Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY INSTRUCTIONS . . 3
USING THE MICROWAVE . . 7
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Time And Auto Features . . . . . . . . . . . 9
Sensor Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Other Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Microwave Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Stainless Steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Outside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Replacing the LED Lamp . . . . . . . . . . 21
Vent Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Charcoal Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
CONSUMER SUPPORT
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Optional Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . 28
Write the model and serial numbers
here:
Model # _____________________
Serial # _____________________
You can find them on a label when
the door is open.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
OWNER'S
MANUAL
PVM9225
23
Español
Para consultar una
version en español
de esta manual
de instrucciones,
visite nuestro
sitio de internet
GEAppliances.com
49-7000156 Rev. 0 06-21 GEA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE PVM9225

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Serial # _____________________ de instrucciones, visite nuestro You can find them on a label when sitio de internet the door is open. GEAppliances.com GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-7000156 Rev. 0 06-21 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: TO REDUCE THE RISK OF FIRE IN THE CAVITY: Do not overcook food.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Continued OPERATING CLEANING place. The turntable must be unrestricted so it can turn. burn off the pad and touch electrical parts involving risk of electric shock. oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard come together on closing the door, use only mild, cups, pottery, or china dinnerware, which does not...
  • Página 5: Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. appliance is properly grounded. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding your personal responsibility and obligation to have it reduces the risk of electric shock...
  • Página 6: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the (c) Do Not Operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close in harmful exposure to microwave energy.
  • Página 7: Features

    Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1 Door Handle. Pull to open the door. The door must 7 Removable Turntable. Turntable and support must be be securely latched for the microwave to operate. in place when using the oven. The turntable may be removed for cleaning.
  • Página 8: Controls

    Controls Microwave Cooking Time and Auto Features Press Turn and push dial to enter Cook Time Amount of cooking time Press once (Cook Time I) to microwave any time between 15 seconds and 99 minutes. Mute Press twice (Cook Time II) to add a 2nd microwave cooking stage.
  • Página 9 Time and Auto Microwave Features Using the Dial You can make selections on the oven by turning the dial and pressing it to enter the selection. Pressing the dial can also be used in place of the Start/ Pause Cook Time Cook Time I Cook Time II Allows you to microwave for any time between...
  • Página 10: Weight Defrost

    Time and Auto Microwave Features Weight Defrost Conversion Guide If the weight of food is stated in pounds and ounces, the Weight Defrost automatically sets the ounces must be converted to tenths (.1) of a pound. defrosting times and power levels to give even defrosting results for meats, poultry and fish weighing up to one pound.
  • Página 11 Time and Auto Microwave Features Defrosting Guide Food Time Comments Breads, Cakes Bread, buns or rolls (1 1/4 min. piece) Sweet rolls (approx. 12 oz.) 2 to 4 min. Rearrange after half of time. Fish and Seafood Fillets, frozen (1 lb.) 6 to 9 min.
  • Página 12: Power Level

    Time and Auto Microwave Features Power Level The power level may be entered or changed immediately after entering the time for Cook Time or Time Defrost. The power level may also be changed during time countdown. 1. First, follow directions for Cook Time or Time Power Level 3 Defrost.
  • Página 13 Sensor Microwave Features Humidity Sensor What happens when using the Sensor Features: covers are essential for best The Sensor Features detect the increasing humidity sensor cooking. released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Covered Do not use the Sensor Features twice in succession on the same food portion—it may result in severely...
  • Página 14 Sensor Microwave Features Popcorn To use the Popcorn feature: How to Adjust the Automatic Popcorn Setting to Provide a Shorter or Longer Cook Time 1. Follow package instructions, using Cook Time if the package is less than 2.0 ounces or larger than 3.5 If you find that the brand of popcorn you use underpops ounces.
  • Página 15 Sensor Microwave Features Cook 1. Place covered food in the oven and close the door. If ground meat was selected, the oven may signal you Press the Cook button. ENTER FOOD TYPE appears to drain and stir the meat. Open the door, drain the meat in the display.
  • Página 16: Other Features

    Other Features Cooking Complete Reminder To remind you that you have food in the oven, the oven will display FOOD IS READY and beep once a minute until you either open the oven door or press the Cancel/ Off button. Start/Pause In addition to starting many functions, Start/Pause allows you to stop cooking without opening the door or clearing the...
  • Página 17 ON after pairing successfully. turned on. The cooktop and range clock display will If a GE Appliances range is not found within 2 be synced to display the same time. The vent fan minutes during search mode the microwave will stop...
  • Página 18 Other Features Set Clock NOTE: Default is normal. 1. Press the Settings button and turn the dial to select 1. Press the Settings button and turn Sound Level. Press the dial to enter. the dial to select Clock Set. Press 2.
  • Página 19: Microwave Terms

    Microwave Terms Term Definition Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: metal or foil touching the side of the oven. foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas). recycled paper towels containing small metal pieces.
  • Página 20: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Be certain the oven control is turned off before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts Removable Turntable and Turntable Support on the Door...
  • Página 21: Replacing The Led Lamp

    Replacing the LED Lamp Cooktop Light/Nite Light Replace with LED lamp. See back cover for ordering online at GEAppliances.com. 1. To replace the cooktop light/nite light, first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel, or pull the plug. Remove screw.
  • Página 22: Exhaust Feature

    Exhaust Feature Vent Fan Charcoal filter The vent fan has two metal reusable vent filters. Models that recirculate air back into the room also use a charcoal filter. Popcorn Beverage Microwave Express Power Auto Warm Cook Level Convection Combination Convection Bake Fast Bake Roast...
  • Página 23: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Oven will not start A fuse in your home may be blown or the Replace fuse or reset circuit breaker.
  • Página 24: Limited Warranty

    This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not Appliances Service location for service.
  • Página 25: Optional Accessories

    Optional Accessories Available at extra cost from your Appliances supplier. Filler Panel Kit Recirculating Charcoal Filter Kit JX36BSS - Stainless Filter kits are used when the microwave oven cannot be vented to the outside. When replacing a 36" range hood, filler panel kits fill in the 15”...
  • Página 26 Notes I CANNOT DELETE THESE TWO PAGES. THE PRINTED BOOK IS ONLY IN ENGLISH AND FOR THE PRINT COMPANIES, WE HAVE TO MAKE THE PAGES DIVISIBLE BY 4. SO THE ENGLISH BOOK MUST BE 28 PAGES TO DIVIDE EVENLY BY 4. 49-7000156 Rev.
  • Página 27 Notes I CANNOT DELETE THESE TWO PAGES. THE PRINTED BOOK IS ONLY IN ENGLISH AND FOR THE PRINT COMPANIES, WE HAVE TO MAKE THE PAGES DIVISIBLE BY 4. SO THE ENGLISH BOOK MUST BE 28 PAGES TO DIVIDE EVENLY BY 4. 49-7000156 Rev.
  • Página 28: Consumer Support

    Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE Appliances, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, 49-7000156 Rev. 0...
  • Página 29 MANUAL DEL USUARIO DE SEGURIDAD ... .3 PVM9225 FUNCIONES DEL HORNO . . .7 Funciones ......7 Controles .
  • Página 30 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 31: Información Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva: Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DENTRO DEL HORNO:...
  • Página 32 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA LIMPIEZA El plato giratorio no deberá tener restricciones, de modo que pueda girar. piezas podrán quemar la almohadilla y tener contacto con partes eléctricas y producir riesgos de descargas el horno microondas sean para uso en el mismo.
  • Página 33: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar riesgos de descargas eléctricas. En caso de contar con un tomacorriente de pared Este electrodoméstico deberá...
  • Página 34: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A Energía De Microondas Excesiva

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente hacer funcionar el horno con (c) No haga funcionar el horno si se encuentra dañado. Es la compuerta abierta ya que ésto puede provocar particularmente importante cerrar bien la compuerta exposición peligrosa a la energía de microondas.
  • Página 35: Funciones

    Funciones Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. 1 Manija de la Puerta Empuje para abrir la puerta. La 7 Plato Giratorio Extraíble El plato giratorio y el puerta deberá estar asegurada con la traba para que soporte deben estar en la ubicación correcta al usar las microondas se activen.
  • Página 36: Controles

    Controles Funciones de tiempo de cocción por microondas y automáticas Presione Gire y apriete el dial para aceptar Cook Time (cocción por tiempo) Cantidad de tiempo de cocción Pulse una vez Cook Time I Mute para utilizar la función microondas en un intervalo de tiempo de entre 15 segundos y 99 minutos.
  • Página 37: Funciones De Microondas Por Tiempo Y Automático

    Funciones de microondas por tiempo y automático Cómo usar el dial Podrá hacer selecciones en el horno girando el dial y presionando para ingresar la selección. Usted también puede presionar el dial en vez de botón Start/ Pause para una programación más rápida del horno. Cook Time (cocción por tiempo) Cook Time I (cocción por tiempo I) Cook Time II (cocción por tiempo II)
  • Página 38: Weight Defrost (Descongelación Por Peso)

    Funciones de microondas por tiempo y automático Weight Defrost (Descongelación por Peso) Weight Defrost ajusta de forma automática Tabla de conversión los tiempos de descongelación y los niveles Si el peso de la comida se calcula en libras y onzas, las de potencia para producir resultados de descongelación parejos para carnes, aves y pescado que pesen hasta una libra.
  • Página 39 Funciones de microondas por tiempo y automático Guía de Descongelación Comida Tiempo Comentarios Panes, Tortas Panes, buñuelos o 1/4 min. 2 a 4 min. Reordene luego de la mitad del tiempo. Pescado y Mariscos 6 a 9 min. Fruta Bolsa de plástico—1 o 2 1 a 5 min.
  • Página 40 Funciones de microondas por tiempo y automático Power Level El nivel de potencia puede introducirse o cambiarse de forma inmediata tras introducir el tiempo de cocción (Cook Time) o el tiempo de descongelación (Time Defrost). El nivel de potencia también puede cambiarse durante la cuenta atrás. 1.
  • Página 41: Por Sensor

    Características de microondas por sensor Sensor de humedad Qué sucede cuando usa las funciones de sensores: recipientes y las tapas Las funciones de Sensor detectan la mayor humedad apropiados para cocinar por liberada durante la cocción. sensor de forma óptima. El horno ajusta automáticamente el tiempo de cocción a Agujereado los diferentes tipos y cantidades de comida.
  • Página 42: Beverage (Bebida)

    Características de microondas por sensor Popcorn (rosetas o palomitas de maíz) Para usar la función Popcorn: Cómo ajustar la configuración automática para palomitas de maíz para un mayor o menor tiempo de 1. Siga las indicaciones del paquete, use Cook Time si el cocción paquete pesa menos de 2,0 onzas o es mayor de 3,5 onzas.
  • Página 43 Características de microondas por sensor Cook (cocinar) pantalla ENTER FOOD TYPE 2. Gire el dial al tipo de comida deseado. Presione para seleccionar que le indique que le extraiga el líquido y la remueva. Abra la puerta, seque la carne y cierre la puerta. Presione el botón Ver la Tabla de Tipos de Comidas con Sensor de más abajo Start/Pause, si fuera necesario, para seguir con la cocción.
  • Página 44: Otras Funciones

    Otras funciones Señal de final de cocción Para recordarle que tiene comida en el horno, aparecerá el un pitido cada minuto hasta que abra la puerta del horno o presione el botón Cancel/Off. Start/Pause (inicio / pausa) Además de poner en marcha muchas funciones, Start/Pause le permite parar la cocción sin tener que abrir la puerta o borrar lo que haya en pantalla.
  • Página 45 Otras funciones Chef Connect Use la función Chef Connect para activada, esto permite que el ventilador extractor del conectar su horno microondas a una forma automática cuando el quemador de la superficie Cocina de Café Appliances, a fin de de cocción de la cocina emparejada se enciende. sincronizar el ventilador, las luces de la superficie de cocción y el reloj a encenderá...
  • Página 46 Otras funciones Ajustar el reloj Sincronización de la Luz de la Superficie 1. Presione el botón Settings 1. Presione el botón Settings fin de seleccionar Surface Light Sync seleccionar. 3. Presione el dial para activarlo. 2. Gire el dial para configurar las horas. Presione el dial para seleccionar.
  • Página 47: Terminología De Microondas

    Terminología de microondas Término Definición Arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: hay un metal o papel de aluminio tocando el lateral del horno. hay algún metal, como cintas de cierre con metal, pinchos de pollo, o platos con decoración de oro.
  • Página 48: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Consejos útiles Una limpieza minuciosa ocasional con un trapo empapado de bicarbonato sódico y agua mantendrá el interior fresco. Asegúrese que se encuentre apagado el control del horno antes de limpiar cualquier pieza del horno. Cómo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y piezas de plástico de la Base giratoria extraíble y soporte de base giratoria puerta...
  • Página 49: Reemplazo De La Lámpara

    Reemplazo de la lámpara LED Luz de encimera/luz nocturna Reemplazo de la lámpara LED. Vea la contraportada para ordenar en línea en geappliances.com. Para cambiar la luz de encimera/luz nocturna, primero desconecte la corriente del fusible principal o del panel de diferencial o estire del enchufe.
  • Página 50: Filtros De Extractor Reutilizables

    La función de extractor Ventilador extractor Filtro de carbón vegetal El ventilador extractor tiene dos filtros de metal reutilizables. Los modelos que hacen recircular el aire de nuevo a la habitación usan un filtro de carbón vegetal Microwave Popcorn Beverage Express Warm Power...
  • Página 51: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas posibles Qué hacer/Explicación El horno no se inicia Es posible que un fusible de su hogar se Replace fuse or reset circuit breaker haya quemado o que el disyuntor se haya...
  • Página 52: Garantía Limitada

    Para conocer cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado. Garante: GE Appliances, a Haier Company 49-7000156 Rev. 0...
  • Página 53: Accesorios Opcionales

    Accesorios Opcionales Disponibles en su distribuidor Café Appliances por un costo adicional. Kit del Panel de Relleno Kit del Filtro de Carbón con Recirculación JX36BSS - Acero Inoxidable Los kits del filtro se utilizan cuando el horno microondas no puede ser ventilado hacia el exterior. Al reemplazar una campana de estufa de 36”, los kits del panel de relleno completan el ancho adicional a fin de brindar un Kit de Instalación del Gabinete de 15”...
  • Página 54: Soporte Para El Consumidor

    Soporte para el Consumidor Sitio Web de Café ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Café las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de Café y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia.

Tabla de contenido