Resumen de contenidos para Avermedia Ballista Quality
Página 1
Gaming Speakers English Português do Brasil Pусский Deutsch Français Polski Français Canadien Čeština Italiano Magyar USER GUIDE 繁體中文 Español 简体中文 Português...
Página 2
No part of this publication, in whole or in part, may be reproduced, transmitted, transcribed, altered or translated into any language in any form by any means without the written permission of AVerMedia Technologies, Inc. Product specifications and information contained in this manual are subject to change without notice, and do not represent a commitment on the part of AVerMedia Technologies, Inc.
PREPARATION Inside The Box Check that all these items are included. Control Box Satellites Subwoofer RCA to 3.5 mm Cable 3.5 mm Audio Cable Rubber Feet Info Packet Attaching The Rubber Feet If you want to lay the Control Box flat, we recommend using the supplied Rubber Feet for better stability.
Página 4
Control Box Overview Power Button Auxiliary Input Source Switch Left Audio Input Volume Knob Right Audio Input Treble Knob Left Satellite Output Bass Knob Right Satellite Output Headphone Output Subwoofer Output Microphone Input Power Switch Line Input AC Power Input Microphone Output PREPARATION...
Página 5
CONNECTION To prevent damage to your speakers or equipment, always turn down the volume and power off all devices before making any connections. PC & Microphone Connect your Satellites, Subwoofer, and PC audio to the Control Box. Subwoofer Back Panel Satellites Desktop/Notebook Front Panel...
Página 6
Console & Other Sources Connect your Satellites, Subwoofer, game console and other audio sources to the Control Box. Subwoofer Back Panel Satellites AUDIO DVD/Media Player AV MULTI (Not Included) Gaming Console Front Panel MP3 Player/Tablet Connect the Control Box to a wall outlet and turn on the Power Switch. Press the Power Button to turn on your Ballista Duality.
Página 7
OPERATION Switching Audio Sources Turn the Source Switch to select among your audio sources. OPERATION...
ERSTE SCHRITTE Paketinhalt Vergewissern Sie sich, dass alle diese Elemente beiliegen. Steuerbox Satelliten Subwoofer RCA- an 3,5-mm-Kabel 3,5-mm-Kabel Gummifüße Infopaket Gummifüße befestigen Wenn Sie die Steuerbox flach hinstellen möchten, empfehlen wir, dass Sie die beiliegende Füße für die bessere Stabilität verwenden. Lösen Sie den Klebstreifen und befestigen Sie je einen Gummifuß...
Página 10
ANSCHLUSS Um Beschädigungen Ihrer Lautsprecher oder der Anlage zu vermeiden, verringern Sie die Lautstärke und schalten alle Geräte ab, bevor Sie die Anschlüsse herstellen. PC & Microphone Verbinden Sie Ihre Satelliten, den Subwoofer und PC-Audio mit der Steuerbox. Subwoofer Rückseite Satelliten Desktop/Notebook Vordere Blende...
Página 11
Konsole & Andere Quellen Verbinden Sie Ihre Satelliten, den Subwoofer, Spielekonsole und andere Audioquellen mit der Steuerbox. Subwoofer Rückseite Satelliten AUDIO DVD/Media Player AV MULTI (Nicht inklusive) Spielekonsole Vordere Blende MP3 Player/Tablet Verbinden Sie die Steuerbox mit der Steckdose und schalten Sie den Netzschalter ein.
Página 12
BEDIENUNG Audioquellen umschalten Drehen Sie den Quelle-Schalter, um Ihre Audioquellen auszuwählen. BEDIENUNG...
PRÉPARATION Contenu de la boîte Vérifiez la présence de tous ces éléments. Boîtier de commande Satellites Caisson de graves Câble RCA à jack de 3,5 mm Câble de 3,5 mm Pieds en caoutchouc Paquet d’informations Placement des pieds en caoutchouc Si vous souhaitez poser le boîtier de commande à...
Página 14
Le boîtier de commande en bref Bouton marche/arrêt Entrée auxiliaire Commutateur des sources Entrée audio gauche Mollette du volume Entrée audio droite Mollette des aigus Sortie enceinte gauche Mollette des gaves Sortie enceinte droite Sortie casque Sortie caisson de graves Entrée micro Interrupteur marche/arrêt Entrée de ligne...
Página 15
BRANCHEMENT Pour éviter d’endommager les haut-parleurs ou le matériel, il convient de toujours baisser le volume et éteindre tous les appareils avant d’effectuer tout branchement. Ordinateur et micro Raccordez les satellites, le caisson de graves et le son de l’ordinateur au boîtier de commande.
Página 16
Console et autres sources Raccordez les satellites, le caisson de graves, la console de jeu et les autres sources audio au boîtier de commande. Caisson de graves Panneau arrière Satellites AUDIO Lecteur DVD/Multimédia AV MULTI (Non fourni) Console de jeu Panneau avant Lecteur MP3/Tablette Branchez le boîtier de commande sur une prise secteur et allumez...
Página 17
UTILISATION Commutation des sources audio Tournez le commutateur pour sélectionner la source audio. UTILISATION...
PRÉPARATION À l'intérieur de la boîte Vérifier que toutes ces pièces sont incluses. Boîte de contrôle Haut-parleurs satellites Caisson de graves Câble RCA à 3,5 mm Câble de 3,5 mm Pieds en Trousse caoutchouc d'informations Fixation des pieds en caoutchouc Si vous voulez mettre la boîte de contrôle à...
Página 19
Aperçu du boîtier de contrôle Bouton d'alimentation Entrée auxiliaire Sélecteur de source Entrée audio gauche Bouton de volume Entrée audio droite Bouton d'aigus Sortie haut-parleur gauche Bouton des graves Sortie haut-parleur droit Sortie de casque d'écoute Sortie caisson de graves Entrée de microphone Interrupteur d'alimentation Entrée de ligne...
Página 20
CONNEXION Pour éviter d'endommager vos haut-parleurs ou votre équipement, toujours baisser le volume et éteindre tous les dispositifs avant d'effectuer ces connexions. Microphone et PC Brancher vos haut-parleurs satellites, le caisson de graves, et l'audio PC sur le boîtier de contrôle. Caisson de graves Haut-parleurs Panneau arrière...
Página 21
Console et autres sources Brancher vos haut-parleurs satellites, le caisson de graves, la console de jeu et les autres sources audio sur le boîtier de contrôle. Caisson de graves Haut-parleurs Panneau arrière satellites AUDIO Lecteur DVD/Multimédia AV MULTI (Non inclus) Console de jeu Panneau avant Lecteur MP3/Tablette...
Página 22
FONCTIONNEMENT Commutation des sources audio Utiliser le sélecteur de source pour choisir parmi vos sources audio. FONCTIONNEMENT...
Página 23
PREPARAZIONE All'interno della confezione Controllare che tutti gli articoli siano forniti in dotazione. Scatola di controllo Satelliti Subwoofer Piedini in gomma Cavo da RCA a 3.5 mm Cavo da 3.5 mm Confezione con informazioni Fissaggio dei piedini in gomma Qualora si desideri appoggiare in piano la Scatola di Controllo, consigliamo di usare i Piedini in gomma forniti in dotazione al fine di garantire una migliore stabilità.
Página 24
Panoramica della scatola di controllo Pulsante di alimentazione Ingresso ausiliario Interruttore sorgente Ingresso audio sinistro Manopola volume Ingresso audio destro Manopola alti Uscita altoparlante sinistra Manopola bassi Uscita altoparlante destra Uscita cuffia Uscita Subwoofer Ingresso microfono Interruttore di alimentazione Ingresso di linea Ingresso di alimentazione CA Uscita microfono PREPARAZIONE...
Página 25
COLLEGAMENTO Al fine di evitare danni agli altoparlanti o alla strumentazione, abbassare sempre il volume e spegnere tutti i dispositivi prima di eseguire eventuali collegamenti. PC & Microfono Collegare i Satelliti, il Subwoofer, e l'audio del PC alla Scatola di controllo. Subwoofer Pannello posteriore Satelliti...
Página 26
Console & Altre sorgenti Collegare i Satelliti, il Subwoofer, la console di gioco e altre sorgenti audio alla Scatola di controllo. Subwoofer Pannello posteriore Satelliti AUDIO Lettore DVD/Multimediale AV MULTI (Non fornito in dotazione) Console di gioco Pannello anteriore Lettore MP3/Tablet Collegare la Scatola di controllo a una presa a parete e accendere l'interruttore di alimentazione.
PREPARACIÓN Contenido Compruebe que estén presentes todos los componentes. Caja de control Satélites Subwoofer Cable RCA a 3,5 mm Cable de 3,5 mm Pies de goma Paquete de información Colocación de los pies de goma Si desea colocar la caja de control en posición horizontal, recomendamos utilizar los pies de goma para una mayor estabilidad.
Descripción general de la caja de control Botón de encendido/apagado Entrada auxiliar Conmutador de fuente Entrada de audio izquierda Botón de volumen Entrada de audio derecha Botón de agudos Salida de altavoz izquierdo Botón de graves Salida de altavoz derecho Salida de auriculares Salida de subwoofer Entrada de micrófono...
CONEXIÓN Para evitar daños en sus altavoces o equipo, baje siempre el volumen y apague todos los dispositivos antes de realizar cualquier conexión. PC y micrófono Conecte sus satélites, subwoofer y audio de PC a la caja de control. Subwoofer Panel trasero Satélites Ordenador de...
Consola y otras fuentes Conecte sus satélites, subwoofer, consola de juego y otras fuentes de audio a la caja de control. Subwoofer Panel trasero Satélites AUDIO Reproductor de DVD/ Multimedia AV MULTI (No incluido) Consola de juego Panel delantero Reproductor de MP3/Tableta Conecte la caja de control a una toma de corriente y coloque el interruptor de alimentación en la posición de encendido.
PREPARAÇÃO Dentro da caixa Verifique se todos estes itens estão incluídos. Caixa de controlo Satélites Subwoofer RCA para cabo de 3,5 mm Cabo de 3,5 mm Pés de borracha Informação do pacote Encaixar os pés de borracha Se quiser deixar a caixa de controlo plana, recomendamos que utilize os pés de borracha fornecidos para uma maior estabilidade.
Vista geral da caixa de controlo Botão de alimentação Entrada auxiliar Comutação da fonte Entrada de áudio esquerda Botão do volume Entrada de áudio direita Botão de agudos Saída do altifalante esquerda Botão de graves Saída do altifalante direita Saída do auscultador Saída do subwoofer Entrada do microfone Interruptor de alimentação...
Página 35
LIGAÇÃO Para prevenir danos aos seus altifalantes ou equipamento, baixe sempre o volume e desligue todos os dispositivos antes de realizar qualquer ligação. PC e Microfone Ligue os seus satélites, o subwoofer e o áudio do PC à caixa de controlo. Subwoofer Painel traseiro Satélites...
Consola e outras fontes Ligue os seus satélites, o subwoofer, a consola de jogo e outras fontes de áudio à caixa de controlo. Subwoofer Painel traseiro Satélites AUDIO Leitor de DVD/Media AV MULTI (Não Incluído) Consola de jogo Painel frontal Leitor de MP3/Tablet Introduza a ficha da caixa de controlo numa tomada de parede e ligue o interruptor de alimentação.
PREPARAÇÃO Dentro da Caixa Cheque se todos estes itens estão inclusos. Painel de Controle Speakers Subwoofer Cabo RCA para P2 3.5mm Cabo P2 3.5mm Pés de Borracha Pacote de Informações Anexando os Pés de Borracha Se quiser utilizar o painel de controle na horizontal, recomendamos o uso dos pés de borracha fornecidos para melhor estabilidade.
Visão Geral do Painel de Controle Botão Power Entrada Auxiliar Seletor de Fonte de Áudio Entrada de Áudio Esquerda Regulador de Volume Entrada de Áudio Direita Regulador de Agudos Saída do Speaker Esquerdo Regulador de Graves Saída do Speaker Direito Saída de Fone de Ouvido Saída do Subwoofer Entrada de Microfone...
Página 40
CONEXÃO Para evitar o dano aos speakers ou equipamento, sempre baixe o volume e desligue todos os dispositivos antes de fazer quaisquer conexões. PC e Microfone Conecte os speakers, o Subwoofer, e o audio do PC ao Painel de Controle. Painel Traseiro Subwoofer Speakers...
Console e Outras Fontes Conecte seus Speakers, Subwoofer, Console e outras fontes de audio no Painel de Controle Subwoofer Painel Traseiro Speakers AUDIO DVD/Media Player AV MULTI (Not Included) Vídeo Game Painel Frontal MP3 Player/Tablet Conecte o controlador em uma tomada e ligue o botão de alimentação. Pressione o botão power para ligar seu Ballista Duality.
Подготовка Комплект поставки Проверьте наличие всех элементов в поставке. Блок управления Сателлитные динамики Сабвуфер 3.5 мм RCA кабель 3.5 мм аудио кабель Резиновые Информационный ножки буклет Крепление резиновых ножек Если вы хотите расположить блок управления в горизонтальной плоскости, мы рекомендуем использовать резиновые ножки, для его устойчивости.
Página 44
Описание блока управления Кнопка питания AUX вход Переключатель источника Левый аудио вход Регулятор громкости Правый аудио вход Регулятор высоких частот Выход левого динамика Регулятор низких частот Выход правого динамика Выход для наушников Выход сабвуфера Микрофонный вход Выключатель питания Линейный вход Вход...
Página 45
Подключение Во избежание повреждения ваших динамиков и оборудования, всегда снижайте громкость и желательно выключайте питание на всех устройствах, перед их подключением. ПК и микрофон Подсоедините ваши сателлитные динамики, сабвуфер, и ПК аудио к блоку управления. Сабвуфер Сателлитные Задняя панель динамики Стационарный...
Página 46
Консоль и другие источники Подключите ваши сателлитные динамики, сабвуфер, игровую консоль и другие аудио источники к блоку управления. Сабвуфер Сателлитные Задняя панель динамики AUDIO DVD плеер/медиа плеер AV MULTI (Опционально) Игровая консоль Передняя панель MP3 плеер/планшет Подключите блок управления к розетке и включите выключатель питания.
Página 47
Эксплуатация Подключение аудио источников Поверните переключатель источника чтобы выбрать необходимый аудио поток. Эксплуатация...
PRZYGOTOWANIE Zawartość opakowania Sprawdź czy masz przygotowane wszystkie części zestawu. Panel sterujący Głośniki Subwoofer Gumowe nóżki Kabel RCA - 3,5mm Kabel audio 3,5mm Książeczka użytkownika Mocowanie gumowych nóżek Jeśli chcesz położyć panel sterujący płasko, rekomendujemy użycie gumowych nóżek dla lepszej stabilności. Odklej taśmę i przyłóż nóżki w narożnikach prawej ścianki panelu sterowania.
Página 49
Przegląd panelu sterującego Przycisk zasilania Wejście AUX Przełącznik źródła Lewe wejście audio Regulator głośności Prawe wejście audio Regulator tonów wysokich Lewe wyjście audio Regulator tonów niskich Prawe wyjście audio Wyjście na słuchawki Wyjście na subwoofer Wejście na mikrofon Włącznik zasilania Wejście liniowe Wejście na zasilanie Wyjście na mikrofon...
Página 50
PODŁĄCZENIE Aby zapobiec uszkodzeniu głośników lub sprzętu, należy zmniejszyć głośność i wyłączać zasilanie urządzeń przed ich połączeniem. PC oraz mikrofon Podłącz głośniki, subwoofer oraz audio z PC do panelu sterowania. Subwoofer Panel tylni Głośniki Desktop/Laptop Panel przedni LINE Mikrofon Podłącz panel sterowania do źródła prądu i włącz włącznik zasilania.
Página 51
Konsola i inne źródła Podłącz satelity, subwoofer, konsolę i inne źródła dźwięku do panelu sterowania. Subwoofer Panel tylni Głośniki AUDIO DVD/Media Player AV MULTI (Nie dodany) Konsola Panel przedni MP3/Tablet Podłącz panel sterowania do źródła prądu i włącz włącznik zasilania. Wciśnij przycisk zasilania, aby włączyć...
Página 52
DZIAŁANIE Zmiana źródła dźwięku Przekręć przełącznik, aby wybrać źródło dźwięku. DZIAŁANIE...
PŘÍPRAVA Obsah krabice Zkontrolujte, zda jsou všechny tyto položky součástí balení. Ovládací box Satelitní reproduktory Subwoofer Info balíček Redukce RCA --> 3.5 mm 3.5 mm audio kabel Gumové podložky Připevnění gumových podložek Chcete-li položit ovládací box naplocho, doporučujeme použít přiložené gumové...
Página 54
Ovládací box - přehled Tlačítko napájení Aux-In vstup Přepínač zdroje Levý audio vstup Regulátor hlasitosti Pravý audio vstup Regulátor výšek Výstup pro levý reproduktor Regulátor basů Výstup pro pravý reproduktor Výstup pro sluchátka Výstup pro subwoofer Vstup pro mikrofon Přepínač napájení Line-in vstup Vstup napájení...
Página 55
ZAPOJENÍ Aby nedošlo k poškození reproduktorů nebo vybavení, ztlumte vždy před jakýmkoliv připojením hlasitost a vypněte všechna zařízení. Počítač & mikrofon Připojte satelitní reproduktory, subwoofer a zvuk počítače do ovládacího boxu. subwoofer zadní panel satelitní reproduktory stolní počítač/notebook přední panel LINE mikrofon Připojte ovládací...
Página 56
Konzole & jiné zdroje Připojte satelitní reproduktory, subwoofer, herní konzoli a jiné zdroje zvuku do ovládacího boxu. subwoofer satelitní zadní panel reproduktory AUDIO DVD/přehrávač médií AV MULTI (není součástí) herní konzole přední panel MP3 přehrávač/tablet Připojte ovládací box do elektrické zásuvky a zapněte přepínač napájení. Stisknutím tlačítka napájení...
Página 57
OVLÁDÁNÍ Přepínání zdrojů zvuku Pro volbu zdroje zvuku otáčejte přepínačem zdroje. OVLÁDÁNÍ...
ELŐKÉSZÜLETEK Doboz Tartalma Ellenőrizze, minden kiegészítő megtalálható-e. Vezérlő doboz Szatelit hangszórók Mély hangláda RCA- 3,5mm Jack átalakító 3,5mm audió kábel Gumi talpak Info csomag Gumi Talpak Felhelyezése Ha az oldalára szeretné fektetni a vezérlő dobozt, javasoljuk a kapott gumi talpak használatát a jobb stabilitásért. Vegye le a védőfóliát, és ragassza a talpakat a vezérlő...
Página 59
Vezérlő Doboz Bemutatása Bekapcsoló gomb Másodlagos bemenet Forrás váltó Bal audió bemenet Hangerő gomb Jobb audió bemenet Magas hang állító Bal hangszóró kimenet Mély hang állító Jobb hangszóró kimenet Fejhallgató kimenet Mély hangláda kimenet Mikrofon bemenet Bekapcsoló gombot Vonal bemenet Táp bemenet Mikrofon kimenet ELŐKÉSZÜLETEK...
Página 60
CSATLAKOZÁS A hangszórók és eszközök sérülésének elkerülése érdekében, mindig vegye le a hangerőt és kapcsoljon ki minden eszközt a csatlakoztatás előtt. PC & Mikrofon Csatlakoztassa a Szatelit hangszórókat, Mély hangládát és a PC audió forrást a vezérlő dobozhoz. Mély hangláda Hátsó...
Página 61
Konzol & Más Források Csatlakoztassa a Szatelit hangszórókat, Mély hangládát és a játék konzolt vagy egyéb audió forrást a vezérlő dobozhoz. Mély hangláda Hátsó panel Szatelitek AUDIO DVD/Media lejátszó AV MULTI (nem tartozék) Játék konzol Első panel MP3 lejátszó/Tablet Csatlakoztassa a vezérlő egységet az elektromos hálózathoz és nyomja meg a Bekapcsoló...
Página 62
HASZNÁLAT Audió Forrás Váltás Forgassa el a Forrás választó gombot az audió forrás kiválasztásához. HASZNÁLAT...
Página 73
Important Safety Instructions Read these instructions. Keep these instructions. Follow all instructions. Heed all warnings. Do not use the apparatus on uneven or unstable surfaces. Do not use this apparatus in a wet environment or near water. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.