Plantronics Vista M22 Manual Del Usuario página 3

Ocultar thumbs Ver también para Vista M22:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Diagram Key
1
Receiver Volume Control
Volumenknap
Hörer-Lautstärkeregelung
Regulador del volumen del auricular
Kuulokkeen äänenvoimakkuuden säätö
Réglage du volume sonore en réception
Regolatore del volume di ricezione
Volumeregeling
Mottaksvolumkontroll
Controlo do Volume do Auscultador
Volymkontroll
2
Headset/Handset Selector Switch
Hoved/håndsæt omskifter
Headset/Handhörer Umschalter
Conmutador selector Auricular/Microteléfono
Kuulokkeen/luurin valintakytkin
Inverseur Casque/Combiné
Interruttore di selezione cuffia/ricevitore
Schakelaar headset/telefoonhoorn
Hodesett/Håndsett-bryter
Comutador de Selecção do Auscultador de
Cabeça/Auscultador Manual
Headset/luromkopplare
3
Mute
Muteknap
Mikrofon-Stummschalter
Enmudecedor
Mykistys
Touche secret
Pulsante "mute"
'Mute' schakelaar
Mute-knapp
Mudo (MUTE)
Sekretess (Mute)
4
Headset Port
Hovedsætindgang
Headset-Anschlußbuchse
Puerto del auricular
Kuulokeportti
Prise casque
Presa per la cuffia
Headsetpoort
Hodesett inngang
Entrada do Auscultador de Cabeça
Headsetanslutning
5
Transmit Volume Control
Transmitteringsvolumen
Mikrofon-Lautstärkeregelung
Regulador del volumen de transmisión
Lähetyksen äänenvoimakkuuden säädin
Réglage du volume sonore en émission
Regolatore del volume di trasmissione
Microfoonniveauregeling
Mikrofon-volumkontroll
Controlo do Volume de Transmissão
Mikrofonvolym
6
Security Cover
Omskifterdæksel
Abdeckklappe
Tapadera de seguridad
Turvakansi
Couvercle de sécurité
Sportello di sicurezza
Afdekklepje
Sikkerhetsdeksel
Tampa de Segurança
Skyddslock
7
7-position slide switch
Skydekontakt med 7 positioner
7-Wege-Schiebeschalter
Interruptor deslizante con
7 posiciones
7-asentoinen liukukytkin
Interrupteur coulissant à 7 positions
Commutatore scorrevole a 7 posizioni
Schuifschakelaar met 7 standen
Skyvebryter med 7 posisjoner
Comutador deslizante de 7 posições
7-läges skjutomkopplare
8
Battery Cover
Batteridæksel
Batterieabdeckung
Tapadera de las pilas
Akkulokeron kansi
Couvercle du bac à piles
Sportello vano batterie
Ruimte voor batterijen
Batterilokk
Tampa da Bateria
Batterilock
9
Handset Port
Håndsætindgang
Poort voor snoer telefoonhoorn
Prise combiné
Handhörer-Anschlußbuchse
Presa per il recevitore
Håndsett inngang
Entrada do Auscultador Manual
Puerto del microteléfono
Luranslutning
1 0
Battery Installation
Batteriinstallation
Batterien
Instalación de las pilas
Pariston asennus
Position des piles
Inserimento batterie
Wijze van installeren batterijen
Batteri installasjon
Instalação da Bateria
Batterier
11
Push in and Slide down
Batteridæksel af og på
Eindrücken und nach unten schieben
Empujar hacia dentro y deslizar hacia
abajo
Työnnä ja liu'uta alas
Poussez et tirez vers le bas
Spingere e tirare verso il basso
Indrukken en naar beneden schuiven
Press inn og skyv ned
Dispositivo de Empurrar para dentro e
Deslizar para baixo
Tryck in och drag ned
12
Battery Compartment
Batterirum
Batteriefach
Compartimiento de las pilas
Pariston lokero
Trappes à piles
Vano batterie
Batterijklepje
Batteriluke
Compartimento da Bateria
Battterifack
13
Screwdriver
Skruetrækker
Schraubendreher
Destornillador
Ruuvimeisseli
Tournevis
Mini-cacciavite
Skrutrekker av plast
Chave de Parafusos
Skruvmejsel
14
Telephone Port
Telefonindgang
Telefon-Anschlußbuchse
Puerto del teléfono
Puhelinportti
Prise téléphonique
Presa per il telefono
Aansluitpunt telefoon
Telefon inngang
Entrada do Telefone
Telefonanslutning
15
Install Batteries
Isæt Batterierne
Batterien Einlegen
Instalar pilas
Asenna paristot
Mise en place des piles
Inserimento batterie
Batterijen installeren
Installer batteries
Colocar Baterias
Insattning av batterier
16
Adjust Volume Dial
Justering af transmitteringsniveau
Mikrofonlautstärke-Anpassung
Ajustar el volumen
Säädä puheäänen voimakkuutta
Réglage du volume d'émission
Regolazione del volume di trasmissione
Instellen microfoonniveau
Juster mikrofonvolum
Regolar o volume do microfone
Justering av utgående ljud styrka
17
On
Til
An
Encendido
Käytössä
Appuyez
Acceso
Aan
Ligado
18
Off Hook
Afløftet håndsæt
Von der Gabel nehmen
Descolgado
Pois pidikkeestä
Décrochez
Ricevitore sganciato
Hoorn van de haak
Rør av
Ausc. levantado
Luren av
19
Listen to Dial Tone
Lyt til opkaldstone
Freizeichen
Escuchar tono
Kuuntele valintaääntä
Ecoutez la tonalité
Attendere il segnale libero
Luister naar de kiestoon
Hør på summetonen
Ouvir o sinal de linha
Kopplings ton
20
Set Receive Volume
Indstilling af volumenkontrol
Empfangslautstärke
Establecer el volumen de recepcion
Määritä vastaanoton äänenvoimakkuus
Règlez le volume de réception
Regolazione del volume di ricezione
Volumeregeling
Still inn mottaksvolumet
Regular o volume de recepcão
Inställning av volymen
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido