Resumen de contenidos para URSUS TROTTER UT POLAR 9000BTU
Página 1
Acondicionador de Aire de Tipo Split de Pared Manual de usuario UT POLAR 9000BTU INVERTER FRIO/CALOR WIFI UT POLAR 12000BTU INVERTER FRIO/CALOR WIFI UT POLAR 18000BTU INVERTER FRIO/CALOR WIFI UT POLAR 24000BTU INVERTER FRIO/CALOR WIFI Lea con atención este manual antes de usar el equipo y guarde bien para referencia.
INDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................3 PARTE ELÉCTRICA..........................4 CONDICIONES DE OPERACIÓN......................4 CONSEJOS PARA UN MEJOR FUNCIONAMIENTO................5 GUÍA DE AHORRO DE ENERGÍA......................5 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ......................6 INTRODUCCIÓN DE LA UNIDAD ......................8 FUNCIONES DE PROTECCIÓN......................8 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD .......................
Página 3
PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO , NO ABRA Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al interior de la unidad. Refiera todo mantenimiento o intervención técnica a personal técnico calificado. Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque eléctrico.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente las instrucciones de seguridad dadas a continuación con el fin de evitar accidentes o daños en la unidad: • Conecte la unidad al tomacorriente teniendo en cuenta que el voltaje marcado en la unidad corresponda al voltaje del área. •...
unidad o ocasionar que la unidad deje de funcionar. También se pueden presentar fugas de agua o refrigerante. . PARTE ELÉCTRICA Siga de manera atenta las siguientes recomendaciones con el fin de evitar accidentes o muerte. Los símbolos de advertencia lo alertan para que sea mas cuidadoso y evite situaciones riesgosas. Conexión a tierra •...
CONSEJOS PARA UN MEJOR FUNCIONAMIENTO • Instale la unidad asegurándose que esta no recibirá los rayos directos del sol en ninguna época del año. Esto permitirá que la unidad cuente con una mayor eficiencia. • Use el voltaje y amperaje correcto con esta unidad, esto evitara problemas en la misma. •...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Use tomas de corriente individuales para Use el cable de energía especifico para conectar la unidad esta unidad, no lo reemplace por uno diferente No coloque sus dedos u otros objetos en No coloque objetos sobre la unidad las entradas o salidas de la unidad, ya exterior que se pueden producir accidentes...
Página 8
Advertencia! Esta unidad no ha sido diseñada para ser usada por niños pequeños o personas con capacidades reducidas sin supervisión. Niños pequeños deberán ser supervisados para asegurarse que no jueguen con la unidad. Si el cable de energía se encuentra dañado, este deberá ser reemplazado por el fabricante o por un agente de servicios calificado, esto con el fin de evitar accidentes o daños en la unidad.
INTRODUCCIÓN DE LA UNIDAD FUNCIONES DE PROTECCIÓN Estas funciones pueden prologar la vida útil de la unidad y proporcionar un mejor flujo de aire Protección de demora por encendido para el compresor El compresor empezara a funcionar después de al menos 3 minutos (5 minutos en modo de calefacción*) después de haber sido apagado.
hay personas en el cuarto, la unidad permanecerá en modo de Pausa. El usuario deberá encender la unidad nuevamente usando su control remoto. Reinicio automático: la unidad memoriza el modo de operación, ajustes de flujo de aire, ajustes de temperatura, etc. Por esta razón, cuando se presenta un corte de energía y la unidad deja de funcionar, esta regresara a las mismas condiciones de funcionamiento anteriores una vez la energía es restablecida.
PANTALLA Indicador de “Funcionamiento”: Esta señal se ilumina cuando la unidad esta en modo de funcionamiento. En modo de funcionamiento o flujo de aire frio, el indicador se iluminará. Indicador de “Temporizador”: la unidad se enciende cuando se encuentra en este modo. Indicador de “Compresor”: esta señal se ilumina cuando el compresor esta funcionando (Opcional) Luz indicadora WIFI: Se mostrará...
Control Remoto 〖 〗 Pantalla de visualización Para configurar la pantalla Botón UVC Para iniciar o detener la función de esterilización Selección de Modo UVC. (Opcional) Para seleccionar AUTO CALOR REPOSO FRÍO SECO Para configurar la función de reposo. SWEEP TURBO Para iniciar o detener la Encendido/Apagado...
Pantalla Control Remoto 〖 〗 Pantalla de selección del modo de funcionamiento TURBO Símbolo de emisión de AUTO FRÍO señal Aparece cuando la función turbo está Aparece cuando se emite la configurada en modo FRÍO o CALOR, y SECO señal de control. muestra SWEEP Ajuste de temperatura...
MANTENIMIENTO DE LA UNIDAD Un mantenimiento y revisión anticipado puede prolongar la vida útil de la unidad y proporcionar un mayor ahorro de energía. Precaución! 1. Apague la unidad y desconéctela de la toma de corriente antes de realizar procedimientos de mantenimiento o limpieza en la unidad.
LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Abra el panel frontal (Fig. 4). 2. Levante la parte sobresaliente, luego hálela hacia abajo cuidadosamente y remueva el filtro. 3. Límpiela con una aspiradora o con agua. Si el filtro se encuentra muy sucio, lávelo con agua tibia y detergente suave.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Lea atentamente la siguiente tabla y úsela como referencia cuando se presente problemas con la unidad. Si el problema continua, contacte a un agente calificado para la revisión de la unidad. Problema Posible causa y solución • La unidad no funciona Verifique que el cable de energía se encuentre bien conectado a la toma de corriente.
FENÓMENOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO En modo de enfriamiento o calefacción* Si la humedad interior es demasiado alta, se pueden presentar sonidos se pueden formar gotas de agua en la componentes plásticos debido al parrilla frontal de la unidad interior. Este cambio de temperatura es un fenómeno normal Muros, alfombras, muebles o cortinas...
Manual de instalacion GUÍA DE INSTALACIÓN • Con el fin de evitar accidentes o daños en la unidad por una instalación inadecuada, contacte personal calificado para instalar o retirar la unidad. • Tenga en cuenta la potencia de la unidad antes de conectarla a una toma de corriente. Asegúrese que el voltaje del área corresponde con el voltaje de la unidad.
POSICIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR • No coloque la unidad exterior en un lugar donde quede expuesta a los rayos directos del sol. • Instale la unidad exterior en lugares alejados de fuentes de calor, fuentes de vapor, fugas de gas inflamable, humo y polvo.
INSTALACIÓN DEL PANEL • Desmantele el tablero de instalación de metal de la unidad interior. Ajuste el panel de montaje a una posición horizontal. • Taladre los agujeros e inserte los chazos en los lugares apropiados en la pared y fije el tablero de instalación en el muro con tornillos M5x30 y las arandelas (6).
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR El tubo puede ser conectado en varias direcciones como lo muestran las siguientes figuras: 1. Conectando el tubo posterior derecho (Similar al tubo inferior derecho) (Opcional, referirse a la Fig. 7) • Extraiga la tubería de la parte inferior del chasis y conecte la Línea de tubería de drenaje.
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR • Si los soportes de instalación para instalar la unidad exterior son necesitados, es necesario que adquiera los soportes por separado. Fig. 10. • Ensamble el marco de montaje y soportes con los tornillos suministrados (M12x25), arandelas planas, arandelas de resorte y pernos.
CONEXIÓN DE LOS CABLES cubierta eléctrica 1. Unidad interior • Abra hacia arriba la rejilla de entrada a su máxima capacidad. • Remueva la cubierta eléctrica de la unidad. • Afloje los tornillos en la tapa de conexión (Fig.12). • Desmonte la placa de presión del cableado.
Modelos: UT POLAR INVERTER 9000 / 12000 / 18000 / 24000 BTU Conexión eléctrica entre la unidad interior y exterior Unidad Interior Unidad Exterior Café Azul Amarillo/verde Negro Precaución: Las conexiones entre unidades, se deben realizar según el siguiente diagrama eléctrico, en caso contrario podría causar un mal funcionamiento del equipo.
Notas: • Para el tornillo a tierra se debe usar un tipo de tornillo especial (Tornillos de maquinas de acero o tornillos de cobre M4). • Asegúrese que todos los cables se encuentren bien conectados, que no estén sueltos o separados. •...
Página 26
ESCAPE 1. Tipo de escape • Asegúrese que todos los tubos de la unidad interior y exterior están conectados de manera correcta. • Retire el bonete de la válvula y el puerto de servicio del bonete de la válvula de la válvula de 2 vías (Tubo pequeño de la válvula de cierre) y la válvula de 3 vías (Tubo largo de la válvula de cierre).
Página 27
• Atornille de manera segura el bonete de la válvula con una llave de torque. • Coloque el bonete de la válvula y la cubierta de nuevo en sus posiciones originales. Unidad interior Unidad exterior Manómetro Válvula compuesta Fig.17 Bomba de vacío DRENAJE 1.
(en el interior de la bolsa de accesorios). Cub ierta de la válvula Tor nillo Es un producto con la calidad y respaldo de URSUS TROTTER S.A. San Pablo 3747 - Quinta Normal - Santiago - Chile Fono: +56 23 221 8030 Callcenter 600 300 3080...