IMI Hydronic 0530-01.433 Instrucciones De Manejo página 3

Llave universal
IT
Chiave universale per parte inferiore della valvola termostatica V-exakt / F-exakt, testina termostatica B,
Llave universale Para la parte inferior de la válvula del termóstato V-exakt/F-exakt, cabezal de termóstato
ES
B Atornillado de conexión Vekolux, atornillado de reflujo Regulux
RU
Универсальный ключ для нижней части термостатического вентиля V-exact/F-exact, термостатическая головка В,
Istruzioni per l'uso
Impiego
La chiave universale n° d'ord. 0530-01.433 - è
un'alternativa multifunzionale e pratica agli speciali
componenti per l'uso dei seguenti articoli:
Impiego con:
Parti inferiori di valvole
Chiave di regolazione
termostatiche V-exakt / F-exakt 3501-02.142
Testina termostatica B
Chiave di regolazione
2500-00.253
L'azionamento del raccordo filettato Vekolux avviene
esclusivamente con la chiave universale.
L'elemento per le parti inferiori di valvole termostatiche
V-exakt ed F-exakt serve anche a regolare parti superiori
di termostati Heimeier con esatta regolazione preliminare
e di precisione in radiatori compatti a valvola.
La chiave a dente esagonale da 5 è adatta per
azionare il raccordo filettato di ritorno Regulux. La
chiave universale possiede inoltre un incasso quadrato
da 5 mm per l'azionamento di valvole di spurgo.
Uso
Vekolux
• Chiusura:
Svitare il tappo. Introdurre la chiave universale
nell'asta filettata e ruotare fino ad innestarla in
posizione. Chiudere quindi il raccordo filettato
ruotando in senso orario. Avvitare il tappo e serrarlo
a fondo a mano.
• Regolazione del bypass (raccordo filettato ad un
tubo Vekolux): Alla fornitura, il raccordo filettato ad
un tubo Vekolux è completamente aperto. In questa
posizione, la quota del radiatore è del 50%. Per
ridurre la quota del radiatore al 35%, il raccordo
filettato viene chiuso e quindi aperto di 3,5 giri.
Avvitare il tappo e serrarlo a fondo a mano.
V-exakt / F-exakt
La preimpostazione può essere scelta tra 1, 2, 3, 4,
5 e 6.
La regolazione 6 corrisponde alla regolazione normale
(regolazione alla fornitura).
Dietro ogni valore di regolazione si cela un intervallo
di portata contiguo a quello successivo. Le regolazioni
intermedie non sono pertanto necessarie e neppure
consentite.
Solo il tecnico può eseguire regolazioni o modifiche
con la chiave. Senza L'attrezzo è esclusa qualsiasi
manipolazione da parte di persone non autorizzate.
• Applicare la chiave universale sulla parte superiore
della valvola e ruotare fino ad innestarla in posizione.
• Ruotare l'indice del valore di regolazione desiderato
sulla tacca della parte superiore della valvola.
• Togliere la chiave. Il valore di regolazione può
essere letto sulla parte superiore della valvola dal
verso di azionamento.
Testina termostatica B
Regolazione del valore nominale desiderato:
• Togliere il tappo facendo leva con un cacciavite
piccolo.
• Introdurre la chiave universale nel foro centrale e
ruotare fino ad innestarla in posizione.
• Eseguire quindi la regolazione del valore nominale
ruotando. Leggere il numero nella finestrella.
• Riapplicare correttamente il tappo.
Con riserva di modifiche tecniche.
raccordo filettato Vekolux, raccordo filettato di ritorno Regulux
присоединительный резьбовой штуцер Vekolux, резьбовой штуцер сливной магистрали Regulux
Instrucciones de manejo
Aplicación
La llave universal n° de pedido 0530-01.433 es
una alternativa multifuncional y práctica para los
componentes de manejo de los siguientes artículos:
Partes inferiores de válvula
del termóstato V-exakt / F-exakt 3501-02.142
Cabezal de termóstato B
La activación del atornillado de conexión Vekolux se
realiza exclusivamente con la llave universal.
El elemento para partes inferiores de válvula del
termóstato V-exakt y F-exakt sirve para el ajuste de
partes superiores de termóstato de Heimeier con un
preajuste y/o ajuste de precisión exacto en calefactores
compactos de válvula.
La llave hexagonal de clavija SW 5 sirve para la
activación del atornillado de reflujo Regulux. Además la
llave universal está dotada con un cuadrado interior de
5 mm ara la activación de válvulas de desaireación.
Manejo
Vekolux
• Bloqueo:
Desatornille la caperuza de cierre, introduzca la llave
universal en el husillo y gírela hasta que engatille.
Después cierre el atornillado girando en sentido
horario. Atornille la caperuza de cierre y apriete fuerte
con la mano.
• Ajuste bypass: (Atornillado monotubular)
El atornillado monotubular de Vekolux está totalmente
abierto por parte de la fábrica. En esta posición el
porcentaje de calefactor es de un 50 %. Para la
reducción del porcentaje de calefactor a un 35 % se
cierra el atornillado y después se abre con 3,5 giros.
V-exakt / F-exakt
El preajuste puede ser seleccionado entre 1,2,3,4,5 y 6.
El ajuste 6 es el ajuste normal (ajuste realizado por la
fábrica)
Detrás de cada valor de ajuste se esconde un sector de
flujo que limita al próximo. Ajustes intermedios son por lo
tanto no necesarios y tampoco están permitidos.
Sólo el especialista puede realizar o modificar el ajuste
con la llave. Una manipulación sin herramienta está
excluida por personas ajenas.
• Coloque la llave universal en la parte superior de la
válvula y gírela hasta que engatille.
• Gire el índice del valor de ajuste deseado a la
marcación de orientación de la parte superior de la
válvula.
• Retire la llave. El valor de ajuste puede ser leído en la
parte superior desde la dirección de activación.
Cabezal del termóstato B
Ajuste del valor teórico deseado :
• Retire el tapón de cierre con un destornillador pequeño.
• Introduzca la llave universal en la apertura central y
gírela hasta que engatille.
• Después realice el ajsute del valor teórico mediante un
giro. Lea la cifra característica que está en la ventanilla
de visibilidad.
• Apriete el tapón de cierre hasta que engatille.
Reservado el derecho de modificaciones técnicas.
Руководство по обслуживанию
Применение
Универсальный ключ (№ для заказа 0530-01.433) является много-
функциональной и практичной альтернативой специальным инстру-
ментам для обслуживания следующих изделий:
Manejo con:
Нижней части термостатического
Llave de ajuste
вентиля V-exact / F-exact
Термостатической головки В
Llave de ajuste
2500-00.253
Откручивание и закручивание присоединительного резьбового
штуцера Vekolux осуществляется исключительно с помощью универ-
сального ключа.
Элемент для нижних частей термостатического вентиля V-exact/F-
exact служит также для регулировки верхних термостатических частей
фирмы Heimeier с точной предварительной или тонкой регулировкой в
компактных радиаторах отопления с вентилями.
Шестигранный рожковый гаечный ключ SW 5 пригоден для откручива-
ния и закручивания резьбового штуцера сливной магистрали Regulux.
Кроме того, универсальный ключ имеет внутренний четырехгранник
размером 5 мм, что делает его пригодным для откручивания и закру-
чивания вентилей для выпуска воздуха.
Обслуживание
Vekolux
• Перекрытие:
Открутите резьбовую пробку. Вставьте универсальный ключ в
шпиндель и поверните его до защелкивания.
После этого закройте резьбовое соединение путем поворота
по часовой стрелке. Заверните на место резьбовую пробку и
затяните ее от руки.
• Регулировка байпаса ( трубный резьбовой штуцер Vekolux):
Трубный резьбовой штуцер Vekolux был полностью открыт на
заводе.
В этом положении доля радиатора отопления составляет
50 %.
Для уменьшения доли радиатора до 35 % резьбовое
соединение закрывают до конца и затем открывают на 3,5
оборота. Заверните на место резьбовую пробку и затяните ее
от руки.
V-exact / F-exact
При регулировке может быть выбрано одно из положений:
1, 2, 3, 4, 5 или 6. Положение 6 соответствует обычной
регулировке (заводская регулировка). Каждое положение
регулировки соответствует определенной области расхода,
которая непосредственно примыкает к смежной области.
Поэтому промежуточные положения не требуются и также не
разрешаются.
Осуществление или изменение регулировки возможно только с
помощью ключа, имеющегося у специалиста. Без инструмента
исключаются манипуляции со стороны посторонних лиц.
• Установите универсальный ключ на верхнюю часть вентиля и
поверните его до защелкивания.
• Поверните ключ до совмещения желательного положения
шкалы регулировки с указателем на верхней части вентиля.
• Вытащите ключ. Положение регулировки может быть
считано на верхней части вентиля, если смотреть со стороны
установки ключа.
Термостатическая головка В
Регулировка желательного необходимого значения:
• С помощью небольшой отвертки снимите заглушку.
• Вставьте универсальный ключ в среднее отверстие и
поверните его до защелкивания.
• После этого осуществите регулировку путем поворота в
желательное положение. Считайте положение регулировки в
смотровом окошке.
• Напрессуйте на место заглушку до ее фиксации.
Оставляем за собой право на внесение технических
изменений.
Обслуживание с помощью:
Регулировочного ключа
3501-02.142
Регулировочного ключа
2500-00.253
www.imi-hydronic.com
loading