CELLPACK SRMAHV Instrucciones De Montaje página 4

a) Zona danneggiata
b) Guiana del cavo irruvidita
c) Maniccoto di riparazione
d) Cerniera di chiusura
a) Poškozené misto
b) Zdrnéný plášt`kabelu
c) Manžeta
d) Uzaviraci lišta
a) miejsce uszkodzenia
b) zmatowiona powłoka kabla
c) mankiety
d) szyna zamykająca
1. Pulire accuratemente la zona dannegiata ed irruvidire la
guiana del cavo da reparare(riempire le asperita di Maggiore
rilievo con mastice isolante N° 64 o mastice sigillante Tipo
HKB).
2. Preriscaldare la guaina del cavo fino a ca. 60° C.
3. Porre il maniccoto di riparazione a meta Della zona danneggiata
Quine infilare la cerniera di chiusura.
4. Iniziando dal centro cenier di chiusura ,procedere a
termorestringere il manicotto con una debole fiamma.
5. Riscaldare il manicotto fino a quando dalle due estremita
Fuoriesce dell`adesivo.
1. Poškozené misto pečlivě očitit azdrsnit plášt`kabelu v rozsahu
hujicim do manžety(větši nerovnosti vyplnit páskou«Kabelisokitt
N° 64 » nebo tmelem «Haftkitt HKB».
2. Plášt`kabelu předehřát na teplotu cca 60° C.
3. Manžetu umistit okolo poškozeného mista a uzavřit lištou.
4. Manžetu smrštit měkkým plamenem směrem od středu
k okrajům, začít na kovové sponě.
5. Proces smršt`ováni je ukončen tehdy, když na obou koncich
manžety začne vytékat lepidlo.
1. Dokładnie oczyścić miejsce uszkodzenia. Powłokę kabla
przewidzianą do pokrycia mankietem naprawczym zmatowić
papierem ściernym (większe nierówności naleŜy wypełnić za
pomocą kitu nr 64 lub HKB)
2. Płaszcz kabla podgrzać do ok 60° C.
3. Mankiet naprawczy (w przypadku wersji z folią ochronną
usunąć ją) ułoŜyć na środku miejsca uszkodzenia i naciągnąć
szynę zamykającą.
4. Ustawić palnik tak aby uzyskać Ŝółty płomień. Rozpocząć
obkurczanie od środka mankietu naprawczego.
5. Mankiet podgrzewać do momentu kiedy na jego końcach ukaŜe
się klej.
4
loading