Ocultar thumbs Ver también para R3130:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
User Manual
ROAV Jump Starter Pro 1000A
Model: R3130
51005001495 V03
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roav R3130

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com User Manual ROAV Jump Starter Pro 1000A Model: R3130 51005001495 V03...
  • Página 2 all-guides.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com English Deutsch Español Français Italiano 日本語...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    • To reduce risk of electric shock, unplug this product ROAV Jump Starter 1000A (Model R3130). before attempting any maintenance or cleaning. Please read and understand all instructions before using Turning off controls will not reduce this risk.
  • Página 5: What's Included

    All manuals and user guides at all-guides.com What’s Included At a Glance ROAV Jump Starter Jumper cables 1000A ① LED indicators ⑥ Flashlight USB cable Manual ② Function button ⑦ USB-C input port Features ③ Jumper cables ⑧ USB output ports • Convenient jump starting...
  • Página 6 Jump Starting Your Car should show circulating clockwise. 1. Turn on your ROAV Jump Starter 1000A and make sure it is over 50% charged. 3. Connect the red clamp to the positive terminal (+) and the black clamp to the negative terminal (-) of your car battery.
  • Página 7: Led Indicator Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Promptly remove clamps from the car battery and put away. The jump starter will halt power output after 30 seconds, will flash on the LED display. 5. After successfully jump starting your car, unplug the jumper cables within 30 seconds.
  • Página 8 all-guides.com...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com 2. The table below indicates the reasons why the jump starter is not LED Display Buzzer Description working correctly. DO NOT force the jump starter to jump the car Beeps once • Temperature limit exceeded. Let the engine when the LED display shows any of the messages below.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Recharge Your ROAV Jump Starter 1000A Charging and Recharging Charge Your Phone or Tablet USB-C USB-A USB-C USB-A 1. The power adapter is not provided. Charge Devices that Connect to a Car Cigarette Socket 2.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Using the Flashlight Specifications Press and hold to Turn On / Off Specifications are subject to change without notice. Product Name Roav Jump Starter 1000A Capacity 12,800 mAh / 47.36Wh Weight 575g / 20.28 oz Size 170 x 88 x 39mm / 6.7 x 3.3 x 1.3 in...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Note: This equipment has been tested and found to comply with Notice the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 13: Wichtige Sicherheitsinformationen

    • Längere direkte Sonneneinstrahlung vermeiden, da sie enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und zum Schäden am Gerät verursachen kann. Betrieb der Kfz-Starthilfe Modell R3130. • Wenn das Produkt offenen Flammen ausgesetzt wird, Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie besteht Explosionsgefahr.
  • Página 14 all-guides.com...
  • Página 15: Was Ist Im Lieferumfang Enthalten

    All manuals and user guides at all-guides.com Was ist im Lieferumfang enthalten Auf einen Blick ROAV Jump Starter Überbrückungskabel 1000A USB-Kabel Handbuch ① LED-Indikatoren ⑥ Taschenlampe Funktionen ② Funktionstaste ⑦ USB-C-Eingang ③ Überbrückungskabel ⑧ USB-Augangsport • Praktische Starthilfe ④ LED-Display ⑨...
  • Página 16 Ihr Auto starten der Überbrückungskabel sollte sich das Symbol Uhrzeigersinn drehen. 1. Schalten Sie Ihre Roav Kfz-Starthilfe ein und stellen Sie sicher, dass sie über 50% geladen ist. 3. Verbinden Sie die rote Klemme mit dem Pluspol ( + ) und die schwarze Klemme mit dem Minuspol ( - ) Ihrer Fahrzeugbatterie.
  • Página 17: Deutsch 24

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Entfernen Sie die Klemmen rasch von der Fahrzeugbatterie und Die Starthilfe beendet die Stromzufuhr nach 30 Sekunden, räumen Sie diese weg. und auf dem LED-Display blinkt das Symbol 5. Wenn der Motor erfolgreich gestartet wurde, entfernen Sie die Überbrückungskabel bitte innerhalb von 30 Sekunden.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Die nachfolgende Tabelle zeigt den Fehlerstatus. Aktivieren LED- Signalton Beschreibung Sie die Starthilfe nicht, wenn folgende Symbole auf dem LED- Display Display zu sehen sind. • Die Klemmen sind mit einer Autobatterie verbunden, aber die LED- Signalton Beschreibung...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Laden Sie die ROAV Kfz-Starthilfe auf Laden und wieder aufladen Laden Sie Ihr Smartphone oder Tablet USB-C USB-A USB-C USB-A 1. Das Netzteil ist nicht im Lieferumfang enthalten. 2. Das gleichzeitige Laden und Wiederaufladen wird Laden von Geräten durch die Zigarettenanzünderbuchse...
  • Página 20 all-guides.com...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Die Taschenlampe verwenden Spezifikationen Gedrückt halten, um einzuschalten / auszuschalten Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. Kapazität 12800mAh / 47,36Wh Gewicht 575 g Größe 170 x 88 x 39mm Input Output 1: 5V 3A, 9V 2A, 12V 1,5A...
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad Importantes

    (modelo • Evite la exposición prolongada a la luz solar directa, que puede provocar daños en el dispositivo. R3130). • La exposición de este producto a llamas vivas puede Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar hacer que explote.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Síntesis ROAV Jump Starter Cables de arranque Pro 1000A de baterías ① Indicadores LED ⑥ Linterna cable USB Manual ② Botón de función ⑦ Puerto de entrada USB-C Características ③ Cable de puenteo ⑧...
  • Página 24 1. Encender Roav Jump Starter y asegurarse de que tenga al menos 50% de carga. 3. Conecta la pinza roja al polo positivo (+) de la batería del coche y la negra al negativo (-).
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Quitar pinzas de la batería del coche y guardar. El arrancador de baterías dejará de suministrar energía tras 30 segundos y parpadeará en la pantalla LED. 5. Tras realizar el arranque de la batería, desconecte los cables en 30 segundos.
  • Página 26 all-guides.com...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com 2. La siguiente tabla indica un estado de error. No intente nunca Pantalla Señal Descripción forzar el arranque del motor del coche si la pantalla LED muestra acústica lo siguiente. • Las pinzas están conectadas a la batería Pantalla Señal Descripción...
  • Página 28: Cargar Y Recargar

    All manuals and user guides at all-guides.com Recargar tu ROAV Jump Starter Cargar y recargar Cargar tu móvil o tableta USB-C USB-A USB-C USB-A 1. El adaptador de alimentación no se incluye. Cargar dispositivos que conectan a un puerto de carga 2.
  • Página 29: Usar La Linterna

    All manuals and user guides at all-guides.com Usar la linterna Especificaciones Mantener presionado para encender / apagar Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Capacidad 12800mAh / 47.36Wh Peso 575g / 20.28 oz Medidas 170 x 88 x 39mm / 6.7 x 3.3 x 1.3 in Entrada Output 1: 5V 3A, 9V...
  • Página 30: Consignes Importantes De Sécurité

    • L’exposition de ce produit à des flammes peut causer cette aide au démarrage (modèle R3130. une explosion. Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant • Si la batterie est gonflée, fuit ou sent mauvais, mettez- d'utiliser ce produit.
  • Página 31: Ce Qui Est Inclus

    All manuals and user guides at all-guides.com Ce qui est inclus Aperçu ROAV Jump Starter Câbles de démarrage 1000A câble USB Manuel ① Indicateurs LED ⑥ Lampe torche ② Bouton de fonction ⑦ Port d'entrée USB-C Fonctionnalités ③ Câbles démarreur ⑧...
  • Página 32 all-guides.com...
  • Página 33 1. Allumez votre Roav Jump Starter et assurez-vous qu’il a bien plus de 50% de batterie. 3. Branchez la pince rouge à la borne positive (+) et la pince noire à...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Débranchez immédiatement les pinces de la batterie de la voiture L'aide au démarrage s'arrêtera après 30 secondes et et rangez-les. clignotera sur l'affichage LED. 5. Une fois le démarrage effectué, débranchez les câbles de démarrage dans les 30 secondes.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Le tableau ci-dessous montre l'état d'erreur. N'essayez jamais Affichage Sonnerie Description de forcer le démarrage de votre véhicule lorsque l'affichage LED montre ceci : • Les pinces sont branchées Affichage Sonnerie Description sur une batterie de voiture, mais la connexion dépasse les 20 secondes.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Recharger votre ROAV Jump Starter Charge et recharge Charger votre téléphone ou tablette USB-C USB-A USB-C USB-A 1. L'adaptateur secteur n'est pas fourni. Dispositifs de charge qui se connectent à un allume 2. La charge et la recharge simultanées ne sont pas cigare de voiture prises en charge.
  • Página 37: Utilisation De La Lampe Torche

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la Lampe Torche Spécifications Maintenez appuyé pour allumer/ éteindre Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Capacité 12800mAh / 47.36Wh Poids 575g / 20.28 oz Dimensions 170 x 88 x 39mm / 6.7 x 3.3 x 1.3 in Entrée Output 1: 5V 3A, 9V...
  • Página 38 all-guides.com...
  • Página 39: Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza

    - Questo manuale contiene istruzioni importanti per la sicurezza e per l'utilizzo dell'avviatore di emergenza • Evitare di esporre il dispositivo alla luce diretta del (Modello R3130). sole, poiché potrebbe subire danni. Leggere e comprendere tutte le istruzioni prima di • Il prodotto può...
  • Página 40: Contenuto Della Confezione

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenuto della confezione Sintesi ROAV Jump Starter Cavi con ponticelli 1000A cavo USB Manuale ① Indicatori LED ⑥ Torcia ② Pulsante funzione ⑦ Porta di ingresso USB-C Funzioni ③ Cavi di avviamento ⑧ Porta di uscita USB • Pratico avvio di emergenza...
  • Página 41 2. Collegare i cavi con ponticelli. L'icona sul display LED dei cavi Avviare la vostra auto dovrebbe ruotare in senso orario. 1. Accendere Roav Jump Starter e assicurarsi che la batteria non sia inferiore al 50%. 3. Agganciare la pinza rossa con il polo positivo (+) e la pinza nera con il polo negativo (-) della batteria dell’auto.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Rimuovere tempestivamente le pinze dalla batteria e riponerle l'avviatore di emergenza interrompe l'erogazione con cura. dell'alimentazione dopo 30 secondi e sul display a LED si accende l'indicatore 5. Se l'avvio di emergenza viene eseguito correttamente, scollegare i cavi con ponticelli entro 30 secondi.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com 2. La tabella che segue mostra lo stato di errore. Non tentare mai di Display Cicalino Descrizione forzare un avvio di emergenza del motore dell'auto se sul display a LED a LED viene mostrato quanto segue. • I morsetti sono collegati a Display Cicalino...
  • Página 44 all-guides.com...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Ricaricare il vostro ROAV Jump Starter Carica e ricarica Caricare il vostro telefono o tablet USB-C USB-C USB-A USB-A 1. L'adattatore di alimentazione non è incluso. 2. La carica/ricarica simultanea non è supportata.
  • Página 46: Utilizzare La Torcia

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzare la torcia Specifiche Mantenere premuto per accendere / spegnere Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Capacità 12800mAh / 47.36Wh Peso 575g Dimensioni 170 x 88 x 39mm Entrata Output 1: 5V 3A, 9V 2A, 12V 1.5A...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com 安全にご利用いただ • 本製品を分解しないでください。サービスや修理が 必要な場合は、販売元にお問い合わせください。間 くために 違った方法で分解すると、感電や火災につながるお それがあります。 • 感電のリスクを軽減するため、メンテナンスおよび 清掃を行う際は、必ず本製品を電源から外してくだ さい。 本マニュアルには、本製品(モデルR3130)に関する安全 上および操作上の重要な指示が記載されています。お • 本製品が損傷するおそれがあるため、直射日光に長 読みになった後も、必ず保管してください。 時間さらされないようにしてください。 本製品を使用する前に、すべての記載事項を確認して • 本製品を火の近くに置くと、爆発するおそれがあり ください。記載されている指示に従わなかったことが ます。 原因で破損が発生しても、保証の対象になりません。 • バッテリーの膨張、液漏れ、または異臭が発生した • 本製品は、液体や腐食性物質のない場所に保管して 場合は、自治体のルールにしたがってすみやかに廃 ください。 棄してください。 • 製造元から販売されていないアクセサリー製品、も • 本製品を使用する前に、バッテリーコネクターに汚...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com パッケージ内容 外観 クランプ付きジャン ROAV Jump Starter Pro パーケーブル 1000A USBケーブル 取扱説明書 ① LED表示 ⑥ フラッシュライト ② 機能ボタン ⑦ USB-C入力ポート 機能 ③ クランプ付きジャンパー ⑧ USB出力ポート • ジャンプスタート ケーブル • USB 3.0ポート×2 ④ LEDディスプレイ ⑨ ジャンピングポート...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com 2. ジャンパーケーブルを接続します。ジャンパーケーブルの 車のジャンプスタート方法 LEDディスプレイに、 が表示されます(時計回り)。 1. 電池残量が50%以上であることを確認し、本製品を起動し ます。 3. 赤のクランプをプラス(+)、黒のクランプをマイナス(-)に 接続します。 充電残量が50%以下の場合、エンジンをジャンプス タートできない場合があります。ジャンプスタータ ーを初めて使用するときは、使用前にバッテリーを 4. エンジンを始動します。ケーブルのLEDディスプレイに、ジャ 満充電することをお勧めします。 ンプスターターのバッテリーの現在の電圧が表示されます。 日本語 日本語...
  • Página 50 all-guides.com...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com 6. クランプを車のバッテリーから速やかに取り除き、収納し 30秒後にジャンプスターターの出力が停止し、LED ます。 ディスプレイで が点滅します。 5. 正常にジャンプスタートしたら、30秒以内にジャンパーケーブ ルを取り外します。 ケガや本製品へのダメージを防ぐために、ジャンプ スターターに接続している時は、絶対にクランプ同 士を接続しないでください。 1. すべて正常にジャンプスタートすると、ジャンプスター ターが自動的にリセットされます。車のジャンプスター トに失敗したら、クランプを取り外し、2分経ってから LED表示の説明 再度接続します。LEDディスプレイに電圧が表示された ら、車のエンジンを始動します。 2. ジャンプスタート直後に機器を充電しないでください。 少なくとも30分間ほどジャンプスタートから時間をおい 1. 次の表は、ジャンプスターターが正常に動作していること て充電を開始してください。 を示しています。 3. キーを回してエンジンが始動しない場合は、長時間(3秒 以上)キーを回し続けないでください。少なくとも1分以 LEDディス ブザー 説明 上間をあけジャンプスターターを十分に冷やしてから、 プレイ...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com 2. 次の表は、エラーの状況を示しています。LEDディスプレ LEDディス ブザー 説明 イに以下の内容が表示されている場合は、車のエンジンを プレイ 無理にジャンプスタートさせないでください。 なし • クランプが車のバッテリーに20 秒以上接続されています。 LEDディス ブザー 説明 プレイ • 車のバッテリーが正常に機能してい ます。ジャンプスターターの接続 なし • クランプが車のバッテリーに接 を解除してください。その後、エ 続されています(ジャンプスター ンジンを再始動してみてください。 ターに接続されていません)。 • 本製品のピーク電流(1000 A)では • エンジンを始動する前に、クラ 車のエンジンの始動に不十分のた ンプがジャンプスターターに接 め、ジャンプスタートできませ...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com ジャンプスターター本体の充電方法 接続機器とジャンプスターター本体の 充電方法 携帯電話やタブレットの充電方法 USB-C USB-C USB-A USB-A 1. 電源アダプターは付属していません。 2. 充電と本体充電を同時に行うことはできません。 シガーソケットに接続する機器の充電方法 3. ジャンプスターターの充電中は、エンジンを始動 させないでください。 日本語 日本語...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com フラッシュライトの使用方法 製品の仕様 長押しすると点灯 / 消灯します 仕様は予告なく変更されることがあります。 製品名 Roav Jump Starter 1000A 容量 12800mAh / 47.36Wh 重さ 575 g / 20.28 oz サイズ 170 x 88 x 39mm / 6.7 x 3.3 x 1.3 in 入力...
  • Página 55 +49 (0) 69 9579 7960 (DE) Mo-Fr 6:00 - 11:00 +81 03 4455 7823 (日本) 月-金 9:00 - 17:00 +86 400 0550 036 (中国) 周一至周五 9:00 - 17:30 Live Chat on Roav app and website Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon,...
  • Página 56 all-guides.com...

Tabla de contenido