cada modo de sonido. Se usa el altavoz frontal A. (Predeterminado): Se usa el altavoz frontal B. A+B : Se usan los altavoces delanteros A y B. 0 Esto puede ajustarse cuando “Modo asignar”...
  • Página 230: Información

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Para utilizar esta unidad conectándola a una red doméstica (LAN), debe definir las configuraciones de red. Si configura su red doméstica (LAN) mediante DHCP, configure “DHCP” en “Activado”. (Utilice la configuración por defecto). Esto permite que esta unidad utilice su red doméstica (LAN).
  • Página 231: Conectar Usando

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conectar usando Configuración Wi-Fi Seleccione el método para conectar a la red doméstica (LAN). Conecte a un router con LAN inalámbrica (Wi-Fi). Utilice un cable LAN para conectar a una El router puede conectarse de las siguientes formas. Seleccione el Cableado (Ethernet): red.
  • Página 232: Al Conectar A Través De Wi-Fi

    2. Compruebe que su dispositivo iOS está conectado al router con Hay dos maneras de conectar, a través del método de pulsar un botón LAN inalámbrica (Wi-Fi) y seleccione “Marantz SR6011” de o el método del código PIN. Seleccione el método de conexión que se “CONFIGURAR NUEVO ALTAVOZ AIRPLAY...”...
  • Página 233 1. Mantenga pulsado los botones ZONE2 SOURCE y TUNER PRESET CH + en la unidad principal por al menos 3 segundos cuando la unidad está encendida. Seleccione el método de cifrado de 2. Conecte la LAN inalámbrica del PC o tableta utilizada a “Marantz SR6011” Seguridad: acuerdo a la configuración de cifrado cuando aparece en la pantalla el mensaje “Conecte el dispositivo Wi-Fi a la red...
  • Página 234: Máscara Subred

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o DHCP Ajustes Permite seleccionar la manera de realizar la conexión a la red. Configure los ajustes de proxy y la dirección IP. Activado Permite ajustar automáticamente las Si está utilizando un router de banda ancha (función DHCP), la (Predeterminado): configuraciones de red desde el router.
  • Página 235: Dns Primario, Dns Secundario

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Gateway prederm. o Puerto Al realizar la conexión a una puerta de enlace (enrutador), introduzca Introduzca el número de puerto. la dirección IP de la puerta de enlace. o DNS primario, DNS secundario 0 Si no puede conectarse a Internet, vuelva a comprobar las conexiones y la configuración.
  • Página 236: Control De Red

    Kitchen / Dining Room / Master Bedroom / Bedroom / Den / Office / Otros 0 Cuando utilice la función de control web o Marantz 2016 AVR Remote App, utilice con la configuración “Control de red” ajustada en “Siempre encendido”.
  • Página 237: Diagnóstico

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Acesso a Internet Diagnóstico Comprueba si esta unidad tiene acceso a Internet (WAN). Se emplea para comprobar la conexión de red. o Conexión física No se ha conectado a Internet. Error: Compruebe el entorno de conexión a Comprueba la conexión física del puerto LAN.
  • Página 238 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice General Realiza otras configuraciones. Idioma Configure los ajustes del modo ECO y el modo de espera automático. Establezca el idioma de la pantalla de menús. English / Français / Español (Predeterminado: English) o Modo ECO Esto puede reducir el consumo de energía cuando la unidad está...
  • Página 239 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Predet. en arranque o Texto en pantalla Ajuste el modo al modo ECO cuando la alimentación está encendida. Visualice el consumo de energía de esta unidad utilizando un medidor en la pantalla de TV. El modo ECO se establecerá...
  • Página 240: En Espera Automática

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o En espera automática ZONE2 Cuando no hay operaciones por un cierto período de tiempo como Ajuste de manera que la alimentación de la unidad cambia está ajustado aquí, la alimentación se desactivará automáticamente automáticamente al modo de espera.
  • Página 241: Configuración Zone2

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Nivel canal izq. Configuración ZONE2 Ajuste el nivel de salida del canal izquierdo. Permite configurar los ajustes para la reproducción de audio con ZONE2. -12 dB – +12 dB (Predeterminado: 0 dB) o Nivel canal der. 0 Los valores fijados para “Límite volumen”...
  • Página 242: Audio Hdmi

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Audio HDMI o Límite volumen Selecciona el formato de la señal de audio para reproducir una fuente Realizar una configuración para volumen máximo. HDMI en ZONE2. 60 (-20 dB) / 70 (-10 dB) / 80 (0 dB) Paso La señal de audio HDMI se pasa a través (Predeterminado: 70 (-10 dB))
  • Página 243: Renombrar Zona

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Nivel silencio Renombrar Zona Ajustar la cantidad de atenuación cuando se activa el silenciamiento. Cambie el título de visualización de cada zona por alguno que sea de su Completo preferencia. El sonido se silencia completamente. (Predeterminado): MAIN ZONE / ZONE2 -40 dB :...
  • Página 244: Salida Disparo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selec. intel. Nombres Salida disparo Cambie el nombre de selección inteligente que aparece en la pantalla de Seleccione las condiciones para activar el trigger out. TV a uno que sea de su preferencia. Para obtener información sobre cómo conectar el conector DC OUT, consulte “Conector de DC OUT”...
  • Página 245: Display Frontal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Display Frontal Realiza ajustes relacionados con la pantalla de esta unidad. o Atenuador Ajusta el brillo de la pantalla de la unidad. Claro Luminosidad normal de la pantalla. (Predeterminado) : Tenue: Luminosidad reducida de la pantalla. Oscuro: Luminosidad muy baja de la pantalla.
  • Página 246: Actualizar

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Firmware Pantalla Descripción Please check your La conexión de red no es estable. Comprueba la información del firmware más reciente sobre network, then try again Se ha producido un fallo en la conexión actualizaciones y mejoras, actualiza el firmware y configura la al servidor.
  • Página 247: Notificaciones

    No muestra el mensaje de mejora Desactivado: disponible. 0 Consulte la página web de Marantz para ver información sobre las actualizaciones. 0 Cuando el proceso finaliza, en el menú se muestra “Registrada” y es posible realizar las actualizaciones. Si el procedimiento no se ha llevado a cabo, se muestra “-------”.
  • Página 248 0 La información sobre las funciones “Actualizar” y “Añadir nueva función” se anunciarán en el sitio web de Marantz cada vez que se definan planes al respecto. Esto se muestra al recibir señales que incluyen un canal de surround trasero.
  • Página 249 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Vídeo o Notificaciones Muestra las señales de entrada/salida de HDMI y la información sobre Permite visualizar y ajustar las notificaciones. el monitor HDMI de MAIN ZONE. También establece si se muestra o no la notificación cuando la alimentación está...
  • Página 250: Datos De Uso

    Marantz recopila información anónima sobre cómo usa su o Bloquear receptor AV (como las fuentes de entrada usadas con frecuencia, los modos de sonido y los ajustes de altavoces). Marantz nunca proporcionará la información que recopilamos a terceros. Activado: Se activa la protección.
  • Página 251: Limitación De La Zona De Operación Con El Mando A Distancia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Limitación de la zona de operación con el mando a distancia Las operaciones de ZONE2 se pueden deshabilitar utilizando el mando a distancia. ZONE SELECT POWER Mantenga pulsado ZONE2 y SETUP. ZONE2 MAIN ZONE 2 SLEEP Los botones MAIN e ZONE2 parpadean.
  • Página 252 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Consejos Apéndice o Contenido Resolución de problemas El equipo no se enciende/El equipo se apaga Consejos No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error En la pantalla de la unidad no aparece nada Quiero mantener el volumen al mismo nivel cuando enciendo la No se reproduce sonido...
  • Página 253: No Quiero Que El Volumen Se Ponga Demasiado Alto Por Error

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error Ajuste el límite superior de volumen en la opción “Límite volumen” del menú. Así evitará que el volumen se aumente demasiado por error. Puede ajustar este parámetro para cada zona.
  • Página 254: Quiero Ajustar La Posición De Audición Optimizada Después De Cambiar La Configuración/Colocación De Los Altavoces O De Cambiar Un Altavoz Por Otro Nuevo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Quiero ajustar la posición de audición optimizada después de cambiar la configuración/colocación de los altavoces o de cambiar un altavoz por otro nuevo. Realice “Config Audyssey ® ”. Así se ajustará automáticamente la configuración optimizada de los altavoces para el nuevo entorno de audición. (v p.
  • Página 255: Resolución De Problemas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Resolución de problemas Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3.
  • Página 256: El Equipo No Se Enciende/El Equipo Se Apaga

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o El equipo no se enciende/El equipo se apaga Síntoma Causa / Solución Página El equipo no se enciende. Compruebe si se ha introducido correctamente el enchufe en la toma de corriente. El equipo se apaga El temporizador de dormir se ha configurado.
  • Página 257: No Se Pueden Realizar Operaciones Con El Mando A Distancia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia Síntoma Causa / Solución Página No se pueden realizar Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. operaciones con el mando Utilice el mando a distancia a una distancia de 23 ft/7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°. a distancia.
  • Página 258: No Se Reproduce Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce sonido Síntoma Causa / Solución Página No se reproduce sonido a Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. través de los altavoces. Inserte los cables de conexión por completo. - Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa.
  • Página 259: No Se Reproduce El Sonido Que Deseo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce el sonido que deseo Síntoma Causa / Solución Página El volumen máximo se ha configurado demasiado bajo. Configure el volumen máximo mediante “Límite” El volumen no aumenta. en el menú. Se realiza el procesamiento de corrección de volumen adecuado según los ajustes y el formato del audio -...
  • Página 260 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Síntoma Causa / Solución Página DTS Neural:X no se puede seleccionar si se utilizan auriculares. El modo DTS Neural:X no - se puede seleccionar. No se puede seleccionar Dolby Surround cuando está utilizando auriculares. El modo Dolby Surround -...
  • Página 261: El Sonido Se Interrumpe O Se Produce Ruido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o El sonido se interrumpe o se produce ruido Síntoma Causa / Solución Página Durante la reproducción de Cuando la velocidad de transferencia del dispositivo de memoria USB es baja, puede que el sonido se -...
  • Página 262: No Se Muestra Ningún Vídeo En El Tv

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se muestra ningún vídeo en el TV Síntoma Causa / Solución Página No se visualiza ninguna Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. imagen. Inserte los cables de conexión por completo. - Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa.
  • Página 263 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Síntoma Causa / Solución Página Cuando se muestra el El vídeo que se está reproduciendo no aparecerá detrás del menú cuando se está manejando el menú - menú, no aparece ninguna durante la reproducción de las siguientes señales de vídeo. imagen de vídeo en el TV.
  • Página 264: La Pantalla Del Menú No Se Muestra En El Tv

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o La pantalla del menú no se muestra en el TV Síntoma Causa / Solución Página La pantalla del menú o la La pantalla del menú solamente se muestra en esta unidad y en un TV conectado por medio de un cable -...
  • Página 265: No Se Reproduce Contenido Del Ipod

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce contenido del iPod Síntoma Causa / Solución Página No se puede conectar un Al utilizar un iPod mediante la conexión al puerto USB, algunas versiones de iPod no son compatibles. iPod.
  • Página 266: No Se Reproducen Dispositivos De Memoria Usb

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproducen dispositivos de memoria USB Síntoma Causa / Solución Página Se muestra “Sin conectar”. Esta unidad no puede reconocer el dispositivo de memoria USB. Desconecte y reconecte el dispositivo de memoria USB. Los dispositivos de memoria USB compatibles con clase de almacenamiento masivo son compatibles.
  • Página 267: Los Nombres De Archivo Del Dispositivo De Memoria Usb/Ipod No Se Muestran Correctamente

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB/iPod no se muestran correctamente Síntoma Causa / Solución Página Los nombres de los Se han utilizado caracteres que no se pueden mostrar. En esta unidad, los caracteres que no pueden -...
  • Página 268: No Se Reproduce La Radio Por Internet

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce la radio por Internet Síntoma Causa / Solución Página No se muestra una lista de El cable LAN no está conectado de forma correcta o la red está desconectada. Compruebe el estado de emisoras.
  • Página 269: No Se Reproducen Archivos De Música Del Pc O Nas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproducen archivos de música del PC o NAS Síntoma Causa / Solución Página No es posible reproducir Los archivos están almacenados en un formato incompatible. Grabe en un formato compatible. archivos almacenados en No es posible reproducir archivos con protección de copyright en este equipo.
  • Página 270: La Función De Control Hdmi No Funciona

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o La función de control HDMI no funciona Síntoma Causa / Solución Página La función de control HDMI Compruebe que la opción “HDMI Control” del menú está ajustada como “Activado”. no funciona. No puede controlar dispositivos que no sean compatibles con la función de control HDMI. Además, en función del dispositivo conectado o los ajustes, puede que la función de control HDMI no funcione.
  • Página 271: No Puede Conectar A Una Red De Lan Inalámbrica

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No puede conectar a una red de LAN inalámbrica Síntoma Causa / Solución Página No puede conectar a la El nombre de red (SSID), contraseña y ajuste de cifrado no han sido configurados correctamente. Ajuste red.
  • Página 272: Al Utilizar Hdmi Zone2, Los Dispositivos No Funcionan Correctamente

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Al utilizar HDMI ZONE2, los dispositivos no funcionan correctamente Síntoma Causa / Solución Página Al utilizar MAIN ZONE, la Con la misma fuente de entrada seleccionada para MAIN ZONE y ZONE2, cuando se controla MAIN -...
  • Página 273: Restablecimiento De Los Ajustes De Fábrica

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restablecimiento de los ajustes de fábrica Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Se restablecen diversos ajustes a los valores predeterminados de fábrica. Realice los ajustes de nuevo. Desconecte la alimentación pulsando X.
  • Página 274: Acerca De Hdmi

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Apéndice Acerca de HDMI HDMI es una abreviación de High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición), la cual es una interfaz digital de AV que se Esta unidad admite entradas y salidas de señales de vídeo 3D (3 puede conectar en un TV o en un amplificador.
  • Página 275 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Sincro. labios auto. ARC (Audio Return Channel) Esta función corrige automáticamente el retardo entre el audio y el Esta función transmite señales de audio del TV a esta unidad a través vídeo. del cable HDMI y reproduce el audio del TV en esta unidad basándose Utilice un TV que sea compatible con la función de sincronización en la función de control HDMI.
  • Página 276: Formatos De Audio Admitidos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Formatos de audio admitidos Sistema de protección de los derechos de autor Para reproducir audio y vídeo digitales como vídeo de Blue-ray o vídeo PCM lineal de 2 2 canales; 32 kHz – 192 kHz; 16/20/24 bits de DVD a través de una conexión HDMI, tanto esta unidad como el TV o canales el reproductor tienen que ser compatibles con el sistema de protección...
  • Página 277: Función De Conversión De Vídeo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de conversión de vídeo Esta unidad convierte automáticamente las señales de entrada de vídeo tal y como se muestra en el diagrama antes de reproducirlas a través del TV. Esta unidad TV compatible con HDMI Dispositivos de vídeo Salida Entrada (IN)
  • Página 278 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Esta unidad convierte las señales de entrada de vídeo a la resolución que se haya ajustado en la opción “Resolución” del menú antes de reproducirlas a través del TV. (v p. 195) HDMI Señal de salida Señal de entrada 480i/576i 480p/576p...
  • Página 279: Reproducción Desde Un Dispositivos De Memoria Usb

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivos de memoria USB Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ó 2.4. Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA. Si el tamaño de imagen (píxeles) de la carátula de un álbum supera 500 ×...
  • Página 280: Número Máximo De Archivos Y Carpetas Reproducibles

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de un dispositivo o Número máximo de archivos y carpetas reproducibles Bluetooth Los límites en el número de carpetas y archivos que esta unidad puede mostrar son los siguientes. Esta unidad admite el siguiente perfil Bluetooth. Medios Dispositivos de memoria A2DP (Advanced Audio Distribution Profile):...
  • Página 281: Reproducción De Un Archivo Almacenado En Un Pc O El Nas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de un archivo almacenado en un PC o el NAS Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 o 2.4. Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA.
  • Página 282: Reproducción De Radio Por Internet

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de radio por Internet Función de memoria personal Los ajustes utilizados más recientemente (modo de entrada, modo de o Especificaciones de las emisoras salida HDMI, modo de sonido, control de tonalidad, nivel de canal, reproducibles MultEQ ®...
  • Página 283: Modos De Sonido Y Canales De Salida

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modos de sonido y canales de salida S Esto indica los canales de salida de audio o parámetros surround que pueden configurarse. D Esto indica los canales de salida de audio. Los canales de salida dependen de los parámetros de “Config. Altavoz”. (v p. 220) Salida de canal Delantero Surround...
  • Página 284 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z1 El modo de sonido aplicable incluye “Dolby Surround” y los modos de sonido que posean “+Dolby Surround” en el nombre de modo del sonido. z2 El modo de sonido aplicable incluye “DTS Neural:X” y los modos de sonido que posean “+Neural:X” en el nombre de modo del sonido. z3 Una señal de cada uno de los canales que contiene una señal de entrada se emite como audio.
  • Página 285: Modos De Sonido Y Parámetros Surround

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modos de sonido y parámetros surround Parámetro surround Gestión de Compresión Modo de sonido Ajuste nivel de Ajuste nivel Control de diálogo Efect. bajos Selección de EQ cine Loudness dinámica diálogo subwoofer altavoz Direct/Pure Direct (2 canales) z5 Direct/Pure Direct (Multicanal) z5 DSD Direct (2 canales) DSD Direct (Multicanal) z5...
  • Página 286 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Parámetro surround Audyssey Tono M-DAX Modo de sonido MultEQ® XT32 Dynamic EQ Dynamic Volume Audyssey LFC™ Apertura central DTS Neural:X z8z9 Direct/Pure Direct (2 canales) z5 Direct/Pure Direct (Multicanal) z5 DSD Direct (2 canales) DSD Direct (Multicanal) z5 Stereo Multi Ch In...
  • Página 287 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z1 Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD o Dolby Atmos. z2 Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS:X o DTS. z3 Este elemento se puede seleccionar cuando se introduce una señal DTS:X compatible con la función Control de diálogo.
  • Página 288: Tipos De Señales De Entrada Y Sus Correspondientes Modos De Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Tipos de señales de entrada y sus correspondientes modos de sonido F Indica el modo de sonido predeterminado. S Indica el modo de sonido que se puede seleccionar. Señal de 2 canales Señal multicanal Dolby Dolby Dolby...
  • Página 289 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 2-channel signal Multi-channel signal Dolby Dolby Dolby Modo de sonido NOTA Analógica (Super DTS- DTS ES DTS ES Dolby Dolby (Super Digital DTS:X Digital Digital / PCM (-HD) Audio multi Express Dscrt6.1 Mtrx6.1 Atmos TrueHD Audio (+/HD)
  • Página 290 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z1 Este elemento se puede seleccionar cuando se utiliza cualquiera de los altavoces surround trasero, altura frontal, superior delantero, medio superior, superior trasero, altura trasero, Dolby delantero, surround Dolby o Dolby trasero. z2 Este elemento se puede seleccionar cuando se utilizan altavoces surround traseros. z3 Este elemento se puede seleccionar si la señal de entrada es DTS-HD Master Audio.
  • Página 291: Explicación De Términos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Explicación de términos o Audyssey Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) Audyssey LFC™ resuelve el problema de los sonidos de baja frecuencia Audyssey Dynamic EQ ® que molestan al vecindario. Audyssey LFC™ supervisa de forma Dynamic EQ resuelve el problema de la pérdida de calidad de sonido a dinámica el contenido de audio y elimina las bajas frecuencias que medida que aumenta el volumen, teniendo en cuenta la percepción...
  • Página 292 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Dolby Dolby Digital Dolby Digital es un formato de señal digital multicanal desarrollado por Dolby Atmos Dolby Laboratories. Introducido por primera vez en el cine, Dolby Atmos proporciona una Se reproduce un total de 5.1-canales: canales delanteros (“FL”, “FR” y sensación revolucionara de dimensión e inmersión en la experiencia del “C”), 2 canales surround (“SL”...
  • Página 293: Tecnología Para Altavoces Dolby (Altavoces Dolby Atmos Enabled)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o DTS Tecnología para altavoces Dolby (altavoces Dolby Atmos Enabled) Una práctica alternativa a los altavoces integrados en el techo, Dolby Control de diálogo Atmos Enabled emplea el techo como superficie de reflectante para Le ofrece control sobre la experiencia de audición.
  • Página 294: Dts-Es™ Matrix

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice DTS-ES™ Discrete 6.1 DTS-HD High Resolution Audio DTS-ES™ Discrete 6.1 es un formato de audio digital de 6.1 canales El Audio de alta Resolución DTS-HD es una versión mejorada de los discretos que añade un canal surround trasero (SB) al sonido surround formatos de señal DTS, DTS-ES y DTS 96/24 convencionales, compatible digital DTS.
  • Página 295 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Audio THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED ALAC (Apple Lossless Audio Codec) WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A Es un códec para el método de compresión de audio sin pérdida PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Página 296 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4 Impedancia de altavoces Son los nombres de diferentes formatos de compresión digital que se Este es un valor de resistencia de CA, indicado en Ω (ohm). usan para codificar el vídeo y el audio. Los estándares de vídeo son: Cuando este valor es más pequeño es posible obtener una mayor “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual”...
  • Página 297: Progresivo (Exploración Secuencial)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Vídeo o Red AirPlay ISF (Imaging Science Foundation) es una organización que certifica AirPlay envía (reproduce) el contenido grabado en iTunes o en un iPhone/ técnicos de vídeo que están así cualificados para llevar a cabo iPod touch/iPad a un dispositivo compatible a través de la red.
  • Página 298 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Clave WEP (clave de red) WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key) Ésta es información de la clave utilizada para cifrar datos cuando lleva a Éste es un sistema de autenticación simple por mutua autenticación cabo una transferencia de datos. En esta unidad, la misma clave WEP se cuando una cadena de caracteres preajustada coincide con el punto de usa para el cifrado y el descifrado de datos, así...
  • Página 299 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Otros HDCP Al transmitir señales digitales entre los dispositivos, esta tecnología de protección de derechos de autor codifica las señales para prevenir que se copie el contenido sin autorización. MAIN ZONE La habitación en la que se coloca esta unidad se llama MAIN ZONE. Emparejamiento El emparejamiento (registro) es una operación que se requiere para conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidad usando Bluetooth.
  • Página 300: Información Sobre Marcas Registradas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Información sobre Marcas Registradas Fabricado con licencia de Audyssey Laboratories™. U.S., pendiente de “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory patentes en el extranjero. Audyssey MultEQ ® XT32, Audyssey Dynamic has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, ®...
  • Página 301 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. DTS, el símbolo, DTS en combinación con el El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca comercial registrada de la Wi-Fi símbolo DTS:X y el logotipo DTSX son marcas comerciales registradas Alliance.
  • Página 302: Especificaciones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Especificaciones o Sección de audio Amplificador de potencia Salida nominal: Delantero: 110 W + 110 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % D.A.T.) 150 W + 150 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.) Central: 110 W (8 Ω/ohm, 20 Hz –...
  • Página 303 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Analógica Sensibilidad de entrada: 200 mV Frecuencia de respuesta: 10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (modo Direct) S/R: 100 dB (IHF-A pesado, modo Direct) Distorsión: 0,005 % (20 Hz – 20 kHz) (modo Direct) Salida nominal: 1,2 V Digital...
  • Página 304: Sintonizador De Sintonizador

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección de vídeo Conectores de vídeo estándar Nivel de entrada/salida e impedancia: 1 Vp-p, – 75 Ω/ohm Frecuencia de respuesta: 5 Hz – 10 MHz — 0, – 3 dB Conector de vídeo por componentes de colores Nivel de entrada/salida e impedancia: Señal Y —...
  • Página 305: Tipo De Red (Estándar De Lan Inalámbrica)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección LAN inalámbrica Tipo de red (estándar de LAN Conforme a IEEE 802.11a inalámbrica): Conforme a IEEE 802.11b Conforme a IEEE 802.11g Conforme a IEEE 802.11n (Conforme con Wi-Fi ® Seguridad: WEP 64 de bits, WEP de 128 bits WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP) Frecuencia de radio:...
  • Página 306: Sección Bluetooth

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección Bluetooth Sistema de comunicaciones: Versión de Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) Potencia de transmisión: 2,5 mW (clase 2) máximo Rango de comunicación máximo: Aprox. 32,8 pies/10 m en la línea de visión Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz Régimen de modulación:...
  • Página 307 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Dimensiones (Unidad: pulg. (mm)) 17 3/8 (440) 2 1/4 (55) 2 (50) 13 1/2 (340) 2 (50) Peso: 27 lbs 16 oz (12,7 kg) Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 308 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Índice alfabético Búsqueda de texto ........130 Emparejamiento ........93, 95 En espera automática ........240 v Numéricos Estructura de los menús ....... 167 3D ..............274 Cámara de vídeo ..........69 4K ..............274 Circuito de protección ........
  • Página 309 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mando a distancia .......... 24 Pandora® ............ 113 Selec.vídeo ..........135 M-DAX ............177 Panel delantero ..........14 Selección inteligente ......155, 155 Modo de sonido ......139, 283, 285 Panel trasero ..........20 Señal de entrada ..........
  • Página 310 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Volumen ..........83, 133 ZONE2 ........... 59, 163 Panel Mando a Índice Pantalla Panel trasero delantero distancia alfabético...
  • Página 311 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Licencia Esta sección describe la licencia de software que usa esta unidad. Para mantener el contenido correcto, se usa el original (inglés). Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this Boost software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software http://www.boost.org/...
  • Página 312 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Definitions. “Articles” means, collectively, all articles written by Author which You may otherwise modify Your copy of this Work (excluding the Articles) in any way describes how the Source Code and Executable Files for the Work may be used by a to create a Derivative Work, provided that You insert a prominent notice in each user.
  • Página 313 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice You may distribute the Executable Files and Source Code only under the terms of This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any this License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, breach by You of any term of this License.
  • Página 314 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice libvorbis No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the http://www.xiph.org/vorbis/ party to be charged with such waiver or consent. Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed herein.
  • Página 315 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND conditions and the following disclaimer. CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE...
  • Página 316 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice cURL THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, http://curl.haxx.se INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Página 317: Información Acerca De La Licencia Del Software Empleado En La Unidad

    GPL/LGPL que se emplea en el producto. Marantz proporciona el código fuente basado en las licencias GPL y LPGL a su coste real previa solicitud a nuestro centro de atención al cliente.
  • Página 318 3520 10450 00AMA Copyright © 2016 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.

Tabla de contenido