Ducasa ZONDA-AI-S Manual De Usuario
Ducasa ZONDA-AI-S Manual De Usuario

Ducasa ZONDA-AI-S Manual De Usuario

Enlaces rápidos

SECAMANOS ZONDA-AI-S
Automático
Manual de Usuario
Modelo
Dimensiones
Modelo
Potencia
peso neto(kg)
(Ancho x Alto x Fondo)
o
(mm)
ZONDA-AI-S Automático
2.300 W
262x231x208
4,8
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea cuidadosamente antes de intentar
ensamblar, Instalar, operar o reparar el producto descrito. Protéjase y proteja a los
demás observando toda la información de seguridad. El incumplimiento de las
instrucciones podría provocar lesiones
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ducasa ZONDA-AI-S

  • Página 1 SECAMANOS ZONDA-AI-S Automático Manual de Usuario Modelo Dimensiones Modelo Potencia peso neto(kg) (Ancho x Alto x Fondo) (mm) ZONDA-AI-S Automático 2.300 W 262x231x208 Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea cuidadosamente antes de intentar ensamblar, Instalar, operar o reparar el producto descrito. Protéjase y proteja a los demás observando toda la información de seguridad.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE Contenido DESCRIPCIÓN ..............................3 ESPEFICACIONES TÉCNICAS ........................3 CONSEJOS DE SEGURIDAD ........................... 4 DESEMBABALAJE / ACCESORIOS ....................... 5 INSTALACIÓN ..............................5 MODO DE USO ..............................5 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ................6 TABLA DE SOLUCION DE ERRORES ......................6 MANTENIMIENTO Y CUIDADOS ........................
  • Página 3: Descripción

    1. DESCRIPCIÓN El secador de manos DUCASA ZONDA AI-S es un aparato montado en superficie, y ofrece 2.300 vatios de potencia de secado. Se utiliza un sensor de infrarrojos para activar automáticamente el secador. El secador está diseñado para uso en entornos comerciales, industriales, de oficinas e instalaciones públicas.
  • Página 4: Consejos De Seguridad

    3. CONSEJOS DE SEGURIDAD PELIGRO No desconectar la fuente de alimentación antes de la instalación o el servicio puede provocar lesiones graves o la muerte por descarga eléctrica. Desconecte siempre la fuente de alimentación antes de reparar o instalar el secador de manos ADVERTENCIA Se pueden producir incendios, descargas eléctricas, lesiones personales o daños a la propiedad si no se cumplen los códigos locales o las recomendaciones de seguridad.
  • Página 5: Desembabalaje / Accesorios

    4. DESEMBABALAJE / ACCESORIOS 1. Retire todo el material de embalaje. Se recomienda el reciclaje. 2. Retire con cuidado el secador de manos de la caja de envío, teniendo cuidado de no dejar caer el aparato. 3. Inspeccione cuidadosamente cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el tránsito. Compruebe si hay piezas sueltas, faltantes o dañadas.
  • Página 6: Instrucciones De Mantenimiento Y Limpieza

    7. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Todas las superficies del secador de manos pueden limpiarse con un paño suave y con soluciones de limpieza no abrasivas y no cáusticas. 8. TABLA DE SOLUCION DE ERRORES SINTOMA ACCIÓN CORRECTIVA Primero, asegúrese de que el interruptor que suministra el secador El secador de manos no funcione.
  • Página 7: Mantenimiento Y Cuidados

    9. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS Los secamanos de calor DUCASA precisan de muy pocos cuidados. • Las superficies del aparato no se deben limpiar con productos abrasivos ni productos que contienen substancias granuladas. Recomendamos productos habituales de limpieza con PH neutros.
  • Página 8 Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto. Ctra. de l’Hospitalet, 11, Nave 3 08940 Cornellà de Llobregat, Barcelona, España email: [email protected] www.ducasa.com...

Tabla de contenido