Kurtz Ersa Ersa CHIP TOOL Instrucciones De Servicio página 2

Ausrichten und Einstellen
D
der Entlöteinsätze
Stellring auf den Entlöteinsatz aufschieben und anschlie-
ßend auf den Chip Tool stecken. Dabei muss der Fixierstift
am Stellring in den Kühlkörper des Chip Tools einrasten.
Entlöteinsätze zueinander ausrichten. Anschließend den
Stellring mit dem im Lieferumfang befindlichen Inbus-
schlüssel fixieren.
Achtung:
Durch zu festes Anziehen der Fixierschrauben, können die
Heizkörper beschädigt werden.
Entlöteinsatz
desoldering inserts
Embout à dessouder
Inbusschlüssel
hexagon socket screw wrench
Clé coudée 6 pans
Einstellen auf die Bauteilgröße
Der Anschlag für die Kraftbegrenzung des Chip Tools
wird über die Rändelschraube 1 eingestellt. Dabei ist zu
beachten, dass sich die Entlöteinsätze beim Schließen
des Werkzeugs berühren, jedoch nicht verbiegen.
Anschließend die Rändelmutter 2 fixieren. Diese kontert
die Rändelschraube 1 und verhindert damit das alleinige
Verstellen der Kraftbegrenzung.
Über die Rändelschraube 3 kann der Öffnungswinkel
des Chip Tool eingestellt werden. Diese Funktion ist sehr
sinnvoll bei eng bestückten Leiterplatten.
Hinweis:
Bei längeren Arbeitspausen empfehlen wir durch Verstel-
len der Rändelschraube (3) den Öffnungswinkel möglichst
groß zu halten (Schonung des Federmechanismus).
Fehlerdiagnose
Zwischen dem Messpunkt 1 und 2 sollten 8 Ohm (bei
kaltem Lötkolben) und bis zu 25 Ohm (bei max. Tempera-
tur) Durchgangswiderstand messbar sein.
Ist kein Durchgang vorhanden, ist der Heizkörper defekt
und die Entlötpinzette muss ausgetauscht oder repariert
werden.
Ist Durchgang vorhanden und der Fehler lässt sich nicht
lokalisieren, geben Sie bitte Entlötpinzette und Versor-
gungseinheit zur Reparatur. Wenden sie sich dabei an
ihren Händler oder senden sie die Geräte direkt ans
Werk.
Anleitung für die Demontage
Abbildung der Steckerstiftanordung auf der Anschlusstülle.
Diagram of connector pin arrangement on connection
socket.
Représentation de l'ordre des broches dans la douille de
connexion.
Heizkörper paarweise austauschen.
Replace heating elements in pairs.
Remplacer les corps de chauffe par paire.
Heizkörperwechsel
Lötstation ausschalten und Anschlusstülle vorsichtig in
Pfeilrichtung (1) abziehen. Den Entlöteinsatz wie unter
Punkt. 5.3 beschrieben abziehen (2).
Die Spitzenaufnahme mit dem Schlitzschlüssel (3N472)
gegen den Uhrzeigersinn (3) herausdrehen und in Pfeil-
richtung (4) abnehmen.
Den Griff in Pfeilrichtung ca. 2 mm schieben (5).
Einhängehaken aus dem Trägerblech hinten anheben (6)
und in Pfeilrichtung (7) abnehmen.
Den Heizkörper aus dem Steckkontakt ziehen (8) und
schräg in Pfeilrichtung (9) herausnehmen.
• Die Heizkörper (042100J) nur paarweise austauschen.
• Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge.
• Einbaulage der Blattfedern beachten, kurze Seite in
Richtung Steckverbindung.
• Die Punkte auf der Unterseite der Anschlusstülle zeigen
die Steckerstiftanordnung für das Aufstecken.
Abb. Steckerstiftanordnung
Illustration pin arrangement
Illustration de l'ordre des broches
de connexion
GB
Push up the adjusting collar set on the desoldering insert,
and then connect it to the Chip Tool. The retaining pin on
the adjusting collar set must engage with the heat sink on
the Chip Tool.
Align desoldering inserts then fasten the adjusting collar
set using the hexagon socket screw wrench supplied.
Attention:
Overtightening the retaining screws may damage the
heating element.
Stellring
adjusting collar set
Bague de réglage
Adapting to the component size
The limit position for the force-limitation device in the Chip
Tool is adjusted using the knurled head screw 1. When
making this adjustment, be sure that when the tool is
closed, the desoldering inserts only touch one another
and do not bend.
Then fasten knurled nut 2. This counters knurled head
screw 1 and thus prevents self-adjustment of the
force-limitation device.
The opening angle of the Chip Tool may be adjusted
using knurled head screw 3. This function is extremely
useful for working with densely-populated printed circuit
boards.
Note:
When not using the Chip Tool for a long period of time,
please open the angle to its widest position using the
knurled head screw 3. Failure to do so will result in a slight
weakening of the spring mechanism.
Fault diagnosis
The continuity resistance between measuring points 1
and 2 should be between 8 Ohm (at low temperature) and
25 Ohm (at max. temperature).
If there is no throughput, the heating element is defect
and the soldering iron or the desoldering tweezers has to
be exchanged or be repaired.
If there is continuity and the fault cannot be localised,
take the soldering iron, the desoldering tweezers and the
power supply unit for repair.
Use your dealer or send the device directly to the factory.
Ansicht von vorne
Dismantling steps
7
4
2
Changing the heating element
Switch off the soldering station and carefully pull off the
connecting sleeve in the direction of the arrow (1). Pull off
the de-soldering insert as described under point 5.3 (2).
Unscrew the tip receptacle with the slot key (3N472)
counterclockwise (3) and remove in the direction of the
arrow.
Push the handle approximately 2 cm in the direction of
the arrow (5).
Lift the hook out of the bearing plate from behind (6) and
remove in the direction of the arrow (7).
Pull the heating element out of the plug contact (8) and
remove diagonally in the direction of the arrow (9).
• Only replace heating elements (042100J) in pairs.
• Assemble in the reverse sequence.
• Note the install position of the leaf springs – the short
side is in the direction of the plug connection.
• The points on the lower side of the connection sleeve
indicate the pin arrangement for plugging in.
Aligning and djusting the de-
soldering inserts on the Chip Tool
Kühlkörper
heat sink
Dissipateur de chaleur
1
3
2
Front side
1
5
6
9
8
3
Alligner et le réglage des embouts
F
à dessouder
Coulissez la bague de réglage sur l'embout à dessouder
puis insérez-le sur le Chip Tool.
La goupille d'arrêt de la bague de réglage doit alors s'en-
clencher dans le dissipateur de chaleur du Chip Tool.
Réglez les embouts à dessouder l'un par rapport à l'autre.
Puis fixez la bague de réglage à l'aide de la clé coudée
6 pans jointe.
Attention :
En cas de serrage trop important des vis de fixation, les
corps de chauffe pourraient être endommagés.
Ajustement à la taille du composant
La butée de limitation de force du Chip Tool se règle à
l'aide de la vis moletée 1 (fig. 9). Veillez ici à ce que les
embouts à dessouder se touchent lors de la fermeture de
l'outil, sans cependant se déformer.
Fixez ensuite l'écrou moleté 2. Ce dernier bloque la vis
moletée 1 et empêche ainsi que la limitation de force ne
se dérègle.
La vis moletée 3 permet de régler l'angle d'ouverture du
Chip Tool. Cette fonction prend en particulier son sens
dans les travaux sur plaquettes de circuits imprimés
denses.
Note:
Lorsque vous n'utilisez pas le Chip Tool pendant une
longue période, veillez à ouvrir l'angle de la pincette au
maximal en utilisant la vis moletée 3. Le non respect de
cette consigne pourrait générer une faiblesse dans le res-
sort du mécanisme.
Diagnostic d'erreurs
La résistance transversale mesurée entre les points 1 et
2 doit atteindre 8 ohms (fer à souder froid) et jusqu'à 25
ohms (à température maxi).
Si la continuité n'est pas assurée, le corps de chauffe est
défectueux et le fer à souder et/ou la pince à dessouder
doivent être remplacés ou réparés.
Si la continuité est assurée et que l'erreur n'est pas loca-
lisable, merci de confier le fer à souder, la pince à des-
souder et l'unité d'alimentation au service de réparation.
Pour cela, adressez-vous à votre revendeur ou envoyez
les appareils directement à l'usine.
Déroulement du démontage
Einbaulage der Blattfeder kurze Seite oben.
Installation position of leaf spring with short side up.
Position de montage du ressort à lames, petit côté en haut.
Schlitzschlüssel Best.Nr. 3N472
Slot key Order no. 3N472
Clé à fente, n° de commande 3N472
Changement de l'élément chauffant
Éteignez le poste de soudure et retirez prudemment la
douille de connexion dans le sens de la flèche (1). Retirez
l'insert à dessouder (2) comme décrit dans l'étape 5.3.
Dévissez le porte-pointes dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre (3) avec la clé plate (3N472) et
retirez-le dans le sens de la flèche (4).
Faites glisser la poignée dans le sens de la flèche sur
env. 2 mm (5).
Soulevez le crochet hors de la platine porteuse (6) et reti-
rez-le dans le sens de la flèche (7).
Retirez l'élément chauffant de la fiche (8) et retirez-le laté-
ralement dans le sens de la flèche (9).
• N'échangez les éléments chauffants (042100J) que par
paire.
• Rassemblez l'ensemble en ordre inverse.
• Observez la position des lames de ressort, côté court
vers la fiche de connexion.
• Les points sur la face inférieure de la douille de
connexion indiquent l'ordre de connexion des broches
de connexion.
Einbaulage Blattfeder
Leaf spring install position
Position de montage des lames de ressort
Vue avant
loading