Página 1
USER'S MANUAL/HANDBUCH/MANUEL DE L'UTILISATEUR /MANUAL DEL USUARIO/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI Outdoor Double Chaise Lounge/Doppelte Sonnenliege/Double Chaise Longue /Tumbona Doble/Doppio Lettino a Sdraio/Podwójny szezlong...
Página 2
Please read all instructions carefully and keep it for future reference. General Security Warning Caution: The Product is not suitable for the children under 3 years Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies and children, otherwise they may pose a choking hazard.
Página 3
Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und Bewahren Sie die Anweisungen zur zukünftigen Verwendung auf. Allgemeine Sicherheitswarnung Achtung: Das Produkt ist nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. Gefahr: Halten Sie alle kleinen Teile und Verpackungsmaterialien fern von Babys und Kindern, ansonsten besteht Erstickungsgefahr.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Avertissement de Sécurité Générale Attention : Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d’emballage de ce produit hors de la portée des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Advertencia de Seguridad General Precaución: El producto no es adecuado para niños menores de 3 años. Peligro: Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de empaque de este producto fuera del alcance de bebés y niños, de lo contrario, podrían presentar un peligro de asfixia.
NON restituire questo articolo. Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti. E-mail IT: [email protected] Prima di iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimenti futuri. Avviso di sicurezza generale Attenzione: Il prodotto non è adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni...
Skontaktuj się z nami! Nie zwracaj tego produktu. Jeśli potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z naszym przyjaznym działem obsługi klienta. E-mail PL: [email protected] Zanim Zaczniesz Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Uwaga: Produkt nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat Niebezpieczeństwo: Trzymaj wszystkie małe części i materiały opakowaniowe dla tego produktu z...
Página 9
1.Lock the panels ① and ② to the panel ③ with screws A. 2.Lock the panels ① and ② to the panel ④ with screws B. 1. Befestigen Sie die Platten ① und ② mit den Schrauben A an der Platte ③. 2.
Página 10
Lock front legs ⑥ and ⑦ to the bottom of the panel with screws C. Verriegeln Sie die Vorderbeine ⑥ und ⑦ mit den Schrauben C an der Unterseite der Platte. Fixez les pieds avant ⑥ et ⑦ sous le panneau à l’aide des vis C. Fije las patas delanteras ⑥...
Página 11
Use screws A to lock panels 13 to the assembly of the step 4. Befestigen Sie die Platte 13 an beiden Seiten der Platten ⑨ und ⑩ mit den Schrauben A. Utilisez les vis A pour fixer les panneaux 13 à l’ensemble de l’étape 4. Utilice los tornillos (A) para fijar los paneles 13 al conjunto del paso 4.
Página 12
Lock the assembled backrest to the frame with screws C. Befestigen Sie die montierte Rückenlehne mit den Schrauben C am Rahmen. Fixez le dossier assemblé au cadre à l’aide des vis C. Fije el respaldo ensamblado al marco con los tornillos (C). Bloccare lo schienale assemblato al telaio con le viti (C).
Página 13
Use screws C to lock the support 19 to both sides of the seat board. Verwenden Sie die Schrauben C, um die Halterung 19 an beiden Seiten der Sitzplatte zu befestigen. Utilisez les vis C pour fixer le support 19 aux deux côtés de panneau du siège.
Página 14
Install the assembled frame to the panels 18 and 19 with screws G. /Installieren Sie den zusammengebauten Rahmen mit den Schrauben G an den Platten 18 und 19 . /Installez le cadre assemblé sur les panneaux 18 et 19 à l’aide des vis G. /Instale el marco ensamblado en los paneles 18 y 19 con los tornillos (G).
Página 15
Put the cushion 24 in the chaise lounge. /Legen Sie das Kissen 24 in die Sonnenliege. /Mettez le coussin 24 dans la chaise longue. /Coloque el cojín 24 en la tumbona. /Mettere il cuscino 24 nel prodotto. /Umieść poduszkę 24 w szezlongu. Attach the Velcro to the backrest.
Página 16
Attach the Velcro to the frame of the seat board. Befestigen Sie den Klettverschluss am Rahmen der Sitzplatte. Fixez le Velcro au cadre de panneau de siège. Fije el velcro al marco de la tabla del asiento. Attaccare il velcro al telaio dell pannello della sedia. Przymocuj rzep do ramy panelu siedziska.
Página 17
Organize the cloth cover and fasten the concealed button on the frame. /Organisieren Sie die Stoffabdeckung und befestigen Sie den verdeckten Knopf am Rahmen. /Rangez la housse en tissu et fixez-la sur le cadre l’aide de la boucle cachée. /Organice la cubierta de tela y abroche el botón oculto en el marco. /Organizzare la copertura in tessuto e fissare il bottone nascosto sul telaio.
JAPAN SPAIN AUSTRALIA With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE! Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten! Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à...