Enlaces rápidos

Guía de inicio rápido
Lector de cámara GV
Gracias por adquirir el Lector de Cámara GV. Esta guía se ha diseñado para ayudar a
los nuevos usuarios a utilizar por primera vez el Lector de Cámara GV. Para obtener
información detallada sobre el uso del Lector de Cámara GV, consulte el Manual de
Usuario del Lector de Cámara GV incluido en el DVD proporcionado con el software.
© 2012 GeoVision Inc. Reservados todos los derechos.
GV-CR420
2012/05
Español
CR420V10-QG-A
1
Introducción
Bienvenido a la Guía de inicio rápido del Lector de Cámara GV. La guía de
inicio rápido incluye las configuraciones e instalaciones básicas del Lector
de Cámara GV. Para más detalles, consulte el Manual de Usuario del
Lector de Cámara GV incluido en el DVD proporcionado con el software.
Contenido del paquete
GV-CR420 x 1
Tornillo estándar x 2
Tornillo de seguridad x 1
Adaptador de alimentación de 12 V CC x 1
Guía de Inicio Rápido de la Cámara GV x 1
DVD de software x 1
Placa de montaje x 1
Anclaje de plástico para tornillo x 2
Llave Allen x 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GeoVision GV-CR420

  • Página 1 Lector de Cámara GV. Para obtener información detallada sobre el uso del Lector de Cámara GV, consulte el Manual de 2012/05 Usuario del Lector de Cámara GV incluido en el DVD proporcionado con el software. Español CR420V10-QG-A © 2012 GeoVision Inc. Reservados todos los derechos.
  • Página 2: Versiones Del Controlador Gv-As Compatibles

    Versiones del controlador GV-AS compatibles Limitaciones e instalación óptima del reconocimiento de caras GV-AS100 / 110 / 120 / ASBox / ASNet: Versión de firmware V1.05 ó posterior Altura de instalación del lector de cámara: GV-AS400: Versión de firmware V1.03 ó posterior Portal del edificio: aproximadamente a 1,4-1,5 metros del suelo.
  • Página 3: Información General

    Información general Instalación del hardware Siga estos pasos para instalar el lector de cámara. Nº Función 1. Coloque la placa de montaje sobre la pared con el orificio de forma Indicador LED ovalada hacia arriba. Objetivo Micrófono Altavoz Indicador acústico LED de estado de red LED de estado Listo Cargar valores predeterminados...
  • Página 4 GV-AS: Wiegand, RS-485 y red. A continuación, utilizaremos el controlador GV-AS400 como ejemplo. Wiegand 1. Conecte el GV-CR420 al controlador GV-AS mediante el cable a. Conecte un extremo del cable a los contactos Wiegand del GV-CR420 y el otro extremo a los contactos Wiegand del controlador.
  • Página 5 RS-485 2. Defina la puerta asociada con el GV-CR420 en el controlador GV-AS 1. Conecte el GV-CR420 al controlador GV-AS mediante el cable a. Acceda a la interfaz Web del controlador GV-AS. Conecte los contactos RS-485 del GV-CR420 a la interfaz RS-485 del b.
  • Página 6 Basadas en Web en el Manual de Usuario del Controlador GV-AS. 1. Habilitar conexión de red al controlador AS del GV-CR420 a. Acceda a la interfaz Web del GV-CR420. Consulte la sección 6 de la Guía de Inicio Rápido para más detalles.
  • Página 7 GV-AS, configurar y acceder a la programación de control y recibir imagen Dirección IP 192.168.0.100; nombre de usuario admin; contraseña en directo desde el GV-CR420 en el Administrador GV-AS. admin; Clave de cifrado (código 3DES) 12345678. Añadir el Controlador GV-AS 5.
  • Página 8: Configuración De La Programación De Control De Acceso

    1. Haga clic en la pestaña Door/Gate (Puerta/Portal) en el cuadro de conceda el acceso. diálogo Configuración del controlador. Modo tarjeta o común: Para el GV-CR420, este modo es el mismo que el Modo Tarjeta. 5. Haga clic en OK (Aceptar).
  • Página 9: Establecer Una Conexión De Red

    Establecer una conexión de red 4. Abra la carpeta de Host (Anfitrión) de la lista DVR, seleccione un Una vez instalado, su Lector de Cámara GV es accesible desde una red. lector de cámara y haga clic en OK (Aceptar). Asegúrese de que su PC tenga una buena conexión de red y cumpla con los requisitos de este sistema.
  • Página 10: La Interfaz Web

    5. Haga clic en Apply (Aplicar). 6. Para la actualización de imágenes en Microsoft Internet Explorer, debe configurar su explorador para permitir Controles ActiveX y realizar una instalación del componente ActiveX de GeoVision en su ordenador. IMPORTANTE: Si está habilitada Dynamic IP Address (Dirección IP dinámica) o PPPoE , necesitará...
  • Página 11: Actualizar El Firmware Del Sistema

    Actualizar el firmware del sistema Restablecer la configuración predeterminada de fábrica GeoVision publica actualizaciones del firmware de forma periódica en la Puede restablecer los valores predeterminados de fábrica del lector de página Web. Siga los pasos a continuación para cargar el nuevo firmware cámara utilizando la interfaz de Web o directamente en el lector de...
  • Página 12: Directamente En El Lector De Cámara

    3. Espere a que el LED que indica Listo parpadee dos veces para soltar el botón Load default (Cargar valores predeterminados). El proceso dura unos 35 segundos. LED de estado Listo 9F, No. 246, Sec. 1, Neihu Rd., Neihu District, Taipei, Taiwan Tel.: +886-2-8797-8376 Fax: +886-2-8797-8335 [email protected] http://www.geovision.com.tw...

Tabla de contenido