2
Remove and discard "TRY-ME" wire.
Retirar y desechar el cable de "demostración".
Retirer et jeter le câble d'ESSAI.
Retirar e deitar fora o cabo de DEMONSTRAÇÃO.
Den Probierfunktionsdraht entfernen und
Ta bort och kasta PROVA-tråden.
entsorgen.
Irrota ja heitä kokeilujohto pois.
Αφαιρέστε το σύνδεσμο "ΔΟΚΙΜΗΣ".
Rimuovi ed elimina il cavetto "PROVAMI".
.
.
Verwijder het probeerkoordje en gooi het weg.
n,
n, ,
C
C
and
and
quired
quired
.
.
G3
G3
G3
o be
ng.
G6
Replace batteries when sound becomes distorted. Batteries
Sustituir las pilas del juguete cuando los sonidos del mismo
included are for demonstration purposes only. Toy includes 3
suenen de forma distorsionada. ATENCIÓN: las pilas que incorpora
replaceable AG13 or LR44 button cell batteries. To replace
el juguete son sólo a efectos de demostración. Recomendamos
batteries, use a Phillips head screwdriver (not included) to open
sustituirlas por nuevas pilas al adquirir el juguete. El juguete
battery door. Remove and set aside. Insert 3 replaceable AG13 or
incluye 3 pilas alcalinas de botón reemplazables AG13/LR44. Para
LR44 button cell batteries as shown. Use either AG13 or LR44
cambiar las pilas del juguete, desatornillar la tapa del
batteries or equivalent. Replace battery cover and screw closed.
compartimento de las pilas con un destornillador de estrella (no
incluido) y retirarla. Introducir 3 pilas alcalinas AG13/LR44 en el
Remplacer les piles lorsque le son se déforme. Les piles incluses
compartimento tal como muestra el dibujo. Utilizar exclusivamente
sont uniquement destinées à l'essai du jouet en magasin. Le jouet
pilas alcalinas AG13/LR44 ó equivalentes. Volver a colocar la tapa
contient 3 piles boutons remplaçables AG13 ou LR44. Pour
del compartimento y atornillarla.
remplacer les piles, dévisser le couvercle du compartiment des
ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser
piles avec un tournevis cruciforme (non fourni). Retirer le
realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta adequada para
couvercle et le mettre de côté. Insérer 3 piles boutons alcalines
remplaçables AG13 ou LR44 comme illustré. Utiliser des piles
abrir e fechar o compartimento de pilhas. Substituir as pilhas se os
sons saírem distorcidos. As pilhas incluídas destinam-se apenas a
alcalines AG13 ou LR44 ou des piles équivalentes. Replacer le
efeitos de demonstração. O brinquedo inclui 3 pilhas-botão
couvercle du compartiment des piles et le revisser.
substituíveis AG13 ou LR44. Para substituir as pilhas, usar uma
Die Batterien ersetzen, wenn die Geräusche verzerrt klingen. Die
chave de fendas Phillips (não incluída) para abrir a tampa do
enthaltenen Batterien dienen ausschließlich Vorführzwecken im
compartimento. Retirar a tampa do compartimento de pilhas.
Geschäft. Ihre Lebensdauer kann daher beeinträchtigt sein. Das
Instalar 3 pilhas-botão substituíveis AG 13 ou LR44, como
Produkt enthält 3 ersetzbare Knopfzellen (AG13/LR44). Die
mostrado. Usar pilhas AG13 ou LR44, ou equivalentes. Voltar a
Batteriefachabdeckung zum Ersetzen der Batterien mit einem
colocar a tampa no compartimento e aparafusá-la.
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) aufschrauben. Die
Byt ut batterierna om ljudet blir förvrängt. Batterierna som ingår är
Abdeckung abnehmen und beiseite legen. 3 ersetzbare Knopfzellen
endast för demonstration. Leksaken innehåller 3 utbytbara alkaliska
(AG13/LR44) wie dargestellt einlegen. AG13- oder LR44-Batterien
knappcellsbatterier AG13 eller LR44. Vid byte av batterier, använd
oder Batterien eines entsprechenden Typs verwenden.
en stjärnskruvmejsel (ingår inte) för att öppna batterifacket. Lossa
Die Abdeckung wieder einsetzen, und die Schraube festziehen.
locket och lägg det åt sidan. Sätt i de 3 utbytbara AG13- eller
Sostituisci le pile nel caso in cui i suoni dovessero rallentare o
LR44-knappcellsbatterierna som bilden visar. Använd antingen
risultare distorti. Le pile fornite con il giocattolo servono solo per la
AG13- eller LR44-batterier, eller motsvarande. Sätt tillbaka
dimostrazione. Il giocattolo include 3 pile alkaline usa e getta
batterifackets lock och skruva fast det.
formato orologio AG13 o LR44. Per sostituire le pile, apri lo sportello
dell'apposito scomparto con un cacciavite a stella (non incluso).
Kun ääni vääristyy, vaihda paristot. Pakkauksessa olevat paristot on
tarkoitettu vain kokeilua varten. Lelussa on 3 vaihdettavaa
Rimuovilo e mettilo da parte. Inserisci 3 pile alkaline usa e getta
AG13(LR44)-nappiparistoa. Avaa paristokotelon kansi
formato orologio AG13 o LR44. Usa pile alkaline formato orologio
ristipäämeisselillä (ei mukana pakkauksessa). Irrota kansi ja pane
AG13 o LR44 o equivalenti. Rimetti lo sportello e stringi la vite.
se syrjään. Aseta kolme vaihdettavaa AG13(LR44)-nappiparistoa
Vervang de batterijen als het geluid vervormd gaat klinken. De
kuvan mukaisesti. Käytä AG13(LR44)-paristoja tai vastaavia. Pane
bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe het
kansi takaisin paikalleen ja ruuvaa se kiinni.
speelgoed werkt. Speelgoed wordt geleverd inclusief 3 vervangbare
Αντικαταστήστε τις μπαταρίες όταν οι ήχοι αρχίσουν να
AG13 of LR44 knoopcelbatterijen. Vervangen van de batterijen:
εξασθενούν. Οι μπαταρίες που περιλαμβάνονται είναι μόνο
Schroef het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier
για τη δοκιμή του προϊόντος. Περιλαμβάνονται 3 αλκαλικές
(niet inbegrepen). Verwijder het klepje en leg 't even apart. Plaats 3
μπαταρίες τύπου AG13 ή LR44 button cell. Για την
vervangbare AG13 of LR44 knoopcelbatterijen zoals afgebeeld.
αντικατάσταση των μπαταριών, ξεβιδώστε το πορτάκι της
Gebruik AG13 of LR44 batterijen of soortgelijke batterijen. Zet het
θήκης μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο (δεν
batterijklepje weer op z'n plaats en schroef dicht.
περιλαμβάνεται). Αφαιρέστε το πορτάκι. Τοποθετήστε 3
καινούριες αλκαλικές μπαταρίες AG13 ή LR44 button cell,
όπως απεικονίζεται. Χρησιμοποιήστε αλκαλικές μπαταρίες
AG13 ή LR44 ή αντίστοιχου τύπου. Τοποθετήστε ξανά το
πορτάκι της θήκης των μπαταριών και βιδώστε το.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business
or 1-800-524-8697, M-F 9AM – 7PM or Sat. 11AM - 5PM ET.
Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 €
Besoin d'aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart,
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h, HNE.
Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer
Nederland: 0800 - 262 88 35. • Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697, L-V 9 a.m. – 7 p.m., huso horario del Este.
• Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe
En México: 59-05-51-00. Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89, L-V 8 a.m. - 4 p.m.
A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. • Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio
? SERVICE.MATTEL.COM
assistenza clienti:
[email protected] - Numero verde 800 11 37 11. • Mattel España, S.A., Aribau 200.
[email protected] Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es • Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2,
1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71
[email protected]. • Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. • Mattel Australia
Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA
Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Relations
1 (800) 524-8697. • Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206
ó - 01-800-463 59-89 • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A. RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
• Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 -
Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 -
[email protected]
CONTENTS
CONTIENT
N7976
Gabriella and Sharpay sets each sold separately.
Les coffrets Gabriella et Sharpay sont vendus séparément.
Gabriella und Sharpay Sets separat erhältlich.
Toy includes 3 replaceable AG13 or LR44 button cell batteries. Batteries
included are for demonstration purposes only. Dispose of batteries safely.
Le jouet contient 3 piles boutons remplaçables AG13 ou LR44. Les piles
incluses sont uniquement pour la démonstration du jouet. Jeter les piles
usées dans un conteneur réservé à cet usage.
Das Produkt enthält 3 ersetzbare Knopfzellen (AG13/LR44). Die enthaltenen
Batterien dienen ausschließlich Vorführzwecken im Geschäft. Ihre
Lebensdauer kann daher beeinträchtigt sein. Batterien sicher und
vorschriftsgemäß entsorgen.
Il giocattolo include 3 pile alkaline usa e getta formato orologio AG13 o
LR44. Le pile fornite con il giocattolo servono solo per la dimostrazione.
Please remove everything from the package and compare to the contents shown
here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these
instructions for future reference as they contain important information.
Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré
ci-contre. Si un élément manque, merci de contacter le service consommateurs de
Mattel. Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient
des informations importantes.
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen.
Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale
zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie
enthält wichtige Informationen.
WARNING:
ADVERTENCIA:
!
08036 Barcelona.
CHOKING HAZARD
CHOKING HAZARD –
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
Small parts.
Not for children under 3 years.
No recomendable para menores de 3 años.
Contiene piezas pequeñas que podrían provocar
asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
ANVISNINGAR
KÄYTTÖOHJE
INHALT
CONTENIDO
CONTENUTO
CONTEÚDO
INHOUD
INNEHÅLL
N7977
Set con Gabriella e Sharpay ognuno in vendita separatamente.
Gabriella- en Sharpay-sets apart verkrijgbaar.
Los álbumes de Gabriella y Sharpay se venden por separado y están
sujetos a disponibilidad.
Eliminare le pile con la dovuta cautela.
Speelgoed wordt geleverd inclusief 3 vervangbare AG13 of LR44
knoopcelbatterijen. De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te
laten zien hoe het speelgoed werkt. Batterijen inleveren als KCA.
El juguete incluye 3 pilas alcalinas de botón reemplazables AG13/LR44.
ATENCIÓN: las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de
demostración. Recomendamos sustituirlas por nuevas pilas al adquirirlo.
Desechar las pilas gastadas en un contenedor de reciclaje de pilas.
O brinquedo inclui 3 pilhas-botão substituíveis AG13 ou LR44. As pilhas
incluídas destinam-se apenas a efeitos de demonstração. Colocar as pilhas
gastas em local apropriado.
Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare
gli uffici Mattel locali se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste
istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier
afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de
plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van
pas komen.
Recomendamos sacar todo el contenido de la caja e identificarlo con ayuda de las
ilustraciones. Para producto adquirido en España póngase en contacto con el
departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200.
www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya
que contienen información de importancia acerca de este producto.
Not suitable for children under 36 months - Contains small parts. • Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments détachables
ATTENTION:
susceptibles d'être avalés. • Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Enthält verschluckbare Kleinteile. • Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi -
NE CONVIENT PAS
NE CONVIENT PAS
Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Bevat kleine onderdelen. •
aux enfants
Juguete no recomendado para menores de 3 años. • Contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a. •
de moins de 36 mois. Petits éléments
ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos de 36 meses por conter peças pequenas capazes de criar risco de asfixia. • Olämpligt för barn under tre
détachables susceptibles d'être avalés.
år – Innehåller små delar. • Uegnet til børn under 3 år - Smådele. • Anbefales ikke for barn under 36 måneder. Smådeler. • Ei sovi alle 3-vuotiaille - Sisältää
pieniä osia. • Περιλαμβάνονται μικρά αντικείμενα. Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών.
©2008 Mattel, Inc., All Rights Reserved. Tous droits réservés.
6+
ANLEITUNG
√¢∏°π∂™
N7976-0520
N7977
Asst. N6869
SISÄLTÖ
¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
N7976
N7977
Conjuntos da Gabriella e da Sharpay vendidos em separado.
Gabriella- och Sharpay-set säljs separat.
Gabriella ja Sharpay -pakkaukset myydään erikseen.
Τα σετ της Γκαμπριέλα και της Σαρπέι πωλούνται ξεχωριστά.
Leksaken innehåller 3 utbytbara alkaliska knappcellsbatterier AG13 eller
LR44. Batterierna som medföljer är endast för demonstration.
Avfallshantera batterierna på ett miljövänligt sätt.
Lelussa on 3 vaihdettavaa AG13(LR44)-nappiparistoa. Pakkauksessa olevat
paristot on tarkoitettu vain kokeilua varten. Hävitä ne asianmukaisesti.
Περιλαμβάνονται 3 αλκαλικές μπαταρίες τύπου AG13 ή LR44 button cell.
Οι μπαταρίες που περιλαμβάνονται είναι μόνο για τη δοκιμή του
προϊόντος. Παρακαλούμε πετάτε τις παλιές μπαταρίες στους ειδικούς
κάδους ανακύκλωσης.
Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com a ilustração. Se faltar alguma
peça, entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para referência
futura pois contêm informação importante.
Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen. Om någonting
saknas kontaktar du din lokala Mattel-representant. Spara de här anvisningarna, de
innehåller viktig information.
Tarkista, että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain
puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen
varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα
περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει,
παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις
οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.