Desenrosque los chapetones y la
1
tuerca cople del cuerpo.
/ Remove
the nut, washer and spacer.
(incluidos en el
Modelo E-40 y
escutcheon
(included in
Model E-40 and
tuerca cople
coupling nut
Es necesario que antes de colocar el
4
acabado final, se verifique que el casquillo
quede a nivel del acabado final (ver
Distancias Recomendadas). /
that before placing the final finish, verify that
the bushing is at the level of the final finish
(see Recommended Distances).
casquillo
cap
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Probelma
/ Problem
No sale agua.
/ No water flow.
Existe poco flujo de agua.
/ There is some water flow.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Solde o enrosque la tubería al niple.
2
Arme y enrosque la tuerca cople
apretando firmemente.
the pipe to the nipple. Assemble and
screw the coupling nut tightly
tightening.
chapetón
E40-II)
½"
E40-II)
tuerca cople
coupling nut
Coloque el chapetón (incluidos sólo en
5
modelos:
(Valvex I).
It is necessary
models: E-50 (Valvex I) and E-50-II (Valvex I).
valvex II
color rojo
red color
valvex I
color rojo
red color
Causas
/ Causes
La válvula principal de agua se encuentra cerrada.
The main water valve is closed.
Basura obstruyendo entradas del cartucho.
Garbage obstructing cartridge entrances.
La presión de operación no es la adecuada.
/ The operating pressure is not adequate.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
/ Weld or screw
cap
niple
nipple
*Utilice teflón en las uniones
roscadas.
* Use teflon on threaded joints.
E-50 (Valvex I) y E-50-II
/
Fit the flat (included only in
valvex II
color azul
blue color
valvex I
color rojo
chapetón
red color
escutcheon
/
/
/ Remove the cartridges and purge the line. (Page 2, step 3).
Verifique la presión en los requerimientos de instalación (Pag. 1). /
Verify the pressure in the installation requirements (Page 1).
En Monterrey:
In Monterrey:
81 83 33 57 67
81 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Ensamble el cuerpo con la tubería, cuidando el sentido
3
de flujo. Si va a soldar, retire el casquillo y el Valvex.
Assemble the body with the pipe, taking care of the flow
direction. If you are going to weld, remove the bushing
and the Valvex.
tubería ½"
(no incluida)
½ "pipe (not
included)
*70 cm
(27,5")
*120 cm
(47,2")
agua
agua
caliente
caliente
hot water
hot water
NPT (Nivel de Piso Terminado)
FFL
(Finished Floor Level)
Operación / Operation
Para abrir, gire según se muestra y para
6
cerrar, gire en sentido contrario.
desviador permitirá la salida del agua
hacia la regadera o tina.
as shown and to close, turn in the opposite
direction. The diverter will allow water to flow
into the shower or tub.
valvex II
abre
open
valvex I
abre
open
Solucións
/ Solutions
Abra la válvula principal de agua. /
Open the main water valve.
Retire los cartuchos y purge la línea. (Pag. 2, paso 3).
En Guadalajara:
In Guadalajara:
33 36 19 01 13
/
Valvex
Antes de ensamblar,
purgue la línea de
alimentación. Si va a
soldar, retire el casquillo y
el Valvex.
/ Before
assembling, bleed the
power line. If you are
going to weld, remove the
bushing and the Valvex.
El
/
To open, turn
valvex II
abre
open
valvex I
abre
open