Enlaces rápidos

LS9
C
OUGAR
I
MPRESORA PORTÁTIL DE TRANSFERENCIA
TÉRMICA
Manual del operador
Panduit Corp.
Identification Products Division
1819 Atlanta Highway
Cumming, GA 30040
EE.UU.
Soporte Técnico: 1-866-871-4571
Servicio al cliente: 1-800-777-3300
www.panduit.com
LS9-MAN-A
REV. 0 – 12/01/06
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panduit COUGAR LS9

  • Página 1 ™ OUGAR MPRESORA PORTÁTIL DE TRANSFERENCIA TÉRMICA Manual del operador Panduit Corp. Identification Products Division 1819 Atlanta Highway Cumming, GA 30040 EE.UU. Soporte Técnico: 1-866-871-4571 Servicio al cliente: 1-800-777-3300 www.panduit.com LS9-MAN-A REV. 0 – 12/01/06...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sección 1: Primeros pasos ............3 Introducción y operación segura ..........4-6 Descripción general..............7-8 Carga de las baterías y del casete de etiquetas......9 Funciones del teclado ..............10-11 Sección 2: Trabajo con la C ™ LS9 ........ 12 OUGAR Uso de la C ™...
  • Página 3: Sección 1: Primeros Pasos

    SECCIÓN 1: PRIMEROS PASOS...
  • Página 4: Introducción Y Operación Segura

    OUGAR problemas que no se traten en este documento, comuníquese con su representante de ventas de Panduit, llame a Soporte Técnico de Panduit al 866- 871-4571 o llame a Servicio al Cliente de Panduit al 800-777-3300. Se dispone de más información en el sitio Web en www.panduit.com.
  • Página 5 Los componentes apropiados para el servicio y la reparación se pueden pedir a Panduit Corp. ADVERTENCIA: Cuando la impresora ha estado en uso durante un período largo, es posible que se caliente el motor.
  • Página 6 Web en www.panduit.com. Toda la información detallada de pedido de productos se incluye en el Boletín integral de productos de la LS9. Éste se encuentra disponible en el Servicio al Cliente de Panduit (800-777-3300) o en línea en www.panduit.com.
  • Página 7: Descripción General

    DESCRIPCIÓN GENERAL ™ LS9 Impresora portátil de transferencia térmica C OUGAR Botón del cortador con Pantalla gráfica ajuste de corte parcial grande Teclado de 59 botones Pasador del cabezal de impresión Correa ajustable para la muñeca o el cuello Sistema de casete de etiquetas P1™ Incluye cinta Dispositivo de memoria...
  • Página 8 DESCRIPCIÓN GENERAL Tecnología de impresión ™ LS9 imprime etiquetas usando tecnología de impresión por transferencia La C OUGAR térmica. El cabezal de impresión funde la tinta que hay en una delgada membrana de material de cinta, lo que permite que la tinta se transfiera al material de la etiqueta. El cabezal de impresión opera a una resolución de 203 puntos por pulgada (dpi;...
  • Página 9: Carga De Las Baterías Y Del Casete De Etiquetas

    FUNCIONES DEL TECLADO Carga de las baterías Retire la puerta de las baterías de la parte posterior de la impresora Cougar™ LS9. Si la impresora tiene instalado el amortiguador de impactos, primero deberá sacarlo de la puerta de las baterías. Instale las 6 baterías AA de acuerdo con los indicadores moldeados en el compartimiento de baterías.
  • Página 10 FUNCIONES DEL TECLADO Eliminar/Borrar Configuración Alimentar Encendido Imprimir Herramientas de Tamaño/Longitud inserción o edición Letras Modo Etiqueta/Bloq Mayús Números Flechas direccionales Mayúscula Aceptar/Girar Space/Accent...
  • Página 11: Keyboard Functions

    KEYBOARD FUNCTIONS Funciones básicas del teclado • POWER Enciende o apaga la impresora • SETUP Otorga acceso al menú Configuración • Muestra el menú de teclas de función • DELETE Elimina caracteres y herramientas • CLEAR Borra toda la pantalla •...
  • Página 12: Sección 2: Trabajo Con La C

    SECCIÓN 2: TRABAJO CON LA OUGAR ™...
  • Página 13: Uso De La Cougar ™ Ls9

    USO DE LA C ™ LS9 OUGAR Pantalla Inicio La pantalla Inicio es en donde usted ingresa y edita texto o coloca elementos de etiqueta que se denominan herramientas. La pantalla Inicio es también en donde usted imprime etiquetas. La pantalla Inicio tiene varios indicadores diferentes, entre los que se encuentran: INDICADOR ICONO...
  • Página 14: Creación De Texto

    CREACIÓN DE TEXTO Creación de texto ™ LS9, aparecerá la pantalla Inicio. La pantalla Después de encender la C OUGAR Inicio es también el editor de texto. Para crear texto en la pantalla Inicio, simplemente comience a presionar las teclas alfabéticas o numéricas del teclado. El texto se ingresará en la posición del cursor.
  • Página 15 CREACIÓN DE TEXTO Estilo del texto ™ LS9 tiene dos estilos distintos de texto: Negrita y Negrita + La C OUGAR Subrayado. Para cambiar el estilo del texto, presione la tecla STYLE. El nuevo estilo del texto se puede aplicar a todos los caracteres de una etiqueta o sólo a caracteres que se inserten después del cambio.
  • Página 16: Creación De Serializaciones

    CREACIÓN DE SERIALIZACIONES Herramienta Serialización La herramienta Serialización se usa para numerar automáticamente las etiquetas en una secuencia. La secuencia puede ser numérica (del 1 al 999) o alfabética (de la A a la ZZZ). Una serialización la define un valor inicial, un valor final y un valor de incremento.
  • Página 17 CREACIÓN DE SERIALIZACIONES Más parámetros de serialización La herramienta Serialización incluye más parámetros en una segunda pantalla que sucede a la primera pantalla. La segunda pantalla incluye Copias y Compaginar. Para obtener acceso a la segunda pantalla, presione dos veces la flecha direccional hacia abajo después de Incremento.
  • Página 18 CREACIÓN DE SERIALIZACIONES Presione la tecla para aceptar los cambios y volver a la pantalla Inicio. Opciones avanzadas de serialización herramienta Serialización incluye varias opciones avanzadas para personalizar etiquetas. Las opciones avanzadas de serialización son Imprimir como y Colocar en. La opción Imprimir como determina si la serialización se imprimirá...
  • Página 19: Creación De Símbolos

    CREACIÓN DE SÍMBOLOS Herramienta Símbolo La herramienta Símbolo se usa para crear etiquetas eléctricas, de redes, de seguridad o de identificación de instalaciones. Creación de un símbolo Se debe obtener acceso a la herramienta Símbolo desde la pantalla Inicio. Para obtener acceso a la herramienta Símbolo: Presione la tecla INSERT para ingresar al menú...
  • Página 20 CREACIÓN DE SÍMBOLOS A continuación se enumeran los símbolos disponibles y sus números de biblioteca asignados actualmente: En el futuro se pueden agregar símbolos adicionales al firmware de la C ™ LS9. OUGAR...
  • Página 21: Creación De Códigos De Barras

    CREACIÓN DE CÓDIGOS DE BARRAS Herramienta Código de barras La herramienta Código de barras se puede usar para etiquetado de bandejas, identificación de componentes o gestión de activos y se puede usar en combinación con otras herramientas. La herramienta Código de barras se puede imprimir con y sin un dígito de suma de comprobación o texto legible para humanos.
  • Página 22 CREACIÓN DE CÓDIGOS DE BARRAS Use la tecla de flecha direccional hacia arriba o hacia abajo para resaltar las otras configuraciones del código de barras. Use la tecla de flecha direccional hacia la derecha o hacia la izquierda para cambiar las configuraciones del código de barras. Presione la tecla para aceptar todos los cambios y volver a la pantalla Inicio.
  • Página 23: Creación De Líneas

    CREACIÓN DE LÍNEAS Líneas El uso de líneas permite la ubicación personalizada de las líneas verticales y horizontales en una etiqueta. Las líneas son especialmente útiles para crear etiquetas de panel de conexiones, de panel frontal o de bloque de terminales. Existen siete configuraciones de línea únicas disponibles: Centro horizontal, Centro vertical, Superior, Inferior, Izquierda, Derecha y En las páginas.
  • Página 24 CREACIÓN DE LÍNEAS La configuración Derecha coloca una línea en el extremo derecho de la etiqueta. La configuración En las páginas coloca líneas entre cada página de una etiqueta continua que tenga páginas múltiples definidas. La configuración En las páginas se usa para etiquetar paneles de conexiones, tomacorrientes y bloques de terminales.
  • Página 25: Creación De Contornos

    CREACIÓN DE CONTORNOS Contornos Los contornos son útiles para personalizar una etiqueta. Existen tres configuraciones de contorno únicas disponibles: Cuadro, Invertido y Desactivar cuadro. La configuración Cuadro coloca un contorno de cuadro alrededor del perímetro de toda el área de la etiqueta. ADVERTENCIA La configuración Invertido coloca un fondo oscuro con caracteres de texto de color claro en una etiqueta.
  • Página 26: Uso De Páginas

    USO DE PÁGINAS Función Páginas La C ™ LS9 proporciona 9 páginas separadas para cada etiqueta. Los OUGAR elementos de etiqueta, que incluyen el texto y las herramientas se pueden colocar en cada una de las 9 páginas. La función Páginas es muy útil para crear serializaciones no estándar que no siguen un incremento común.
  • Página 27: Uso De Funciones Especiales

    USO DE FUNCIONES ESPECIALES Funciones especiales La C ™ LS9 cuenta con varias funciones especiales a las que se puede OUGAR obtener acceso presionando las teclas F que se encuentran en la parte superior del teclado. Las funciones especiales se indican en un menú que aparece al presionar F1. La lista completa de funciones especiales incluye: •...
  • Página 28: Configuración De La C ™ Ls9 Y Uso Del Administrador De Archivos

    CONFIGURACIÓN DE LA COUGAR LS9 Y USO DEL ADMINISTRADOR DE ARCHIVOS Menú Configuración menú Configuración para modificar configuraciones predeterminadas de la impresora. Se debe obtener acceso al menú Configuración desde la pantalla Inicio. Para obtener acceso al menú Configuración presione la tecla SETUP.
  • Página 29 CONFIGURACIÓN DE LA COUGAR LS9 Y USO DEL ADMINISTRADOR DE ARCHIVOS Modos de etiqueta Para editar el modo Etiqueta, presione la tecla LABEL. Use la flecha direccional hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el modo deseado y luego presione...
  • Página 30: Ougar

    CONFIGURACIÓN DE LA COUGAR LS9 Y USO DEL ADMINISTRADOR DE ARCHIVOS La C ™ LS9 tiene la capacidad de almacenar y recuperar archivos de OUGAR etiquetas. Los archivos de etiquetas se almacenan y recuperan en el Administrador de archivos. Los archivos de etiquetas se designan con la extensión .LS8.
  • Página 31: Ejercicios De Etiquetado

    EJERCICIOS DE ETIQUETADO Ejercicio 1 Cree un marcador de alambres en cinta de tela continua • Paso 1: Inserte un casete de cinta de tela continua, como T100X000CBC-BK • Paso 2: Cuando se le pida, seleccione Nuevo archivo en blanco. Guarde la etiqueta anterior si es necesario.
  • Página 32 EJERCICIOS DE ETIQUETADO Ejercicio 3 Cree texto básico en cinta continua • Paso 1: Inserte un casete de etiquetas de cinta continua, como T100X000VUC-BK • Paso 2: Cuando se le pida, seleccione Nuevo archivo en blanco. Guarde la etiqueta anterior si es necesario. •...
  • Página 33 EJERCICIOS DE ETIQUETADO Ejercicio 4 Cree marcadores de alambres serializados con tubo termorretráctil • Paso 1: Inserte un casete de etiquetas para tubo termorretráctil como H000X044F1C • Paso 2: Cuando se le pida, seleccione Nuevo archivo en blanco. Guarde la etiqueta anterior si es necesario.
  • Página 34 EJERCICIOS DE ETIQUETADO Ejercicio 5 Cree una etiqueta de símbolo en cinta continua • Paso 1: Inserte un casete de etiquetas de cinta continua, como T100X000VXC-BK • Paso 2: Cuando se le pida, seleccione Nuevo archivo en blanco. Guarde la etiqueta anterior si es necesario. •...
  • Página 35 EJERCICIOS DE ETIQUETADO Use la tecla Page para desplazarse al terminal siguiente o anterior ...o cree una serialización... Presione la tecla Insert y seleccione Serial Ingrese los valores iniciales, finales y de incremento Desplácese hacia abajo o hacia arriba hasta Colocar en...
  • Página 36 EJERCICIOS DE ETIQUETADO Ejercicio 8 Cree una etiqueta de placa frontal o de panel de conexión • Paso 1: Inserte un casete de etiquetas de cinta continua, como T100X000VXC-BK • Paso 2: Cuando se le pida, seleccione Nuevo archivo en blanco. Guarde la etiqueta anterior si es necesario.
  • Página 37: Instrucciones De Limpieza De La Impresora

    INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DE LA IMPRESORA Limpieza del cabezal de impresión y rodillo impulsor La impresora LS9 se limpia con el conjunto de limpieza LS9-CLN. El cabezal de impresión se debe limpiar regularmente, y con mayor frecuencia en entornos exigentes. El cabezal de impresión se debe limpiar siempre que se produzca cualquier resultado de impresión irregular.
  • Página 38 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DE LA IMPRESORA Limpieza de la hoja del cortador La hoja del cortador se debe limpiar cuando la calidad del corte indique que la hoja puede estar sucia. APAGUE la impresora. Retire la puerta del casete. Desbloquee el pasador del cabezal de impresión. Retire el casete de etiquetas de la impresora.
  • Página 39: Localización De Fallas De La Impresora

    Esta sección ayuda a identificar condiciones y problemas de la impresora que a menudo pueden ser resueltos por el usuario. Si no puede corregir el problema, comuníquese con el Soporte Técnico de Panduit al 866-871-4571 o con el Servicio al Cliente de Panduit al 800-777-3300.
  • Página 40 LOCALIZACIÓN DE FALLAS DE LA IMPRESORA SÍNTOMA ACCIÓN • El medio no está El pasador del cabezal de impresión no esté avanzando bloqueado. • adecuadamente en Se llegó al extremo del rollo de etiquetas. la impresora. Reemplace el casete de etiquetas. •...
  • Página 41: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES Pregunta: ¿Cómo se cortan las etiquetas? Respuesta: Presione completamente y luego suelte el botón del cortador. El botón del cortador se ubica en la parte superior de la impresora LS9 que se encuentra de manera adyacente a la salida de la etiqueta.
  • Página 42 útil de una impresora. La hoja del cortador se debe limpiar periódicamente o cuando aparezca acumulación de adhesivo. Si la hoja del cortador se rompe por cualquier motivo, se debe devolver a Panduit para su reparación.
  • Página 43: Información De La Garantía

    La garantía de la impresora queda nula si las impresoras Panduit se modifican, alteran o usan en forma incorrecta, de cualquier manera. El uso de impresoras Panduit con cualquier producto que no sea un producto Panduit especificado para los que se diseñó la impresora, constituye un uso incorrecto.
  • Página 44: Especificaciones Generales

    LCD gráfica de 4 líneas x 14 Control de contraste de la LCD: Ajustable mediante teclado Sistema operativo: Patentado por Panduit Suministro de energía: 6 baterías alcalinas AA Adaptador de CA: Entrada universal (100 - 240 V CA, 50/60 Hz) Temp/Hum de funcionamiento: 5 - 40°...

Tabla de contenido