Thomas 105 Manual Del Propietário

Cargadora con dirección deslizante
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Thomas 105
Cargadora con dirección deslizante
Manual del propietario y
operario
PUBLICACIÓN N
o
54215
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thomas 105

  • Página 1 Thomas 105 Cargadora con dirección deslizante Manual del propietario y operario PUBLICACIÓN N 54215...
  • Página 2: Garantía De Fábrica De Thomas Equipment

    LA GARANTÍA ES UNA CONDICIÓN DE VENTA DEL PRODUCTO ANTE EL COMPRADOR Y, POR LO TANTO, SE APLICARÁ AUNQUE ÉSTE ÚLTIMO ALEGUE UN FALLO TOTAL DEL PRODUCTO. N.B. Lea y siga las instrucciones de operación y mantenimiento de Thomas. De lo contrario la garantía puede quedar anulada. PUBLICACIÓN N 54215 ©...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. MEDIDAS DE SEGURIDAD 2. MANDOS Panel de instrumentos Asiento y cinturón de seguridad Barra de seguridad Freno de estacionamiento Palanca aceleradora Soportes de los brazos de elevación Mandos de dirección Mandos manuales Solenoide eléctrico de la hidráulica auxiliar 2.10 Pedales 2.11 Sistema de enganche rápido (Quick-Tach) 2.12 Panel eléctrico...
  • Página 4: Importante

    PRÓLOGO Este manual se ha escrito con el fin de facilitar al propietario/operario las instrucciones necesarias para el trabajo y funcionamiento, la reparación y el mantenimiento preventivo de la cargadora. Lea este manual en su totalidad y familiarícese con la cargadora antes de utilizarla o repararla.
  • Página 5: Trabajar Con La Cargadora

    1...MEDIDAS DE SEGURIDAD Se sugieren las precauciones siguientes para ayudar a prevenir accidentes. Un operario prudente es el mejor operario. La mayoría de los accidentes pueden evitarse observando ciertas precauciones. Para evitar accidentes, lea y adopte las precauciones siguientes antes de manejar esta cargadora. Solamente deben manejar el equipo las personas responsables y debidamente entrenadas para ello.
  • Página 6: Estacionamiento Seguro

    1...MEDIDAS DE SEGURIDAD 10. Siempre que realice operaciones de mantenimiento o sustituya pasadores en los extremos del cilindro, cucharas, etc., utilice siempre una perforadora de latón y un martillo. No hacerlo puede dar lugar a lesiones debidas a fragmentos desprendidos de metal. 11.
  • Página 7: Mandos

    2...MANDOS 2...MANDOS Panel de instrumentos Asiento y cinturón de seguridad Barra de seguridad Freno de estacionamiento Palanca aceleradora Soportes de los brazos de elevación Mandos de dirección Mandos manuales Solenoide eléctrico de la hidráulica auxiliar 2.10 Pedales 2.11 Sistema de enganche rápido (Quick-Tach) 2.12 Panel eléctrico INDEX...
  • Página 8: Panel De Instrumentos

    2...MANDOS 2.1 PANEL DE INSTRUMENTOS Fig. 2.1 C3066 13 14 Soportes de los brazos de elevación: 10. Luz indicadora de cinturón de seguridad: Por razones de seguridad, durante las reparaciones u Esta luz se enciende cuando se desabrocha el cinturón de operaciones de mantenimiento normales, la cargadora está...
  • Página 9: Asiento Y Cinturón De Seguridad

    2...MANDOS 18. Circuito hidráulico auxiliar delantero: seguridad incluyen unos interruptores de bloqueo de seguridad, de modo que el operario debe permanecer sentado en el asiento, Este interruptor es de tipo basculante. Empuje hacia arriba con el cinturón de seguridad debidamente colocado antes de para proporcionar un caudal continuo de aceite hidráulico a poder trabajar con la cargadora.
  • Página 10: Barra De Seguridad

    2...MANDOS 2.3 BARRA DE SEGURIDAD 2.4 FRENO DE ESTACIONAMIENTO Para protección del operario, la cargadora está equipada con una La cargadora viene equipada con frenos de estacionamiento, barra de seguridad. situados dentro del torque del motor. Los frenos son activados y desactivados por la barra de seguridad, a través de la presión de Para levantar la barra de seguridad, eleve la barra (Fig.
  • Página 11: Palanca Aceleradora

    2...MANDOS 2.5 PALANCA ACELERADORA 2.6 SOPORTES DE LOS BRAZOS DE ELEVACIÓN El acelerador del motor diesel, es la palanca situada en el lado izquierdo de la cargadora junto a la palanca de mando de dirección Por razones de seguridad, durante las reparaciones u operaciones (Fig.
  • Página 12: Mandos De Dirección

    2...MANDOS 2.7 MANDOS DE DIRECCIÓN ADELANTE Mediante las dos palancas de dirección se controla la velocidad, la dirección y el giro de la cargadora. La palanca derecha controla las ruedas derechas de la cargadora y la palanca izquierda controla las ruedas izquierdas de la cargadora. La velocidad de la cargadora depende de la distancia a la que se mueva cada palanca desde su posición central o posición de punto muerto (Fig.
  • Página 13: Mandos Del Brazo De Elevación Y La Cuchara

    2...MANDOS MANDOS DEL BRAZO DE ELEVACIÓN Y LA CUCHARA La palanca del lado derecho controla los cilindros de inclinación de la cuchara (Fig. 2.8A). Mueva la palanca de mando izquierda hacia la izquierda hace que los cilindros de los brazos de elevación se extiendan, levantando los brazos de elevación de la Izado Vaciar...
  • Página 14: Solenoide Eléctrico De La Hidráulica Auxiliar

    2...MANDOS 2.9 SOLENOIDE ELÉCTRICO Interruptor de la palanca de mando DE LA HIDRÁULICA (izquierdo) AUXILIAR (OPTATIVO) Se utiliza un interruptor situado en la palanca de mando de dirección izquierda (Fig. 2.9A), para embragar el circuito hidráulico auxiliar de las cargadoras y para accionar accesorios tales como barrenas para la colocación de postes, barredores, etc.
  • Página 15: Pedales

    2...MANDOS Cuando el circuito hidráulico auxiliar no se esté usando, y antes ADVERTENCIA de arrancar la cargadora, asegúrese de que el interruptor situado en el panel de instrumentos esté en la posición de apagado; de la contrario, puede ser difícil o imposible poner en marcha la Para evitar lesiones personales, baje los brazos de cargadora y se puede dañar el motor de arranque.
  • Página 16: Sistema De Enganche Rápido (Quick-Tach)

    2...MANDOS inferior del accesorio con los pasadores de cierre de enganche 2.11 Sistema de enganche rápido rápido (Quick-Tach). Apague el motor. Empuje la palanca de (Quick-Tach) cierre (4) hacia abajo (Fig. 2.11B) extendiendo los pasadores de La cargadora puede obtenerse con un enganche rápido (Quick- cierre (5) a través del accesorio.
  • Página 17: Panel Eléctrico

    2...MANDOS 2.12 PANEL ELÉCTRICO PANEL DE FUSIBLES Seguros de la válvula/freno de estacionamiento La cargadora está equipada con un sistema eléctrico negativo de 12 voltios con toma de tierra. El panel de fusibles y relés está Ventilador ubicado en el compartimento del motor, en frente de la caja de la Corte eléctrico de combustible batería.
  • Página 18: Funcionamiento

    3...FUNCIONAMIENTO 3...FUNCIONAMIENTO Instrucciones de arranque A. Inspección previa al arranque B. Procedimiento de arranque C. Procedimiento de parada Procedimientos de funcionamiento Llenado de la cuchara Excavación con una cuchara Nivelación y relleno Hidráulica auxiliar Izado Remolque Anclaje y transporte 3.10 Mantenimiento de la batería y arranque con una batería auxiliar 3.11 Descenso de los brazos de elevación INDEX...
  • Página 19: Instrucciones De Arranque

    3...FUNCIONAMIENTO 3.1 INSTRUCCIONES DE ARRANQUE IMPORTANTE A. Inspección previa al arranque Antes de arrancar la cargadora, efectúe la siguiente inspección: Este motor está equipado con bujías incandescentes. Verifique el nivel de aceite hidráulico, el nivel de aceite del No utilice éter ni combustibles de alto poder energético motor, el nivel del refrigerante del motor y el suministro de para ayudar al arranque.
  • Página 20: Procedimientos De Funcionamiento

    3...FUNCIONAMIENTO 3.2 PROCEDIMIENTOS DE FUNCIONAMIENTO Mientras se está aprendiendo a utilizar la cargadora, maniobre lentamente. Aproveche el eficaz funcionamiento de la cargadora. Reduzca todo lo posible la distancia de los desplazamientos. Reduzca la zona de maniobra para que el tiempo de los MANDOS MANUALES ciclos de trabajo sea corto.
  • Página 21: Excavación Con Una Cuchara

    3...FUNCIONAMIENTO Para vaciar la cuchara (Fig. 3.3C), pise el talón del pedal de los Cuando la cuchara esté llena, pise el talón del pedal de la cuchara brazos de elevación para elevarlos. Pise la punta del pedal de la (Fig. 3.4F) para levantar su parte superior. cuchara suavemente a medida que los brazos se elevan para En las máquinas con mando manual, mueva la palanca de mando evitar que caiga material por la parte trasera de la cuchara.
  • Página 22: Nivelación Y Relleno

    3...FUNCIONAMIENTO Para nivelar el suelo con máquina de mando manual, eleve los brazos MANDOS MANUALES e incline la cuchara hacia abajo, moviendo la palanca derecha alejándola del operario. Mueva la palanca izquierda completamente hacia el operario (Fig. 3.5H) para colocar los brazos en la posición flotante.
  • Página 23: Hidráulica Auxiliar

    3...FUNCIONAMIENTO 3.6 HIDRÁULICA AUXILIAR ADVERTENCIA Para trabajar con un accesorio como una grapa para forraje que haga uso del circuito hidráulico auxiliar, pise en el talón del centro o pedal auxiliar para abrir la grapa (Fig. 3.6J). Para evitar lesiones personales, baje los brazos de elevación, apague el motor, suba la barra de seguridad y accione los mandos del sistema hidráulico para asegurarse de que estén bloqueados.
  • Página 24: Remolque

    3...FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales, baje los brazos de elevación, apague el motor, suba la barra de seguridad y accione los mandos del sistema hidráulico para asegurarse de que estén bloqueados. Desabróchese el cinturón de seguridad y salga de la cargadora. No entre ni salga de la cargadora con el motor en marcha, salvo que se estén siguiendo instrucciones específicas facilitadas en este manual o durante reparaciones y...
  • Página 25: Mantenimiento De La Bateríay Arranque Con Una Batería Auxiliar

    3...FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA ADVERTENCIA Las rampas han de ser suficientemente resistentes para Las baterías de ácido de plomo contienen ácido sulfúrico soportar el peso de la cargadora. Las rampas de madera que puede dañar los ojos o la piel al contacto. Utilice pueden romperse y causar lesiones.
  • Página 26 3...FUNCIONAMIENTO Método seguro de parada – Detenga la máquina. – Baje la cuchara y demás accesorios al suelo. – Coloque los mandos en punto muerto. – Deje que el motor funcione al ralentí para que se enfríe. – Pare el motor. –...
  • Página 27: Descenso De Los Brazos De Elevación

    3...FUNCIONAMIENTO 3.11 DESCENSO DE LOS BRAZOS DE Salga de la cargadora con la mayor precaución. Si no hay ayuda disponible, el operario debe salir de la cargadora por la ventana ELEVACIÓN (MOTOR APAGADO) trasera y fijar adecuadamente los brazos (tal como se ha descrito En caso de que se produzca una avería eléctrica que deje la previamente).
  • Página 28: Mantenimiento

    4...MANTENIMIENTO 4...MANTENIMIENTO Esquema de mantenimiento preventivo Mantenimiento del motor Inspección diaria 1. Especificaciones del motor 1. Mantenimiento del radiador 2. Verificación del nivel de aceite 2. Nivel del aceite hidráulico 3. Cambio de filtro y aceite del motor 3. Filtro de aire 4.
  • Página 29: Esquema De Mantenimiento Preventivo

    4...MANTENIMIENTO 4.1 ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ARTÍCULO MANTENIMIENTO NECESARIO Aceite del motor Verifique el nivel y agregue según sea necesario. Utilice el aceite aprobado. Vea la sección 5 para la especificación. Radiador Verifique el nivel y agregue según sea necesario. Llene con una mezcla de glicol etileno y agua al 50%.
  • Página 30 Consulte en el manual de servicio del fabricante del motor todos los detalles del mantenimiento de éste. Indique el número de NOTA: pieza Kubota N V1305B de este manual. ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales, las reparaciones debe realizarlas un distribuidor Thomas autorizado.
  • Página 31: Inspección Diaria

    4...MANTENIMIENTO 4.2 INSPECCIÓN DIARIA ADVERTENCIA Mantenimiento del radiador Para evitar lesiones personales, Con el motor frío, extraiga la tapa del radiador y compruebe el pare, enfríe y limpie el motor para eliminar nivel de refrigerante. Si es necesario agregue refrigerante, llene materiales inflamables antes de efectuar con una mezcla de 50% de glicol etileno y agua para protegerlo reparaciones.
  • Página 32: Equipo De Seguridad

    4...MANTENIMIENTO Equipo de seguridad Nivel de aceite del motor No trabaje con la cargadora si no funcionan correctamente todos Para verificar el nivel de aceite, detenga el motor con la los sistemas de seguridad, tales como protectores, cinturón de cargadora sobre una superficie plana, abra la puerta trasera y seguridad, barra de seguridad, controles hidráulicos, freno de extraiga la varilla (Fig.
  • Página 33: Inspección De Las 50 Horas

    4...MANTENIMIENTO 4.3 INSPECCIÓN DE LAS 50 HORAS ADVERTENCIA El distribuidor debe realizar la siguiente revisión después de las primeras 50 horas de funcionamiento. Motor Para evitar lesiones personales, baje los brazos de elevación, apague el motor, suba la barra de seguridad y 1.1 Filtro de aceite: accione los mandos del sistema hidráulico para Cambie el filtro de aceite del motor.
  • Página 34: Transmisión Final

    4...MANTENIMIENTO Transmisión final 4.7 Cinturón de seguridad: 3.1 Nivel de aceite: Revise el estado del cinturón de seguridad. Repóngalo si es necesario. Verifique el nivel de aceite lubricante. Utilice el aceite aprobado Vea la sección 5 para la especificación.. Para la seguridad del operario, la cargadora está equipada con una instalación de seguridad eléctrica activada por los 3.2 Tensión y estado de la cadena de transmisión: dispositivos integrados en el asiento y el cinturón de...
  • Página 35: Estado De La Cabina

    4...MANTENIMIENTO 7.3 Estado de la cabina: 7.5 Estado general: Revise el asiento y el cinturón de seguridad. Compruebe que Efectúe una revisión general de la máquina en busca de todas las etiquetas de instrucciones y de seguridad se partes flojas o faltantes, fugas de aceite, etc. encuentren en su lugar.
  • Página 36: Mantenimiento De La Transmisión Final

    4...MANTENIMIENTO Compartimiento del motor El compartimento del motor está completamente cerrado para la IMPORTANTE protección de los componentes y dispone de un cerrojo para prevenir actos de vandalismo. Para las operaciones de mantenimiento, se abre la puerta trasera y se levanta la tapa del Mantenga la puerta trasera cerrada salvo para realizar motor sobre sus bisagras.
  • Página 37: Mantenimiento Del Sistema Hidráulico/Hidrostático

    4...MANTENIMIENTO Adición de aceite C-896 Fig. 4.5B Para añadir aceite, extraiga el tapón de llenado situado en la parte superior del depósito de aceite (Fig. 4.6B). Compruebe el tamiz del filtro en el cuello de llenado para saber si está dañado. Añada aceite de motor 10W30 ó...
  • Página 38: Mantenimiento Del Motor

    4...MANTENIMIENTO Sustitución del filtro hidráulico principal Anulador de mantenimiento del freno El filtro de aceite hidrostático debe cambiarse tras las primeras Se ha incorporado un anulador de mantenimiento para uso de los 50 horas de funcionamiento. Este filtro cuenta con un indicador distribuidores.
  • Página 39: Verificación Del Nivel De Aceite

    4...MANTENIMIENTO Verificación del nivel de aceite Para verificar el nivel de aceite, detenga el motor con la cargadora sobre una superficie plana, abra la puerta trasera y extraiga la varilla (Fig. 4.7B1). C-880 Fig. 4.7B1 Vaciado de aceite del motor C-842 Fig.
  • Página 40: Fluido Del Sistema Refrigerante

    4...MANTENIMIENTO Cambio del filtro de combustible El filtro de combustible está situado en el lado izquierdo del compartimento del motor (Fig. 4.7F). Debe desmontarse cada 100 horas y eliminarse el agua o la suciedad que se encuentren en el elemento filtrante. Cambie el filtro cada 400 horas. Para cambiar el filtro, cierre la válvula de cierre de la línea de entrada de combustible situada en el lateral del depósito de combustible (Fig.
  • Página 41: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    4...MANTENIMIENTO Compruebe si hay deposiciones de polvo no homogéneas en el filtro antiguo. Asegúrese de que la nueva junta se asienta homogéneamente. Vuelva a instalar la tapa contra el polvo, asegúrese de que cubre los 360 grados alrededor del cuerpo Tapón de llenado del limpiador.
  • Página 42: Sistema Eléctrico

    4...MANTENIMIENTO 4.9 SISTEMA ELÉCTRICO Esquema de circuitos 105 Arnés de cableado del juego de luces A la caja de fusibles Arnés de cableado del juego de luces C3159...
  • Página 43: Sistema Eléctrico

    4...MANTENIMIENTO 4.9 SISTEMA ELÉCTRICO Esquema de circuitos 105 Arnés de cableado del juego de luces Arnés de cableado del motor Del interruptor a la palanca de control izquierda Arnés de cableado del juego de luces C3160...
  • Página 44 4...MANTENIMIENTO 4.9 SISTEMA ELÉCTRICO Esquema de circuitos 105 Arnés de cableado del juego de luces Cableado del ROPS C3161...
  • Página 45: Acceso A La Batería

    4...MANTENIMIENTO Acceso a la batería La batería está ubicada detrás de la transmisión izquierda, en el compartimento del motor (Fig. 4.9B1 y B2). ADVERTENCIA Fig. 4.9B1 Para evitar lesiones personales, baje los brazos de elevación, apague el motor, suba la barra de seguridad y accione los mandos del sistema hidráulico para asegurarse de que estén bloqueados.
  • Página 46: Mantenimiento De Los Neumáticos

    4...MANTENIMIENTO 4.10 MANTENIMIENTO DE LOS 1.10 Una vez asentado el talón, ajuste la presión al valor de operación recomendada. NEUMÁTICOS 1.11 No infle un neumático sin que el aro esté montado en la Presión y mantenimiento de los neumáticos cargadora o asegurado de modo que no pueda moverse si el Al recibir la cargadora, compruebe la presión de los neumático o el aro fallan repentinamente.
  • Página 47: Diagnóstico Y Solución De Problemas

    Compruebe la presión Si está baja, consulte al desde la bomba de especificación. del sistema. distribuidor o al departamento engranajes). de servicio Thomas. Articulaciones de los Revise y ajuste. Pérdida gradual de Fuga interna excesiva Consulte su distribuidor. pedales desconectados...
  • Página 48: Transmisión Final

    4...MANTENIMIENTO Sistema hidráulico (continuación) Problema Causa Solución Los pedales no Articulación de los Ajuste las articulaciones Problema Causa Solución funcionan con pedales desajustada. de los pedales. Los brazos se levantan La válvula de control Revise, repare o cambie. suavidad. Articulaciones de los Lubrique con un lubricante despacio con el motor anticavitación no...
  • Página 49: Freno De Estacionamiento

    4...MANTENIMIENTO Palancas de mando (continuación) Sistema eléctrico Problema Causa Solución Problema Causa Solución Las palancas de Fuga interna del Consulte la tabla de El motor no gira. Batería averiada. Compruebe la batería, mando no funcionan motor y/o de la diagnóstico y solución de cárguela o cámbiela.
  • Página 50: Motor

    4...MANTENIMIENTO Motor diesel SÍNTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN El motor no arranca. No hay combustible. Reposte combustible. Aire en el combustible. Ventile el aire. Agua en el combustible. Cambie el combustible o reponga el sistema de combustible. Tubería del combustible obstruido. Limpie.
  • Página 51 4...MANTENIMIENTO SÍNTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Combustible mezclado dentro del aceite Émbolo de la bomba de inyección gastado. Reemplace el elemento de la bomba o la lubricante. bomba. Bomba de inyección rota. Reemplace. Agua mezclada dentro del aceite lubricante. Junta del cabezal defectuosa. Reemplace.
  • Página 52: Circuito De La Hidráulica/Hidrostática

    4...MANTENIMIENTO 4.12 CIRCUITO DE LA HIDRÁULICA/HIDROSTÁTICA Bomba de engranaje hidráulica Par de motor Par de motor Válvula del freno Bomba hidrostática Válvula Filtro del aceite de control Depósito de 100 micras de aceite A. Circuito de carga Acoplador de freno Circuito del freno Filtro del aceite C.
  • Página 53 4...MANTENIMIENTO 4.12 CIRCUITO DE LA HIDRÁULICA/HIDROSTÁTICA Hidráulica auxiliar Cilindros de elevación Cilindros de inclinación A. Circuito del cilindro de elevación Circuito de la hidráulica auxiliar C. Circuito del cilindro de inclinación Válvula de control C-1008...
  • Página 54: Herramientas Especiales

    4...MANTENIMIENTO 4.13 HERRAMIENTAS ESPECIALES ILUSTRACIÓN DESCRIPCIÓN MODELOS pieza 955280 T133 HERRAMIENTA INSTALADORA DE EJES – T133’S’ Para montar el eje en la caja de transmisión final. Cantidad – 1 T103 960849 HERRAMIENTA INSTALADORA DE T103S 955281 SELLOS – Para instalar el sello del eje en la caja T133 de la transmisión final.
  • Página 55: Ilustración

    Consta de lo siguiente: Discos para quitar 304742 (64 mm); 304743 (68 mm); 304744 (75mm); 304745 (76 mm); 304746 (82 mm); 304747 (105 mm); disco de montaje 304748. KUBOTA COMPROBADOR DE COMPRESIÓN DE MOTOR 07909-30202-01 DIESEL –...
  • Página 56 4...MANTENIMIENTO 4.13 HERRAMIENTAS ESPECIALES de pieza ILUSTRACIÓN DESCRIPCIÓN MODELOS 42530 T243 HDS MEDIDOR DE TENSIÓN DE CORREA DENATADA Cantidad – 1 C754 42531 T243HDS CLAVIJA DE CORRECCIÓN PARA EL CIGÜEÑAL Y ÁRBOL DE LEVAS C816...
  • Página 57 5...ESPECIFICACIONES 5...ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 5.1 Especificaciones de la cargadora 5.2 Especificaciones del par de torsión 5.3 Especificaciones del nivel acústico 5.4 Etiquetas y marcas de advertencia INDEX...
  • Página 58: Especificaciones De La Cargadora

    5...ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 5.1 ESPECIFICACIONES DE LA CARGADORA Dimensiones – 5.1: (con neumáticos normales y cuchara para tierra) A. Altura total de manejo ............3416 mm (134,5 pulg.) B.
  • Página 59 5...ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Mandos Transmisión hidrostática y final VEHÍCULO: Dirección y velocidad controladas Tipo de bomba ....Dos pistones axiales en línea mediante dos palancas de mando Desplazamiento de la bomba ..... 25 cm (1,5 pulg.³) manuales. Tipo de motor ........ Geroler, par de motor HIDRÁULICA: La elevación, la inclinación de la Valores de ajuste de liberación cuchara y las funciones hidráulicas...
  • Página 60: Especificaciones Del Par De Torsión

    5...ESPECIFICACIONES 5.2 ESPECIFICACIONES DEL PAR DE TORSIÓN Cargadora Tuercas de las ruedas (32) 136-149 N·m (100-110 lb-pie) Especificaciones del nivel acústico LWA Nivel sonoro ajustado ....96 dB(A)
  • Página 61 C1000...
  • Página 62 C2846...
  • Página 63 C4478...
  • Página 64: Accesorios Y Cucharas

    6...ACCESORIOS Y CUCHARAS 6...ACCESORIOS Y CUCHARAS Cucharas y horquillas aprobadas INDEX...
  • Página 65: Cucharas Y Horquillas Aprobadas

    6...ACCESORIOS Y CUCHARAS 6.1 CUCHARAS Y HORQUILLAS APROBADAS CUCHARAS – TIERRA/CONSTRUCCIÓN Cat. N Descripción Capacidad de llenado SAE (pies Peso aproximado 2093 Cuchara para tierra de 48 pulg. 124 kg (274 lb) 2059 Cuchara de 54 pulg. 137 kg (301 lb) HORQUILLA DE PLATAFORMA Cat.

Tabla de contenido