Enlaces rápidos

CLE 8000 TYXAL +
Teclado exterior radio
ES
LS14500 – 3,6V - Lithium
Consumption stand-by : 2.5 µA
Consumption : 25 mA max..
868 - 868.6 MHz / 868.7 - 869.2 MHz
Maximum power radio < 10 mW,
receiver category: 2
IP
77 x 112 x 27 mm -
Important product
information (Ë Ì)
* Jusqu'à 10 ans, valable dans les conditions d'utilisation précisées dans
les notices d'installation et les Conditions générales de Vente
* Up to 10 years valid under the conditions of use specified in the
installation instructions and the General Conditions of Sale
* Hasta 10 años siempre y cuando se respeten las condiciones de
uso especificadas en el manual de instalación y en la Condiciones
Generales de Venta
www.deltadore.com
100 m Ý 300m
-10°C / +70°C
-25°C / +70°C
IP 64
75%
313 gr.
Contenu / Contents / Inhalt
Contenuto / Contenido / Inhoud
Zawartość
* Fino a 10 anni, in base alle condizioni di utilizzo precisate nelle
istruzioni di installazione e nelle Condizioni Generali di Vendita
* Bis zu 10 Jahren unter den in der Bedienungsanleitung und den AGB
angegebenen Nutzungsbedingungen
* Tot 10 jaar, geldig onder de gebruiksvoorwaarden gespecificeerd in de
installatie-handleidingen en de algemene verkoopsvoorwaarden
* aż do 10 lat, przy użytkowaniu zgodnym z opisem w instrukcji
instalowania oraz Generalnymi warunkami Sprzedaży
Instructions
Important
Product
Informations
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DELTA DORE CLE 8000 TYXAL +

  • Página 1 CLE 8000 TYXAL + Teclado exterior radio Contenu / Contents / Inhalt LS14500 – 3,6V - Lithium Contenuto / Contenido / Inhoud Consumption stand-by : 2.5 µA Zawartość Consumption : 25 mA max.. 868 - 868.6 MHz / 868.7 - 869.2 MHz 100 m Ý...
  • Página 2: Presentación

    1. Presentación El CLE 8000 TYXAL+ es un teclado exterior que se puede asociar a un sistema de alarma DELTA DORE radio X3D y/o a un receptor de automatismo X3D. Antes de utilizar el teclado, si desea: A) Controlar la alarma, debe asociar el teclado al sistema de alarma: ver manual de instalación del sistema...
  • Página 3: Puesta En Servicio

    3. Fijación Ø máx. = 3 mm Ì Marque y taladre los agujeros D1, D2. Í Fije la base con los tornillos V1, V2. 4. Puesta en servicio Lithium battery - AA Lithium battery - AA LS 14500 3,6 V LS 14500 3,6 V Ë...
  • Página 4 6. Personalizar las teclas Existen 3 modos: D, E y F. Modo D Modo D Control impulsional de un Modo D Modo D Modo D automatismo o una única iluminación Modo E Vía 1 Vía 2 ON/OFF Modo E Modo E Modo E Modo E Control de persianas enro-...
  • Página 5 6. Personalizar las teclas para un receptor de automatismo Modo D Modalità D ....Modalità E Modo E > 5s > 5s > 5s > 5s Modo F Modalità F Ë Pulse la tecla , después Ì...
  • Página 6: Asociar Las Teclas

    7. Asociar las teclas a un receptor de automatismo Ejemplo Ejemplo >5s >5s >5s >3s Ê Ponga el recep- Ë En el teclado, pulse durante 5 Ì Compruebe que tor en espera de segundos la tecla . El teclado el receptor ha asociación emite un bip.
  • Página 7 8. Configurar los códigos de acceso de alarma y automatismo El CLE 8000 TYXAL+ utiliza 2 tipos de código de acceso: Código de acceso alarma: • Para crear, modificar o suprimir un código de acceso (instalador o usuarios), remítase al manual de instalación del sistema.
  • Página 8: Funcionamiento

    9. Funcionamiento Modo D Introduzca su código de 4 cifras, después: Ejemplo Modo E Modo D Pulse la tecla para la vía 1 o para la vía 2. Modo F El testigo (tecla ) se enciende en rojo, después en verde. Modo E Introduzca su código de 4 cifras, después: Modo F...
  • Página 9: Suprimir La Asociación A Un Receptor De Automatismo Y Los Códigos De Acceso De Automatismo

    10. Suprimir la asociación a un receptor de automatismo y los códigos de acceso de automatismo >10s Ê Separe el teclado de su Ë Pulse durante 10 segundos la tecla base. situada en el interior del teclado. El teclado emite un bip al pulsar y un segundo bip a los 10 segundos.
  • Página 10 www.deltadore.com...

Tabla de contenido