Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

UNITED KINGDOM
CANADA
RUSSIA
GERMANY
UNITED STATES
FRANCE
ITALY
JAPAN
SPAIN
AUSTRALIA
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen
EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN
SERVICE zu bieten!
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une
EXPÉRIENCE D'ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un
SERVICE EFFICACE !
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO
EFICIENTE.
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti
ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO
EFFICIENTE!
Dzięki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana
USER'S MANUAL/HANDBUCH/MANUEL DE L'UTILISATEUR
UK office: Ipswich
/MANUAL DEL USUARIO/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office : 26 RUE DU VERTUQUET, 59960 NEUVILLE EN FERRAIN, FRANCE
Folding Working Table/Klappbarer Schreibtisch/Bureau Pliant
/Escritorio Plegable/Tavolo Pieghevole con Ruote/Biurko składane
HW67486
EN
DE
FR
ES
IT
PL
loading

Resumen de contenidos para Costway HW67486

  • Página 1 JAPAN SPAIN AUSTRALIA With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE! Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten! Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à...
  • Página 2 Parts and Hardware List M A X I M U M R E C O M M E N D E D W E I G H T L O A D S Please read completely through the instructions and verify that all listed parts and hardware are present before beginning assembly.
  • Página 3 Assembly Instructions Assembly Instructions 1. Unpack the unit and confirm that you have all the hardware and required parts. Assemble the unit on 5. Combine the Top Panels (A and B) together by attaching two Butt Hinges (8) at the joint with six 15 a carpeted floor or the empty carton to avoid any scratch.
  • Página 4 Assembly Instructions Assembly Instructions 9/10 E/F/G 8. Attach two Metal Bars (H) to the back of the End Frames (F and G) with four 12 mm Bolts (3). 11. Attach three Swivel Casters (9) to the front posts and three Locking Casters (10) to the back posts of the End Frames (E, F and G).
  • Página 5 Teile- und Hardwareliste M A X I M A L E M P F O H L E N E G E W I C H T S B E L A S T U N G Bitte lesen Sie die Anweisungen vollständig durch und stellen Sie sicher, dass alle aufgelisteten Teile und Hardware vorhanden sind, bevor Sie mit der Montage beginnen.
  • Página 6 Montageanleitungen Montageanleitungen 1. Packen Sie das Produkt aus und vergewissern Sie sich, dass Sie über die gesamte Hardware und die 5. Kombinieren Sie die Tischplatten (A und B), indem Sie zwei Stoßscharniere (8) an der erforderlichen Teile verfügen. Montieren Sie das Gerät auf einem Teppichboden oder dem leeren Verbindungsstelle mit sechs 15-mm-Schrauben (6) pro Scharnier anbringen, wobei Sie die Karton, um Kratzer zu vermeiden.
  • Página 7 Montageanleitungen Montageanleitungen 9/10 E/F/G 8. Befestigen Sie zwei Metallstangen (H) mit vier 12-mm-Schrauben (3) an der Rückseite der Endrahmen (F und G). 11. Befestigen Sie drei Lenkrollen (9) an den vorderen Pfosten und drei Verriegelungsrollen (10) an den hinteren Pfosten der Endrahmen (E, F und G). Ziehen Sie die Rollen mit dem mitgelieferten Gabelschlüssel fest.
  • Página 8 Liste des pièces et du matériel C H A R G E S M A X I M A L E S R E C O M M A N D É E S Veuillez lire attentivement les instructions et vérifier que toutes les pièces et le matériel indiqués sont présents avant de commencer l’assemblage.
  • Página 9: Instructions D'assemblage

    Instructions d’assemblage Instructions d’assemblage 1. Déballez le produit et confirmez que vous avez tout le matériel et les pièces nécessaires. Assemblez 5. Combinez les panneaux supérieurs (A et B) ensemble en fixant deux charnières (8) à l’articulation le produit sur un sol moquetté ou sur le carton vide pour éviter toute rayure. avec six vis (6) de 15 mm pour chaque charnière, en utilisant les trous pilotes comme guide.
  • Página 10 Instructions d’assemblage Instructions d’assemblage 9/10 E/F/G 8. Fixez deux barres métalliques (H) à l’arrière des cadres d’extrémité (F et G) à l’aide de quatre boulons de 12 mm (3). 11. Fixez trois roulettes pivotantes (9) aux poteaux avant et trois roulettes de blocage (10) aux poteaux arrière des cadres d’extrémité...
  • Página 11 Lista de Piezas y de Hardware C A R G A S M Á X I M A S R E C O M E N D A D A S Lea completamente las instrucciones y verifique que todas las piezas y el hardware enumerados estén presentes antes de comenzar el montaje.
  • Página 12 Instrucciones del Montaje Instrucciones del Montaje 1. Desembale el producto y confirme que tiene todo el hardware y las piezas necesarias. Monte el 5. Combine los paneles superiores (A y B) juntos fijando dos bisagras (8) a la junta con seis tornillos producto en un piso alfombrado o en la caja vacía para evitar rayones.
  • Página 13 Instrucciones del Montaje Instrucciones del Montaje 9/10 E/F/G 8. Fije dos barras de metal (H) a la parte posterior de los marcos del extremo (F y G) con cuatro pernos de 12 mm (3). 11. Fije tres ruedas giratorias (9) a los postes delanteros y tres ruedas de bloqueo (10) a los postes traseros de los marcos del extremo (E, F y G).
  • Página 14 Lista delle parti e degli accessori C A R I C H I M A S S I M I C O N S I G L I A T I Leggere completamente le istruzioni e verificare che tutte le parti e gli accessori elencati siano presenti prima di iniziare l'assemblaggio.
  • Página 15: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di Montaggio Istruzioni di Montaggio 1. Disimballare il prodotto e confermare di disporre di tutti gli accessori e delle parti necessarie. 5. Unire i pannelli superiori (A e B) fissando due cerniere di testa (8) al giunto con sei viti da 15 mm Montare il prodotto su un pavimento in moquette o sul cartone vuoto per evitare graffi.
  • Página 16 Istruzioni di Montaggio Istruzioni di Montaggio 9/10 E/F/G 8. Attaccare due barre in metallo (H) alla parte posteriore dei telai dell'estremità(F e G) con quattro bulloni da 12 mm (3). 11. Attaccare tre ruote girevoli (9) ai montanti anteriori e tre ruote bloccabili (10) ai montanti posteriori dei telai dell'estremità(E, F e G).
  • Página 17 Lista części i akcesoriów M A K S Y M A L N E Z A L E C A N E O B C I Ą Ż E N I A Przeczytaj uważnie instrukcję i sprawdź, czy wszystkie wymienione części i osprzęt są zawarte w zestawie.
  • Página 18: Instrukcje Montażu

    INSTRUKCJE MONTAŻU INSTRUKCJE MONTAŻU 1. Rozpakuj produkt i upewnij się, że masz wszystkie niezbędne materiały i części. Zamontuj produkt 5. Połącz górne panele (A i B) razem, mocując dwa zawiasy (8) do łączeń, za pomocą sześciu śrub 15 na podłodze pokrytej wykładziną lub na pustym kartonie, aby uniknąć zarysowania. mm (6) dla każdego łączenia, używając otworów prowadzących jako prowadnicy.
  • Página 19 INSTRUKCJE MONTAŻU INSTRUKCJE MONTAŻU 9/10 E/F/G 8. Przymocuj dwa metalowe pręty (H) z tyłu końcowych ram (F i G) czterema śrubami 12 mm (3). 11. Przymocuj trzy obrotowe kółka (9) do przednich słupków i trzy blokowane kółka (10) do tylnych słupków końcowych ram (E, F i G).