Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Portable Power
Bank 6000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MyCharge 6000

  • Página 1 ™ Owner’s Manual Portable Power Bank 6000...
  • Página 2 Thanks for choosing myCharge. In The Box • myCharge Portable Power Bank 6000 • USB to Micro-USB Charging Cable • Owner’s Manual...
  • Página 3 Output Micro-USB Apple 30-pin Mini-USB...
  • Página 4: Quick Start

    Quick Start 1. Unfold the appropriate built-in connector from its storage position and connect it to the device you want to charge. You can also supply your own USB device cable and connect it to the full-size USB port. 2. Move the function switch left into the on/charge position (green indicator) to begin charging. (Fig. 1) 3.
  • Página 5 Charging Power Bank Fig. 2 Please fully charge your Power Bank before using the first time. To charge, connect the included USB cable’s Micro-USB connector to Power Bank’s charging port (Fig. 2) and the other end to the USB wall adapter that came with the device you want to charge or a computer.
  • Página 6: Powering On And Off

    Powering On and Off To keep your Power Bank fully powered and ready to charge, keep the function switch (Fig. 1) in the off/sync position when not in use. This deactivates all connectors as well as the level check button so there is no unintentional drain on the battery. To turn your Power Bank on, move the function switch left into the on/charge position (green indicator).
  • Página 7 To charge a device, connect it to the appropriate connector and move the move the function switch left into the on/charge position (green indicator). To charge a device with your own USB cable, connect the cable to your device and insert the USB connector into Power Bank's full-size USB port.
  • Página 8: Overload Protection

    Overload Protection Power Bank enables you to charge multiple devices. Because devices vary in their power requirements, it's possible to connect a group of devices that need more than what Power Bank can supply. When this occurs, Power Bank implements overload protection.
  • Página 9 In the event of an overload, unplug the last device connected. To manually reset, disconnect all devices, move the function switch to the off/sync position and then back to on/charge before reconnecting devices in the priority order you prefer. Syncing Your iPod, iPhone or iPad can be synced to a computer while connected to Power Bank.
  • Página 10: Battery Indication

    Battery Indication To check how much battery is left, make sure the function switch is in the on/charge position (green indicator) and press the level check button on Power Bank’s side. (Fig. 1). • LED 1 is lit - 00-17% Power •...
  • Página 11 Hours Chart Talk Browsing Video Audio/Music Standby iPhone 4 +24hrs +34hrs (Wifi) +34hrs +137hrs +1029hrs (3G) +21hrs (3G) iPad +7hrs +7hrs +7hrs iPod touch +35hrs +202hrs Average +24hrs +34hrs (Wifi) +34hrs +137hrs +1029hrs Smartphone* +21hrs (3G) *Average smartphone statistics are based on a 1400mAh battery.
  • Página 12: Product Specifications

    Maintenance To keep your Power Bank operating at its full potential, please do the following: 1. Re-charge every three months when not in use. 2. Keep dry and away from moist and corrosive materials. 3. Do not immerse in water, air dry. To clean, wipe surface with damp cloth. Product Specifications Battery: 6000mAh Lithium Polymer Input: 5VDC, 1.8A...
  • Página 13 Troubleshooting • My device is not charging or (The status indicator lights are not glowing): Confirm that your device is properly connected to the appropriate connector on Power Bank. Make sure the function switch for Power Bank is in the on/charge position (left with green indicator).
  • Página 14 occurs again, you may have a combination of devices that require too much power to connect simultaneously. • My device is not charging and all Power Bank's LEDs are flashing: Your Power Bank is out of power. Connect the included USB cable to Power Bank and the other end to a power source.
  • Página 15 (1) Do not store battery in high temperature environment, including intense sunlight or heat. Do not place battery in fire or other excessively hot environments.
  • Página 16 For directions on the various ways to charge your myCharge product please refer to the owner’s manual. (6) Do not attempt to replace any part of the battery. (7) If this battery is intended by the Purchaser to be used by a minor, purchasing adult agrees to provide detailed instructions and warnings to any minor prior to use.
  • Página 17: Fcc Compliance Statement

    Note: The Manufacturer is not responsible for any damages one may suffer as a result of use, intended or unintended, or misuse of this battery in conjunction with any device or accessory other than the appropriate entertainment device for which this battery is designed. FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 18 Note: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 19 However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
  • Página 20 ONE YEAR LIMITED WARRANTY RFA Brands sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for one year from the date of original purchase, except as noted below. RFA Brands warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Página 21 To obtain warranty service on your myCharge product, mail the product and your dated sales receipt (as proof of purchase), postpaid, to the following address: RFA Brands Service Center Dept. 168 43155 West Nine Mile Suite 3 Novi, MI 48375...
  • Página 22 RFA Brands does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent consumer purchaser of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate RFA Brands in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse;...
  • Página 23 This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased. A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty.
  • Página 24 THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. RFA BRANDS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES.
  • Página 25 This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/ or resealed products, including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/ or sales of such products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express and written consent of RFA Brands.
  • Página 26 For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.mychargepower.com For service or repair - do not return this unit to the retailer. Instead, contact: RFA Brands Consumer Relations at 1-888-251-2026 Email: [email protected] Mail To: RFA Brands Service Center Dept.
  • Página 27 © 2011 RFA Brands and its affiliated compa- nies, all rights reserved. The myCharge name and logo are trademarks of RFA Brands and its affiliated companies. All rights reserved. Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. "Made for iPod,"...
  • Página 28 Gracias por elegir myCharge. En la caja • Power Bank 6000 portátil de myCharge • Cable de carga USB a Micro-USB • Manual del propietario...
  • Página 29 Output Micro-USB Apple 30-pin Mini-USB...
  • Página 30 Inicio Rápido 1. Desdoble el conector integrado correspondiente de su posición de almacenamiento y conéctelo al dispositivo que desea cargar. También puede utilizar su propio cable de dispositivo USB y conectarlo al puerto USB de tamaño regular. 2. Mueva el botón de función hacia la izquierda a la posición de encendido/carga (indicador verde) para comenzar a cargar.
  • Página 31: Cómo Cargar Su Power Bank

    Cómo cargar su Power Bank Fig. 2 Cargue totalmente su Power Bank antes de usar por primera vez. Para cargar, conecte el conector de Micro-USB del cable USB incluido al puerto de carga de Power Bank (Fig. 2) y el otro extremo al adaptador de pared USB que vino con el dispositivo que quiere cargar o a una computadora.
  • Página 32 Encendido y apagado (ON/OFF) Para mantener su Power Bank completamente lleno de energía y listo para cargar, mantenga el interruptor de función (Fig. 1) en la posición de apagado/ sincronizado mientras no esté en uso. Esto desactiva todos los conectores así como el botón de verificación del nivel de forma que no haya una descarga accidental de la batería.
  • Página 33 prácticamente cualquier otro dispositivo. Para cargar un dispositivo, conéctelo al conector correspondiente y mueva el botón de función hacia la izquierda a la posición de encendido/carga (indicador verde). Para cargar un dispositivo con su cable USB, conecte el cable a su dispositivo e introduzca el conector USB en el puerto USB común de Power Bank.
  • Página 34: Protección Contra Sobrecarga

    Protección contra sobrecarga Power Bank le permite cargar múltiples dispositivos, priorizando dispositivos en el orden en que se conectan. Debido a que los dispositivos varían en los requisitos de energía, es posible conectar un grupo de dispositivos que necesitan más de lo que puede proporcionar Power Bank.
  • Página 35: Sincronización

    En caso de una sobrecarga, desconecte el último dispositivo conectado. Para reiniciar manualmente, desconecte todos los dispositivos, mueva el interruptor de función a la posición de apagado/sincronización y luego de vuelta a encendido/cargar antes de volver a conectar los dispositivos en el orden de prioridad que prefiera. Sincronización Su iPod, iPhone o iPad puede sincronizarse con una computadora mientras está...
  • Página 36: Indicación De Batería

    Indicación de batería Para verificar cuánta batería queda, asegúrese de que el interruptor de función esté en la posición encendido/carga (indicador verde) y presione el botón de la parte lateral de Power Bank. (Fig. 1). • LED 1 está encendida - 00-17% de energía •...
  • Página 37: Tabla De Horas

    Tabla de horas Hablar Navegando Video Audio/Música En espera iPhone 4 +24h. +34h. (Wifi) +34h. +137h. +1029h. (3G) +21h. (3G) iPad +7h. +7h. +7h. iPod touch +35h. +202h. Teléfono +24h. +34h. (Wifi) +34h. +137h. +1029h. inteligente +21h. (3G) promedio* * Las estadísticas de los teléfonos inteligentes promedio están basados en una batería de 1400 mAh.
  • Página 38 Mantenimiento Para mantener su Power Bank funcionando en todo su potencial, haga lo siguiente: 1. Recargue cada tres meses cuando no esté en uso. 2. Manténgalo seco y alejado de la humedad y materiales corrosivos. 3. No lo sumerja en agua, deje secar al aire. Para limpiar, pase un trapo húmedo sobre la superficie.
  • Página 39: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas • Mi dispositivo no carga o (las luces indicadoras de estado no están brillando): Confirme que su dispositivo esté correctamente conectado al conector correspondiente de Power Bank. Asegúrese de que el interruptor de funcionamiento de Power Bank esté en la posición de encendido/cambio (a la izquierda con el indicador verde). Presione el botón de verificación de nivel para verificar que la batería de Power Bank tenga carga.
  • Página 40 orden de prioridad que prefiera. Si vuelve a ocurrir una sobrecarga, es posible que tenga una combinación de dispositivos que requieren demasiada energía para estar conectados simultáneamente. • Mi dispositivo no está cargando y todas las LED de Power Bank están parpadeando: Su Power Bank no tiene energía.
  • Página 41 El uso inadecuado de este producto puede dar como resultado daño del producto, exceso de calor, gases tóxicos, incendio o explosión, por lo cual myCharge no es responsable. (1) No guarde la batería en ambientes con temperaturas altas, incluido el calor provocado por la luz solar intensa.
  • Página 42 Para obtener instrucciones sobre las diversas maneras de cargar su producto myCharge, consulte el manual del propietario. (6) No intente reemplazar ninguna parte de la batería. (7) Si el Comprador pretende que esta batería sea usada por un menor, el adulto que la compra acuerda proporcionar instrucciones y advertencias detalladas a cualquier menor antes de su uso.
  • Página 43: Declaración De Cumplimiento Con Fcc

    Nota: El fabricante no se hace responsable por ningún daño que una persona pueda sufrir como resultado del uso, previsto o imprevisto, o del uso inadecuado de esta batería con cualquier dispositivo o accesorio diferente del dispositivo de entretenimiento adecuado para el cual esta batería fue diseñado.
  • Página 44 Nota: El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión provocada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Nota: Este equipo ha sido probado y se ha observado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la sección 15 de las normas de la FCC.
  • Página 45 Sin embargo, no existe garantía alguna de que la interferencia no vaya a tener lugar en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, la cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas: •...
  • Página 46: Garantía Limitada De Un Año

    Garantía Limitada De Un Año RFA Brands vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos en fabricación y mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra original, excepto según se indica a continuación. RFA Brands garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales.
  • Página 47 Para obtener servicio con garantía para su producto myCharge, envíe por correo el producto y su recibo de compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pagado, a la siguiente dirección: Centro de servicio de RFA Brands Dept. 168 43155 West Nine Mile Suite 3 Novi, MI 48375 No se aceptarán pagos contra entrega.
  • Página 48 No autoriza a nadie, incluidos entre otros, distribuidores, posteriores consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a RFA Brands de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída...
  • Página 49 Esta garantía es válida solamente si el producto es comprado y utilizado en el país en que se compra. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier otro país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está...
  • Página 50 LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN DE PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA.
  • Página 51 Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, vueltos a empacar y/o vueltos a sellar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas.
  • Página 52 Para obtener más información de nuestra línea de productos en los EE.UU., visite www.mychargepower.com Para obtener servicio o reparación, no devuelva esta unidad al minorista. En lugar de eso, póngase en contacto con: Relaciones con el consumidor de RFA Brands al 1-888-251-2026 Correo: electrónico:[email protected] Dirección postal: Centro de servicio de RFA Brands Dept.
  • Página 53 ©2011 RFA Brands y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. El nombre y logotipo de myCharge son marcas comerciales de RFA Brands y sus compañías afiliadas. Todos los derechos reservados. Apple, iPod, iPhone y iPad son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU.
  • Página 54: Dans La Boîte

    Nous vous remercions d'avoir choisi myCharge. Dans la boîte • Power Bank 6000 portatif de myCharge • Câble chargeur USB/Micro-USB • Manuel du propriétaire...
  • Página 55 Sortie Micro-USB Apple 30-pin Mini-USB...
  • Página 56: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide 1. Dépliez le connecteur incorporé approprié de sa position de rangement et connectez-le à l'appareil que vous voulez charger. Vous pouvez aussi fournir votre propre câble pour appareil USB et le connecter au port USB standard. 2. Déplacez le commutateur de fonction vers la gauche sur la position on/charge ("marche/charge") (DEL vert) pour commencer le chargement.
  • Página 57 Chargement du Power Bank Fig. 2 Chargez complètement votre Power Bank avant de l'utiliser pour la première fois. Pour la charger, connectez la fiche Micro-USB du câble USB inclus au port de chargement du Power Bank (Fig. 2) et l'autre bout à l'adaptateur secteur USB fourni avec l'appareil que vous voulez charger ou à...
  • Página 58: Mise En Marche/Arrêt

    Mise en marche/arrêt Pour garder votre Power Bank entièrement chargé et prêt à charger, gardez le commutateur de fonction (Fig. 1) sur la position off/sync ("arrêt/ synchronisation") lorsqu'elle n'est pas utilisée. Ceci désactive tous les connecteurs ainsi que le bouton de vérification du niveau de charge de manière à éviter un déchargement involontaire de la pile.
  • Página 59 pour charger presque n'importe quel autre appareil. Pour charger un appareil, connectez-le au port approprié, puis déplacez le commutateur de fonction vers la gauche sur la position on/ charge ("marche/charge") (DEL vert). Pour charger un appareil avec votre propre câble USB, connectez le câble à...
  • Página 60 Protection anti-surcharge Le Power Bank vous permet de charger plusieurs appareils, donnant la priorité aux appareils selon leur ordre de connexion. Étant donné que les appareils sont différents par rapport à leurs besoins en courant, il est probable qu'un groupe d'appareils connectés requiert plus que le Power Bank ne peut fournir.
  • Página 61 En cas de surcharge, débranchez le dernier appareil connecté. Pour réinitialiser manuellement, déconnectez tous les appareils, déplacez le commutateur de fonction à la position off/sync ("arrêt/ synchronisation") puis remettez-le de nouveau à la position on/charge ("marche/charge") avant de reconnecter les appareils dans l'ordre de priorité de votre choix. Synchronisation Votre iPod, iPhone ou iPad peut être synchronisé...
  • Página 62: Témoins De Charge

    Témoins de charge Pour vérifier la charge restante de la pile, assurez-vous que le commutateur de fonction est sur la position on/charge ("marche/charge") (DEL vert), puis appuyez sur le bouton de vérification du niveau de charge sur le côté du Power Bank.
  • Página 63 Tableau d'autonomie Conversation Navigation Vidéo Audio/Musique Veille iPhone 4 +24 heures +34 heures (Wifi) +137 heures +1029 (3G) +21 heures (3G) heures heures iPad +7 heures +7 heures +7 heures iPod touch +35 heures +202 heures Smartphone +24 heures +34 heures(Wifi) +34 heures +137 heures +1029...
  • Página 64 Entretien Pour maintenir le fonctionnement de votre Power Bank à son potentiel maximum, effectuez les suivantes: 1. Rechargez tous les trois mois si elle n'est pas utilisée. 2. Tenez-la au sec et loin de substances humides ou corrosives. 3. Ne l'immergez pas dans l'eau; séchez-le à l'air. Pour la nettoyer, essuyez sa surface avec un tissu humide.
  • Página 65 Dépannage • Mon appareil ne charge pas (ou Les témoins de charge ne s'allument pas): Confirmez que votre appareil est correctement inséré au port approprié sur le Power Bank. Assurez-vous que le commutateur de fonction du Power Bank est sur la position on/charge ("marche/charge") (vers la gauche avec le DEL vert). Appuyez sur le bouton de vérification du niveau de charge pour vérifier si la pile du Power Bank contient de la charge.
  • Página 66 sync ("arrêt/synchronisation") puis remettez-le de nouveau sur on/charge ("marche/charge") avant de reconnecter les appareils dans l'ordre de priorité de votre choix. Si la surcharge se reproduit, il se peut que vous ayez un ensemble d'appareils branchés simultanément qui requièrent beaucoup trop de courant. •...
  • Página 67: Avertissements

    émanation de vapeurs toxiques, un incendie ou une explosion dont myCharge ne peut être tenue responsable. (1) Ne pas ranger la pile dans un milieu à haute température, y compris sous un soleil ou une chaleur intense. Ne pas mettre la pile au feu ou dans d'autres milieux excessivement chauds.
  • Página 68 Se reporter au manuel du propriétaire pour d'autres indications concernant les différentes manières de charger votre produit myCharge. (6) Ne pas essayer de remplacer n'importe quelle pièce de la pile. (7) Si l'Acheteur a l'intention d'affecter l'utilisation de cette pile à un mineur, l'adulte acheteur accepte de donner des instructions et avertissements détaillés à...
  • Página 69: Déclaration De Conformité De La Fcc

    Remarque: Le Fabricant n'est pas responsable de tous dommages subis par une personne à la suite d'une utilisation, voulue ou non, ou d'une mauvaise utilisation de cette pile sur des appareils ou accessoires autres que l'appareil de loisir correspondant pour lequel cette pile a été conçue. Déclaration de conformité...
  • Página 70 Remarque: Le fabricant n'est pas responsable de toute interférence radio ou de télévision causée par toutes modifications non autorisées de cet équipement. Ces modifications pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement. Remarque: Cet équipement a été testé et se conforme aux limites d’un appareil numérique de catégorie B, conformément à...
  • Página 71 Il n’y a toutefois aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférence des communications radio dans une installation particulière. Si cet équipement cause de l’interférence dangereuse pour la réception radio ou de télévision, ce que l’on peut déterminer en allumant et éteignant l’équipement, l’utilisateur devrait essayer de corriger l’interférence d’une des manières suivantes ou plus: •...
  • Página 72 à partir de la date d'achat original, sauf selon ce qui est noté plus bas. myCharge garantit que ce produit sera libre de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions d'utilisation et de service normales. Cette garantie...
  • Página 73 Pour obtenir le service sous garantie de votre produit myCharge, postez le produit ainsi que votre reçu d'achat de ventes (comme preuve d'achat), prépayé, à l'adresse suivante: Centre de Service de RFA Brands Dept. 168 43155 West Nine Mile Suite 3 Novi, MI 48375 Aucun envoi COD ne sera accepté.
  • Página 74 à obliger myCharge de quelque façon que ce soit au-delà des conditions indiquées dans ce document. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou abus, accident, l’ajout de...
  • Página 75 Cette garantie n'est en vigueur que si le produit est acheté et utilisé dans le pays d'achat du produit. Un produit qui doit être modifié ou adapté afin de permettre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour lequel le produit a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par ces modifications n'est pas couvert sous cette garantie.
  • Página 76 AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D'APTITUDE À L'EMPLOI DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ QUANT AUX PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. MYCHARGE NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE TOUT TYPE DE DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX. CETTE GARANTIE N'EXIGERA DANS AUCUN CAS PLUS QUE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT...
  • Página 77 écrit préalable et expresse de myCharge. Cette garantie vous fournit des droits juridiques précis. Vous pourriez aussi avoir d’autres droits qui varient d’une juridiction à l’autre. À cause des règlements individuels, certaines...
  • Página 78 Pour plus d'information au sujet de notre ligne de produits aux É.-U., veuillez visiter : www.mychargepower.com Pour service ou réparation - ne retournez pas cet appareil au détaillant. Communiquez plutôt avec: Relations au consommateur de RFA Brands au 1-888-251-2026 Courriel: [email protected] Postez à...
  • Página 79 © 2011 RFA Brands et ses sociétés affiliées, tous droits réservés. Le nom et le logo myCharge sont des marques de commerce de RFA Brands et ses sociétés affiliées. Tous droits réservés. Apple, iPod, iPhone et iPad sont des marques de commerce d'Apple Inc., marque déposée aux É.-U. et dans d'autres pays.

Tabla de contenido