INSTALLATION
– DMG6... is designed for flush-mount installation. With proper mounting, it guarantees IP54 front
protection.
– From inside the panel, for each four of the fixing clips, position the clip in one of the two sliding
guide, then press on the clip corner until the second guide snaps in.
– Push the clip forward pressing on its side and making it slide on the guides until it presses
completely on the internal surface of the panel.
– For the electrical connection see the wiring diagrams in the dedicated chapter and the requirements
reported in the technical characteristics table.
TERMINALS POSITION
DMG600
Aux supply
A1
100-440V~
50/60Hz
3,5 W
9,5 VA
A2
MECHANICAL DIMENSIONS AND FRONT PANEL CUTOUT (mm)
PC-DMG610-615 CONNECTION THROUGH RS485 INTERFACE
4
V1
V2
V3
VN
Aux supply
A1
100-440V~
I1
50/60Hz
3,5 W
I2
9,5 VA
A2
I3
A
B
96
120R
A B
RS485
DMG610-615 n°31
DMG610-615 n°1
INSTALLAZIONE
– DMG6... è destinata al montaggio da incasso. Con il corretto montaggio garantisce una protezione
frontale IP54.
– Dall'interno del quadro, per ciascuna delle quattro clips di fissaggio, posizionare la clip in una delle
due guide laterali, premendo successivamente sullo spigolo della clip in modo da agganciare a scatto
anche la seconda guida.
– Spingere la clip in avanti facendo pressione sulle sue pareti laterali e facendole scorrere sulle guide
fino che le apposite alette deformabili premono al massimo possibile contro la superficie interna del
pannello.
– Per i collegamenti elettrici fare riferimento agli schemi di connessione riportati nell'apposito capitolo e
alle prescrizioni riportate nella tabella delle caratteristiche tecniche.
DISPOSIZIONE MORSETTI
DMG610-615
V1
V2
V3
VN
I1
I2
I3
A
B
DIMENSIONI MECCANICHE E FORATURA PANNELLO (mm)
8.5
65
55
CONNESSIONE PC-DMG610-615 MEDIANTE INTERFACCIA RS485
TR A
B
SG
A B
RS485
DMG620
Aux supply
A1
100-440V~
50/60Hz
110-250V=
2,6W
A2
8VA
92
PC
PX1
V1
V2
V3
VN
I1
I2
I3
COM
COM1
ETH