PROFLO HOFFMAN Serie Instrucciones De Instalación

Enlaces rápidos

DROP-IN SINK
ÉVIER ENCASTRÉ / LAVABO DE CARGA INMEDIATA
Installation Instructions
Instructions pour l'installation / Instrucciones de instalación
ENGLISH
BEFORE YOU BEGIN
We recommend consulting a professional if you
are unfamiliar with installing plumbing fixtures.
PROFLO accepts no liability for any damage to the
faucet, plumbing, sink, countertop or for personal
injury during installation. Observe all local plumbing
and building codes. Unpack and inspect the sink
for damage. If any damage is found, contact our
Customer Relations team at 800-221-3379.
GETTING STARTED
Ensure that you have gathered all the required
materials that are needed for th e installation. For
these instructions, it is assumed that the vanity and
the countertop are in place.
INSTALLATION
1.
Lower the sink into the cutout on the counter to
confirm the sink will fit properly. The rim of the
sink should sit flat on the countertop.
You May Need
Vous aurez besoin / Puede necesitar
Produit d'étanchéité en silicone (à polymérisation neutre à 100 %)
©2020 Ferguson Enterprises, LLC 0820 2092684
FRANÇAIS
AVANT DE COMMENCER
Nous vous recommandons de consulter un
professionnel si vous n'avez pas d'expérience dans
l'installation d'appareils de plomberie. PROFLO
décline toute responsabilité en cas de dommage
au robinet, à la plomberie, à l'évier, au comptoir
ou de blessure corporelle lors de l'installation.
Respectez tous les codes locaux de plomberie et
de construction. Déballez et inspectez l'évier pour
vérifier qu'il n'est pas endommagé. Si un dommage
est constaté, communiquez avec notre équipe des
relations avec la clientèle au 800-221-3379.
PREMIERS PAS
Assurez-vous d'avoir réuni tout le matériel nécessaire
à l'installation. Dans le cadre de ces instructions, il
est supposé que le meuble-lavabo et le comptoir sont
déjà en place.
INSTALLATION
1.
Abaissez l'évier dans la découpe du comptoir
pour confirmer que les dimensions sont
correctes. Le rebord de l'évier doit reposer à
plat sur le comptoir.
Silicone Sealant (100% Neutral Cure)
Sellador de silicona (100 % de curado neutro)
ESPAÑOL
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Le recomendamos que consulte con un profesional
si no está familiarizado con la instalación de
accesorios de plomería. PROFLO no acepta ninguna
responsabilidad por daños al grifo, plomería, lavabo,
encimera o por lesiones personales sufridas durante
la instalación. Observe todos los códigos locales
de plomería y construcción. Desempaque y revise
si el lavabo está dañado. Si encuentra algún daño,
comuníquese con nuestro equipo de Relaciones con
el cliente al 800-221-3379.
INTRODUCCIÓN
Asegúrese de tener a mano todos los materiales que
necesita para la instalación. Para estas instrucciones,
se asume que el tocador y la encimera están en
su sitio.
INSTALACIÓN
1.
Damp Cloth
Chiffon humide
Paño húmedo
1
HOFFMAN SERIES
Baje el lavabo para introducirlo en el corte de la
encimera para verificar que el lavabo se ajusta
correctamente. El borde del lavabo debe quedar
al ras de la encimera.
PROFLO.COM
loading

Resumen de contenidos para PROFLO HOFFMAN Serie

  • Página 1 PROFLO accepts no liability for any damage to the l’installation d’appareils de plomberie. PROFLO accesorios de plomería. PROFLO no acepta ninguna faucet, plumbing, sink, countertop or for personal décline toute responsabilité...
  • Página 2 Allow 24 hours for the silicone sealant Laissez le produit d’étanchéité en silicone Espere 24 horas para que el sellador de silicona to fully dry. sécher complètement pendant 24 heures. seque completamente. PROFLO.COM ©2020 Ferguson Enterprises, LLC 0820 2092684...