Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Please call toll free: 1-800-782-3876 or e-mail
138-316
WARNING...This unit is to be used for
storage only. Other uses may cause
product to tip.
* Do not allow anyone to climb on
unit.
* Put heavy items in lower
drawers.
* Open one drawer at a time.
THIS INSTRUCTION BOOKLET
CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION. PLEASE READ AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
Lot Numbers:
Date Purchased: -----
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT
SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP
Assembly Instructions
For Fast-Effi cient-Friendly Service
,
FOR FUTURE REFERENCE.
Hall Chest
DO NOT RETURN YOUR
UNIT TO THE STORE
CONTACT US FIRST
FOR FAST, FRIENDLY AND EFFICIENT SERVICE CALL
Toll Free:1-800-782-3876
(8:00am-5:00pm Monday-Friday EST)
United State and Canada (except holidays)
Most replacement parts ship from our facility in two or
1
three business days.
loading

Resumen de contenidos para Lane NEW VISIONS 138-316

  • Página 17 útil. El nombre Lane Home Furnishings es su garantía de calidad. De tener pregunta alguna sobre su nuevo mueble, llame al 1 800 RTA-FURN (1 800 782-3876) entre las 8 a.m.
  • Página 18 (crayola). ¡Enhorabuena! Y gracias por haber comprado este mueble fácil-de-ensamblar de Lane Home Furnishings. Usted ha seleccionado el mueble fácil-de-ensamblar de la mejor calidad y oferta en el mercado actual. Sabemos que disfrutará de su nuevo mueble por muchos años.
  • Página 19 Pasador roscado (20) Pegamento (1) Correderas para los cajones (2) marcadas “CR” (2) marcadas “CL” (2) marcadas “DR” (2) marcadas “CL” Nota: Es posible que no todas las piezas lleven etiquetas, pero para ayudarle a Ud. a identifi car ciertas piezas, puede ser que vea uno o más tipos de etiqueta. Uno es de etiqueta engomada despegable y el otro está...
  • Página 20 (4) Pasadores roscados (CS) Destornillador de cabeza Phillips Pegamento Siga Ud. los Pasos 1 – 5 para los (2) cajones (G)… Consejo Útil Con un palillo u objeto similar, unte el pegamento uniformemente dentro de los agujeros. NO DEJE QUE EL PEGAMENTO SE ACUMULE EN EL FONDO DEL AGUJERO PARA LA CLAVIJA.
  • Página 21 (8) Tornillos de cabeza plana de ½” (S3) Destornillador de cabeza Phillips Parte trasera del cajón Marcada “DL” Marcada “DR” Reborde Utilice estos agujeros para asegurar las correderas al cajón. NOTA: Hay una corredera para el cajón marcada “DR” y una marcada “DL.” Utilizando (2) tornillos de cabeza plana (S3) en cada guía, asegure las correderas a los lados del cajón (T), con las ruedecillas dando hacia atrás.
  • Página 22 (3) Soportes en forma de L (LB) (6) Tornillos de ½” pulgada Phillips Destornillador Phillips Utilizando (3) tornillos (S2), asegure los (3) soportes en forma de L al travesaño (I1). Utilizando (3) tornillos (S2), asegure la moldura delantera inferior (HH) al travesaño (I1). Nota: Los (3) agujeros pequeños en el otro travesaño (I1) no serán usados.
  • Página 23 Destornillador común de cabeza plana Medio giro en sentido de reloj Flecha No los sobreapriete Borde delantero Borde con acabado Los agujeros pequeños deben dar hacia arriba Con la ayuda de otra persona, una el anaquel (F) y los travesaños (I1) al panel lateral izquierdo (D).
  • Página 24 El extremo sobrepeso podría resultar en la falla de los paneles y posibles lesiones personales. 25 libras 10 libras Lane Home Furnishings 20 libras 20 libras Parte delantera de la unidad. Se ha provisto un marcador para retoques que sean necesarios.