Home Zone Security MK-SC0108 Manual Del Usuario

Home Zone Security MK-SC0108 Manual Del Usuario

Lámpara led de seguridad con triple cabezal y sensor de movimiento
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DISTRIBUTED BY:
COSTCO WHOLESALE CORPORATION
P.O. BOX 34535
SEATTLE, WA 98124-1535
USA
1-800-774-2678
WWW.COSTCO.COM
IMPORTADO POR:
IMPORTADORA PRIMEX S.A. DE C.V.
BLVD. MAGNOCENTRO NO. 4
SAN FERNANDO LA HERRADURA
HUIXQUILUCAN, ESTADO DE MÉXICO
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
(55)-5246-5500
WWW.COSTCO.COM.MX
COSTCO WHOLESALE SPAIN S.L.U.
POLÍGONO EMPRESARIAL LOS GAVILANES
C/ AGUSTÍN DE BETANCOURT, 17
28906 GETAFE (MADRID) ESPAÑA
NIF: B86509460
900 111 155
WWW.COSTCO.ES
COSTCO WHOLESALE ICELAND EHF.
KAUPTÚN 3-7, 210 GARDABAER
ICELAND
WWW.COSTCO.IS
COSTCO WHOLESALE KOREA, LTD.
40, ILJIK-RO
GWANGMYEONG-SI
GYEONGGI-DO, 14347, KOREA
1899-9900
WWW.COSTCO.CO.KR
COSTCO (CHINA) INVESTMENT CO., LTD.
ROOM 1003, BLOCK 2, 2388 XIUPU ROAD,
PUDONG NEW AREA, SHANGHAI
CHINA 201315
+86-21-6257-7065
COSTCO WHOLESALE SWEDEN AB
SALUVÄGEN 5,
187 66 TÄBY
SWEDEN
E & L 13 x 16.5 cm carol 20210706
COSTCO WHOLESALE CANADA LTD.*
415 W. HUNT CLUB ROAD
OTTAWA, ONTARIO
K2E 1C5, CANADA
1-800-463-3783
WWW.COSTCO.CA
* FAISANT AFFAIRE AU QUÉBEC SOUS
LE NOM LES ENTREPÔTS COSTCO
COSTCO WHOLESALE UK LTD /
COSTCO ONLINE UK LTD
HARTSPRING LANE
WATFORD, HERTS
WD25 8JS
UNITED KINGDOM
01923 213113
WWW.COSTCO.CO.UK
COSTCO FRANCE
1 AVENUE DE BRÉHAT
91140 VILLEBON-SUR-YVETTE
FRANCE
01 80 45 01 10
WWW.COSTCO.FR
COSTCO WHOLESALE AUSTRALIA PTY LTD
17-21 PARRAMATTA ROAD
LIDCOMBE NSW 2141
AUSTRALIA
WWW.COSTCO.COM.AU
COSTCO WHOLESALE JAPAN LTD.
3-1-4 IKEGAMI-SHINCHO
KAWASAKI-KU, KAWASAKI-SHI,
KANAGAWA 210-0832 JAPAN
0570-200-800
WWW.COSTCO.CO.JP
COSTCO WHOLESALE NEW ZEALAND LIMITED
2 GUNTON DRIVE
WESTGATE
AUCKLAND 0814
NEW ZEALAND
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
TM
MC
MR
s e c u r i t y
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
TRIPLE HEAD
LED MOTION SENSOR
SECURITY LIGHT
ITM. / ART. 1600041
Model. MK-SC0108
ES00960G
Version 06.02.2021
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Home Zone Security MK-SC0108

  • Página 1 1-800-774-2678 WWW.COSTCO.CA ITM. / ART. 1600041 WWW.COSTCO.COM * FAISANT AFFAIRE AU QUÉBEC SOUS Model. MK-SC0108 LE NOM LES ENTREPÔTS COSTCO ES00960G IMPORTADO POR: COSTCO WHOLESALE UK LTD / IMPORTADORA PRIMEX S.A. DE C.V.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRE-INSTALLATION Before beginning assembly of the product, make sure all parts are present. Compare parts with To reduce the risk of death, personal injury or property damage from fire, electric shock, falling parts, cuts/abrasions package contents list and hardware contents. If any part is missing or damaged, do not attempt and other hazards, read all warnings and instructions included with and on the fixture box and all fixture labels.
  • Página 3 PRE-INSTALLATION (Continued) INSTALLATION WARNING: Risk of electric shock. Disconnect power at fuse or circuit breaker Tools Required for Installation (not included) before installing or servicing. Step 1. Mounting the Mounting Plate Silicone Safety Phillips Level Drill Sealant Line up the Mounting Plate (D) to the required position mark and then drill suitable size goggles screwdriver holes.
  • Página 4 INSTALLATION (Continued) OPERATION 1. Adjusting the Lamp heads and Sensor Step 3. Mounting the Light Fixture Lamp heads can be adjusted easily. You may adjust the lamp head left and right or up and down to get the desired lamp direction. Align the bottom edge of the Light Fixture (A) with the bottom edge of the Mounting Plate Sensor can be adjusted easily.
  • Página 5 OPERATION (Continued) OPERATION (Continued) TIME Setting 3. Rotating the sensor controls downward Rotate the motion sensor so the controls face toward the ground. This setting is used to control the time span of how long the light remains on when motion is detected. - Set the “...
  • Página 6: Care And Cleaning

    Problem Possible Cause Solution ADVANTAGES OF LED’S The lights stay on continuously. A bulb is positioned too close to the Reposition the bulb away from the 1. Energy saving – much lower power consumption and money savings. detector or pointed at nearby objects detector or nearby objects.
  • Página 7: Consignes De Sécurité Importantes

    Tous les travaux d’électricité doivent être conformes à la réglementation et aux normes en vigueur. ITM. / ART. 1600041 En cas de doute sur les méthodes d’installation ou d’entretien du produit, consulter un électricien professionnel. Modèle MK-SC0108 Ne pas installer sur une surface inflammable. ES00960G Le détecteur de mouvement ne fonctionnera pas correctement si la lampe est installée :...
  • Página 8: Avant L'installation

    AVANT L’INSTALLATION AVANT L’INSTALLATION (suite) Avant de commencer le montage, vérifier qu’il ne manque aucune pièce. Comparer le contenu Outils requis (non compris) de l’emballage avec la liste des pièces et des éléments de quincaillerie. Si une pièce manque ou est brisée, ne pas installer le produit. Niveau à...
  • Página 9 INSTALLATION (suite) INSTALLATION Étape 3. Installation du luminaire ATTENTION : Risque de choc électrique. Couper l’alimentation de la boîte de jonction avant d’installer ou de réparer le produit. Aligner le bas du luminaire (A) et le côté inférieur de la plaque de fixation (D). Incliner le luminaire (A) vers la plaque de fixation (D) en veillant à...
  • Página 10 UTILISATION UTILISATION (suite) 1.Orientation de la lampe et du détecteur 3. Rotation des commandes du détecteur vers le bas Les têtes de la lampe s’orientent aisément. On peut les ajuster horizontalement et On peut tourner le détecteur pour que ses commandes soient face au sol. verticalement pour obtenir l’éclairage désiré.
  • Página 11: Entretien Et Nettoyage

    UTILISATION (suite) AVANTAGES DES AMPOULES À DEL 1. Économies considérables d’énergie et d’argent. 2. Grande durée de vie : filaments remplacés par des semi-conducteurs qui ne se brisent pas. Réglage de la minuterie (TIME) 3. Aucun dégagement de chaleur. Ce bouton sert à régler la durée d’illumination de la lampe lorsqu’un mouvement est détecté.
  • Página 12: Lámpara Led De Seguridad Con Triple Cabezal Ysensor De Movimiento

    (LUX) à la position« ». incorrect. ITM. / ART. 1600041 Modelo. MK-SC0108 La lampe reste toujours allumée. Le détecteur est placé trop près d’une Éloigner le détecteur de l’ampoule ou ES00960G ampoule ou d’un objet dont la chaleur...
  • Página 13: Antes De La Instalación

    ANTES DE LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de muerte, lesiones o daño a la propiedad por incendio, descargas eléctricas, caída de piezas, Antes de ensamblar el producto, asegúrese de que todas las piezas estén incluidas. Compare cortes, raspones y otros peligros, lea todas las instrucciones y advertencias incluidas en o con la caja, así...
  • Página 14: Instalación

    ANTES DE INSTALACIÓN (continuación) INSTALACIÓN ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la electricidad dar Herramientas necesarias para la instalación (no incluidas). mantenimiento al la caja de fusibles o del interruptor antes de instalar o dar mantenimiento al equipo. Paso 1. Instalación del soporte de Montaje Gafas de Regla Sellador...
  • Página 15: Funcionamiento

    INSTALACIÓN (continuación) FUNCIONAMIENTO Paso 1. Ajuste de los cabezales y el sensor Los cabezales de la lámpara son fáciles de ajustar. Se pueden mover a la izquierda o la Paso 3. Ensamblaje de la lámpara derecha, o hacia arriba o abajo, en la dirección deseada. Alinee el borde inferior de la lámpara (A) con el borde inferior del soporte de montaje (D).
  • Página 16: Especificaciones

    FUNCIONAMIENTO (continuación) FUNCIONAMIENTO (continuación) Temporizador (TIME) Paso 3. Girar los controles del sensor hacia abajo. - Este interruptor se utiliza para controlar el lapso durante Gire el sensor de tal manera que los controles queden orientados hacia el suelo. el cual la luz permanece encendida una vez que se ha detectado movimiento.
  • Página 17: Cuidados Y Limpieza

    Problema Causa probable Solución VENTAJAS DE LAS LUCES LED La lámpara nunca se apaga. Uno de los cabezales está colocado Aleje el cabezal del detector, o 1. Ahorro considerable de energía y dinero. muy cerca del detector, o el detector reoriéntelo hacia a un objeto que no se 2.
  • Página 18 Packaging Design Division: File NO.: T103P61Z01 20200607 PDS 540 File Information Implement Confirmation 510011 Client: Costco Client ID: Item NO.: ES00824G Sales Division Design Division Package Size: Packaging Description: Manual 13 x 16.5 cm Lewis Contact: Art window/Carol ext:8274 Finish Date: Email: [email protected] Applicant Designer...

Este manual también es adecuado para:

Es00960g

Tabla de contenido